Italian General Vocab Flashcards
I gusti
Tastes
Vengono fornite
…..Come provided
Che fa caso tuo
Which suits you (which makes your case)
Bastera
Will be enough
Riempire
To fill
Nascondirsi
To hide (oneself)
Le battute
The jokes
Incontri
Meetings
Un Incontro
An encounter
Incontrarsi
To meet
Stavo partecipando
I was attending
Mettiamoci il lavoro
Let’s get to work
Ora Sapete cosa di tratta
Now you know what it’s about
Prezioso
Precious
Amaro
Bitter
Allegro
Cheerful,happy, joyous
Spesso
Spessi
Often
Adj Thick
Bugiardo
Liar
Chiaro
Clear
Scuro
Dark
Sta a te
Up to you
Sta per+ infitivo
It’s about to (action)
Sono sul punto per arrivare
I am on the verge of arriving, (sto Di arrivare)
Scopriamo
Let’s find out
Il contrario
The opposite
Asciutto
Dry
Bagnato
Wet
Sottile
Subtle
Braccialetti
Bracelets
I scarponi
The boots (men’s)
Geniale
Brilliant (È geniale- he is brilliant)
Esaurito
Worn out, exhausted
Socievole
Socialable (è socievole, ha molti amici)
Intraprendente
Entrepreneurial/ enterprising
Iniziativa
Initiative
Cotone
Cotton
Costume Di bagno
Swim suit
Giacca a vento
Winder breaker (jacket)
Felpa
Sweatshirt
L’abbigliamento
The clothing
L’abito da sera
Evening dress
Una gita
A trip
Il tailleur
The suit
Il completo
The suit
Mutande
Underwear
Lana
Wool
Seta
Silk
Lino
Linen
Foulard
Scarf
Pile
Pila
Fleece
Pila/ pile- battery/ batteries, flashlight,
Risvolti
Lapels
Puoi persino ottenere
You can even obtain (you can even get….)
Pelliccia
Fur
paraorecchie
Ear flaps (like on a trapper hat)
Calore
Warmth
Fonderato
Lined (like a hat is lined with a certain material)
Raso
Satin
Lucido
Shiny
Lusso
Luxury
Reggiseno
Bra
Camicetta
Blouse
Canottiera
Tank top (under shirt)
Scarpe di tela
Canvass shoes (keds)
Scarpe con i tacchi
Shoes with heels
Abbina
Match (match alle parti del corpo l’indumento o l’accessorio addaro)
L’indumento
Garment
Anello
Ring
Paragone
Comparison
Un prato
A field
A righe
Striped (come un pigiama a strisce Bianchi e marroni)
In Tinta unita
In solid color
Accompangnare
To accompany
Roba
Stuff
Prima o poi
Sooner or later
Questura
Police station
Ritirare
To Collect
Permesso di soggiorno
Residence permit
Dossier rosso
Red file
Metto un po’ in ordine
I’ll tidy up a bit
metalmeccanica
Metal working
giurisprudenza
Law (as in the subject)
A Fare la spesa
To go shopping (to do the shopping)
Reparto
Department
Contabilita
Accounting
La fabbrica
The factory
La commessa
Sales assistant
Grattare
To scratch (mi sono grattato la testa)
Il Convegno
The conference
Idraulico
Plumber
Mestiere
Craft,
Or job or profession
Apprendista
Apprentice
Muratore
Mason (maybe a contractor?)
Regista
Director
Facciamo le corna
“Let make horns” idiomatic when you speak about death and you want to ward it off basically?