Isprinsessan Flashcards
till råga på allt
pour couronner le tout
att kittla / kittlas
kittla vb tr o. vb itr (~de, ~t) chatouiller; ~ ngns fåfänga bildl. flatter la vanité de qn
en begåvning
begåvning s (~en, ~ar) 1 don m, talent m 2 person talent m, intelligence f, cerveau m (pl. -x); vard. tête f
förströdd
förströdd adj (-strött) distrait, absent
verkan
verkan s (=, en, verkningar) effet m; inflytande influence f; göra ~ agir, faire de l’effet
en antydning
antydning s (~en, ~ar) anspelning insinuation f, allusion f
en upphetsning
upphetsning s (~en) excitation f äv. sexuell, surexcitation f
oförskämd
oförskämd adj (-förskämt) insolent, effronté ⁅mot i båda fallen envers⁆; näsvis impertinent; skamlös éhonté
på tu man hand
en tete a tete
artig / hövlig
courtois / poli
vara frestad att … /
att fresta lyckan /
det frestar på krafterna
être tenté par …
tenter sa chance
c’est usant fatiguant
förenlig
förenlig adj (~t) compatible ⁅med avec⁆
att gnaga (i någon)
gnaga vb tr o. vb itr (gnagde, gnagt) grignoter; ~ på ronger äv. bildl.; knapra på grignoter
ett lynne
lynne s (~t, ~n) karaktär caractère m, tempérament m; humör humeur f
ett lynnesutbrott
lynnesutbrott s (~et, =) accès m de colère, emportement m
en lättnad
lättnad s (~en, ~er) 1 känsla av befrielse soulagement m 2 lindring allégement m
att försona med
réconcilier avec
snuskig
snuskig adj (~t) cochon (f -ne), sale äv. bildl.
en snusk
snusk s (~et) saleté f
att förakta
förakta vb tr (~de, ~t) mépriser; försmå dédaigner
(Det är) vansinne
vansinne s (~t) folie f, démence
att kväva
kväva vb tr (kvävde, kvävt) étouffer, bildl. äv. réprimer
att gräma
gräma I vb tr (grämde, grämt) chagriner; det grämer mig att… cela m’est resté sur le cœur que (de)… II vb rfl (grämde, grämt), ~ sig över se chagriner; gå och ~ sig se lamenter, se tourmenter
ömsint
ömsint adj (=) sensible, tendre
hyfsad
hyfsad adj (hyfsat, ~e) 1 väluppfostrad bien élevé, vard. comme il faut 2 vard., skaplig décent, convenable
lustig
lustig adj (~t) 1 roande amusant, drôle 2 besynnerlig curi|eux (f -euse), drôle, bizarre
att lindra
lindra vb tr (~de, ~t) smärta, sorg soulager; börda alléger
( att öka i ) omfång
omfång s (~et) storlek grandeur f, taille f, volume m; omfattning étendue f
ett sjok
sjok s (~et, =) gros morceau m (pl. -x)
att studsa
studsa vb itr (~de, ~t) rebondir, bondir; om kula ricocher; ~ [till] rycka till sursauter; ~ tillbaka reculer
att skrocka
skrocka vb itr (~de, ~t) glousser
överhuvudtaget
överhuvudtaget adv på det hela taget en somme, somme toute; v
ett förakt
förakt s (~et) mépris m; överlägset dédain m; hysa ~ för ngn avoir du mépris pour qn
att bli förhastad
förhastad adj (-hastat, ~e) précipité, `hât|if (f -ive); ett förhastat beslut une décision prématurée
att föröda
föröda vb tr (förödde, förött) dévaster, détruire, ravager
att förödmjuka
förödmjuka vb tr (~de, ~t) humilier
girig / snål
avare
att unna /
I ~ ngn ngt /
II ~ sig ngt
unna
I vb tr (~de, ~t), ~ ngn ngt souhaiter qc à qn; inte ~ ngn ngt som den redan har envier qc à qn; det är dig väl unt! tu le mérites bien!
II vb rfl (~de, ~t), ~ sig ngt s’accorder qc
avlägsen
avlägsen adj (-lägset, -lägsna) éloigné, lointain; avsides écarté, retiré, perdu, reculé; ~ från äv. très loin de; en ~ släkting un parent éloigné
en stylta
stylta s (~n, styltor) échasse f
göra slarvsylta av ngn
slarvsylta s (~n) vard., göra ~ av ngn réduire qn en bouillie
vara en hårsmån från [att]
hårsmån s (~en), vara en ~ från [att] être à un doigt de
att uppfordra / uppfordrande
uppfordra vb tr (~de, ~t) uppmana engager [fermement]; befallande sommer, mettre en demeure; enträget presser
av och an
an adv, av och ~ de long en large; gå av och ~ faire les cent pas
att gå och vanka
vanka vb itr (~de, ~t), gå och ~ flâner; ~ av och an marcher de long en large
att utesluta
utesluta vb tr (-slöt, -slutit) exclure; möjlighet äv. repousser; det ena utesluter inte det andra l’un n’empêche pas l’autre; det är inte uteslutet att han kommer il n’est pas exclu qu’il vienne
smidig
smidig adj (~t) souple, flexible båda äv. bildl.; vig agile; formbar malléable, om metall äv. ductile; utan svårigheter sans à-coups, coulant, fluide
att sjuda
sjuda vb itr (sjöd, sjudit) 1 om vatten bouillir [lentement], frissonner; om födoämne i vatten mijoter 2 bildl. bouillir, bouillonner
att upphöra /
att upphöra att gälla
upphöra vb itr (-hörde, -hört) cesser; ~ att gälla expirer; om t.ex. tidning cesser de paraître; ~ med cesser
att väja
väja vb itr (väjde, väjt) s’écarter; ~ för faire place à, céder le passage à, éviter äv. bildl.; ~ undan för slag o.d. esquiver
hiskelig
hideux / affreux
samtliga /
i samtliga fall
samtliga adj (oböjl.) tous mpl, toutes fpl; i ~ fall dans tous les cas
en ömhet 1 & 2
ömhet s (~en) 1 smärta douleur f 2 kärleksfullhet tendresse f, affection f
att ägna /
att ägna sig åt
ägna I vb tr (~de, ~t) consacrer ⁅åt à⁆; skänka, intresse, omsorg o.d. apporter ⁅åt à⁆; jag ~de inte en tanke åt honom je n’ai (n’avais) même pas pensé à lui
II vb rfl (~de, ~t), ~ sig åt ta hand om, gå in för se consacrer à; hänge sig åt se livrer à, s’adonner à; yrke exercer, faire
dylik
dylik adj (~t) pareil (f -le), de ce genre; liknande semblable; och ~a slagord et autres…du même genre (acabit); eller ~t ou quelque chose de pareil (de ce genre; liknande d’approchant); och ~t et cetera (förk. etc.)
en möda /
det är mödan värt
möda s (~n, mödor) peine f; det är ~n värt cela [en] vaut la peine; ha all ~ i världen avoir toutes les peines du monde; göra sig stor ~ se donner beaucoup de peine; med ~ avec peine
likgiltig /
det är likgiltigt /
det är mig likgiltigt
likgiltig adj (~t) ointresserad indifférent ⁅för à⁆; ointressant sans intérêt; det är ~t äv. peu importe; det är mig ~t cela m’est égal
mödosam
mödosam adj (~t, ~ma) pénible, fatigant
ivrig
ivrig adj (~t) ardent, enthousiaste; nitisk zélé; otålig impatient; bli ~ äv. s’échauffer; bli otålig s’impatienter
“Angelägen” est plus posé
åtskillig
åtskillig adj (~t) 1 ~t självständigt un grand nombre de choses 2 ~a förenat el. självständigt a) flera plusieurs b) diverse, skiljaktiga divers, différents
att återgälda
återgälda vb tr (~de, ~t) betala tillbaka rembourser; gengälda rendre; ~ en komplimang retourner un compliment
sällsam
= besynnerlig
sällsam adj (~t, ~ma) étrange, bizarre, curi|eux (f -euse), singul|ier (f -ière)
ömsom … ömsom
ömsom adv, ~…~… tantôt…tantôt…; han är ~ arg ~ ledsen ~ glad il est tour à tour fâché, triste ou gai
vedervärdig
vedervärdig adj (~t) repoussant, répugnant; avskyvärd détestable
att förföra / förförisk
förföra vb tr (-förde, -fört) séduire /
förförisk adj (~t) séduisant, attrayant
en lem / den lemmen / denna lemmar
lem s (~men, ~mar) membre m
att pladdra
pladdra vb itr (~de, ~t) bavarder, babiller
att känna sig på medlidsamt humör
se sentir d’une humeur compatissante
att tjata
tjata vb itr (~de, ~t), ~ [om] upprepa rabâcher; gnata faire des remarques continuelles; ~ på ngn om ngt gnata être toujours après qn au sujet de qc; tigga om att få `harceler qn au sujet de qc; han ~de sig till godis från mig il me harcelait jusqu’à ce qu’il obtienne des bonbons
(något / något) djärv
djärv adj (~t) 1 om person hardi, audaci|eux (f -euse), oförskräckt äv. intrépide 2 om sak
hardi, audaci|eux (f -euse), vågad äv. osé; en ~ urringning un décolleté osé (audacieux)
töntig
töntig adj (~t) vard. maladroit, bête, om person äv. empoté, niais
att lämna återbud
återbud s (~et, =), lämna ~ om inbjuden s’excuser; om den som ger tillställning décommander [l’invitation (les invités)]; jag har lämnat ~ till tandläkaren j’ai annulé mon rendez-vous chez le dentiste
angenäm
angenäm adj (~t) agréable, plaisant; ~t [att råkas] enchanté [de faire votre connaissance]
att härma
härma vb tr (~de, ~t), ~ [efter] imiter, singer; med mimik mimer
(Dricka en wattenglas) i ett svep
svep s (~et, =), i ett ~ d’un coup
att utelämna
utelämna vb tr (~de, ~t) omettre; hoppa över sauter
osannolik
osannolik adj (~t) improbable, invraisemblable
sannolik
sannolik adj (~t) vraisemblable, probable
nött
nött adj (=) usé äv. bildl.
en fläck 1 / 2 /
på fläcken genast /
vi står på samma fläck
fläck s (~en, ~ar) 1 av smuts o.d. tache f, moucheture f 2 ställe endroit m, place f; på ~en genast sur-le-champ; han rör sig inte ur ~en il ne bouge pas; vi står på samma ~ bildl. nous en sommes toujours au même point, nous n’avançons pas d’un pouce
uthärdlig
att uthärda
uthärdlig adj (~t) supportable
uthärda vb tr (~de, ~t) supporter, endurer
ett plagg
plagg s (~et, =) vêtement m
sömntuta
sömntuta s (~n, -tutor) grand dormeur m (grande dormeuse f); han är en riktig ~ c’est une vraie marmotte
förträfflig
förträfflig adj (~t) excellent, parfait, magnifique
att våndas
våndas vb itr dep (våndades, våndats) être dans l’angoisse; vard. angoisser; ~ gruva sig inför ngt appréhender qc, redouter qc
en vånda
/
en ångest
vånda s (~n, våndor) angoisse f
/
ångest s (~en) angoisse f, anxiété f
att pluta (=truta)
pluta vb itr (~de, ~t), ~ [med munnen] plisser les lèvres; missnöjt faire la moue
att hysa 1 / 2
hysa vb tr (hyste, hyst) 1 inhysa loger, héberger; vard. caser 2 bildl. avoir ⁅avoir une opinion⁆, nourrir ⁅nourrir un espoir⁆, éprouver ⁅éprouver des craintes; porter ⁅porter de l’intérêt à qc⁆
att utesluta
utesluta vb tr (-slöt, -slutit) exclure; möjlighet äv. repousser; det ena utesluter inte det andra l’un n’empêche pas l’autre; det är inte uteslutet att han kommer il n’est pas exclu qu’il vienne
gles
gles adj (~t) clairsemé, rare; bli ~ se glesna
spe /
spefull /
en spefågel
spe s (oböjl., ett) förlöjligande dérision f, persiflage m; hån railleries fpl / spefull adj (~t) o. spefylld adj (-fyllt) hånfull moqu|eur (f -euse), raill|eur (f -euse); retfull malici|eux (f -euse), sarcastique / spefågel s (~n, -fåglar) plaisantin m, farc|eur m (-euse f)
förfäran
förfäran s (=, en) terreur f, épouvante f
att förfära
förfära vb tr (~de, ~t) terrifier, épouvanter
I / avstå från /
få ngn att avstå från att göra ngt /
II avstå ⁅ngt till ngn⁆
avstå I vb itr (-stod, -stått), ~ från renoncer à, se priver de, s’abstenir de; jur. se désister de;
få ngn att ~ från att göra ngt dissuader qn de faire qc
II vb tr (-stod, -stått) överlåta céder, abandonner ⁅ngt till ngn qc à qn⁆
oupphörlig
oupphörlig adj (~t) ständig incessant, continuel (f -le); oavbruten continu
enfaldig
enfaldig adj (~t) godtrogen na|ïf (f -ïve), candide; dum niais, bête
gäll
gäll adj (~t) aigu (f aiguë), perçant, strident
att trilla
trilla vb itr (~de, ~t) rulla rouler [par terre], om tårar äv. couler; falla tomber
rimlig
rimlig adj (~t) trolig vraisemblable, plausible; skälig raisonnable; rättvis juste
en förbryllelse
förbryllelse s (~n) confusion f, perplexité f
oemotståndlig
oemotståndlig adj (~t) irrésistible
att framhäva
framhäva vb tr (-hävde, -hävt) faire valoir, mettre en valeur; klänningen framhävde hennes figur la robe mettait sa silhouette en valeur
att hyssja åt ngn
hyssja vb itr (~de, ~t), ~ åt ngn faire taire qn
att te sig
te vb rfl (tedde, tett), ~ sig se présenter, paraître, sembler
sanna mina ord !
sanna vb tr (~de, ~t), ~ mina ord! croyez-moi (crois-moi)!
således
således adv följaktligen donc, par conséquent
klara (rädda) livhanken
livhanken s (best. sing.), klara (rädda) ~ sauver sa peau
otillbörlig
otillbörlig adj (~t) inconvenant, déplacé
att utnyttja
utnyttja vb tr (~de, ~t) tillgodogöra sig profiter de, tirer parti de, utiliser; exploatera exploiter; makt, ställning abuser de; känna sig ~d se sentir exploité; väl ~d tid temps bien employé
endast
endast adv ne…que, seulement
självständig
självständig adj (~t) indépendant
dock
dock adv o. konj pourtant, cependant, néanmoins
ett skadestånd (eng)
skadestånd s (~et, =) dommages-intérêts mpl; ideellt ~ réparation f
/
Compensatory damages
en tingsrätt
tingsrätt s (~en, ~er) tribunal m de première instance
en förmån /
ha förmånen att + infinitiv /
till förmån för
förmån s (~en, ~er) avantage m; ha ~en att + infinitiv avoir le privilège de (+ infinitiv); till ~ för en faveur de, au profit de
en förvissning
förvissning s (~en) certitude f
utförlig
utförlig adj (~t) détaillé
att tillfredsställa ett behov
tillfredsställa vb tr (-ställde, -ställt) satisfaire äv. sexuellt, hunger, törst äv. apaiser; begär äv. assouvir
att beslagta
beslagta vb tr (-tog, -tagit) saisir, confisquer
husrannsakan
husrannsakan s (=, en) perquisition f
att prägla
/
en prägel
prägla vb tr (~de, ~t) 1 känneteckna marquer; ~s av el. vara ~d av être marqué par 2 mynt frapper; ord inventer, fabriquer
/. prägel s (~n, präglar) 1 bildl. empreinte f, cachet m, caractère m; sätta sin ~ på laisser son empreinte sur 2 på mynt frappe f
ett väderkorn
väderkorn s (~et) flair m; ha fint ~ avoir du flair
försåtlig
försåtlig adj (~t) insidi|eux (f -euse) / FR / Dont le but est de piéger. => Synonyme : hypocrite Qui se répand de manière sournoise. / EN / insidious
att beröva
beröva vb tr (~de, ~t), ~ ngn ngt priver (déposséder) qn de qc, enlever (prendre) qc à qn; ~ ngn livet enlever la vie de qn; ~ ngn modet décourager qn; ~ sig livet se donner la mort, se suicider
en omställning
omställning s (~en, ~ar) förändring changement m; anpassning adaptation f
en omständighet
omständighet s (~en, ~er) circonstance f; faktum fait m; ekonomiska ~er situation f [financière], conditions fpl [économiques]; förmildrande ~er circonstances atténuantes; efter (med tanke på) ~erna vu les circonstances, malgré tout; under alla ~er en tout cas; under dessa ~er dans ces circonstances; under inga ~er en aucun cas
en nytta /
att dra nytta av (= att utnyttja)
nytta s (~n) utilité f; fördel avantage m, vinst profit m, bénéfice m; dra ~ av tirer profit de, profiter de; göra ~ el. vara till ~ être utile, servir à quelque chose; komma till ~ servir, être utile; det är inte till någon ~ cela ne sert à rien; jag har ingen ~ av honom il ne peut me secourir (servir) en rien
att bejaka (livet)
bejaka vb tr (~de, ~t) répondre affirmativement à; ~ livet dire oui à la vie
avsiktlig
avsiktlig adj (~t) prémédité, intentionnel (f -le), voulu, fait exprès, fait à dessein
bokstavlig
bokstavlig adj (~t) littéral
påtaglig
påtaglig adj (~t) uppenbar évident, manifeste; märkbar sensible; tydlig net (f -te)
föregående
föregående I adj (oböjl.) précédent; ~ dag äv. la veille; ~ kväll la veille au soir; vid ett ~ tillfälle à une occasion antérieure II s (en ~, pl. =) ngns förflutna antécédents mpl
att förefalla
att verka
förefalla vb itr (-föll, -fallit) sembler
ljuvlig
ljuvlig adj (~t) underbar merveill|eux (f -euse); härlig délici|eux (f -euse), doux (f douce); utsökt exquis
ett framförande
framförande s (~t, ~n) 1 sätt att framföra présentation f, débit m, élocution f 2 av musik: uppspelning audition f, tolkning interprétation f; av teater, opera représentation f
att fordra
fordra vb tr (~de, ~t) begära, kräva, yrka på exiger ⁅ngt av ngn qc de qn⁆, demander, réclamer ⁅ngt av ngn qc à qn⁆
att förvärva
förvärva vb tr (~de, ~t) acquérir; ~d egendom i äktenskap acquêt m
att dala (ner)
dala vb itr (~de, ~t) descendre, tomber [doucement]; speciellt bildl. décliner; om pris fléchir
1/ att föredra (framför)
… är att föredra
2/ att föredra (= framlägga )
föredra vb tr (-drog, -dragit) 1 hellre vilja [ha] préférer ⁅framför à⁆; …är att ~ …est préférable 2 framlägga exposer, rapporter
att fördra (=att uthärda)
fördra vb tr (-drog, -dragit) souffrir, tolérer, supporter, uthärda äv. endurer
att skärma av (sig från yttervärlden)
skärma vb itr (~de, ~t), ~ av masquer, cacher; ~ av sig från yttervärlden se retrancher…
det kvittar
det spelar ingen roll, det gör samma
en förutsägelse
att förutsäga
förutsägelse s (~n, ~r) prédiction f
att omvandla
omvandla vb tr (~de, ~t) transformer, changer ⁅till i båda fallen en⁆
drivkraft (eng)
Incentives drivkraft s (~en, ~er) force f motrice; bildl. élément m moteur, mobile m
en fordran 1 / 2
/
Om så fordras
fordran s (=, en, fordringar) 1 penningfordran créance f ⁅hos, på sur⁆ 2 anspråk exigence f, demande f
/
s’il le faut
I gengäld
gengäld s (oböjl.), i ~ å andra sidan en revanche; som ersättning en compensation
att främja
främja vb tr (~de, ~t) encourager, promouvoir
en nedläggning av en fabrik
nedläggning s (~en, ~ar) av t.ex. fabrik fermeture f
Nobel-koncern
koncern s (~en, ~er) groupe m
att slockna
slockna vb itr (~de, ~t) s’éteindre; somna s’endormir
en bebis jollrar
jollra vb itr (~de, ~t) babiller
Nej nu måste jag ta itu med disken
ta itu med = se mettre à, s’attaquer à
rabalder
rabalder s (rabaldret) 1 uppståndelse tapage m 2 bråk histoires fpl; vard. grabuge m
ett yttrande
yttrande s (~t, ~n) uttalande propos mpl; anmärkning observation f, remarque f; utlåtande rapport m
i själva verket
eggentligen, faktiskt
en förmaning
ett råd, en varning, en tillsägelse
en uppkomst = en tillkomst
En början, in création
att avfärda
= utesluta, avböja, säga nej till
avfärda vb tr (~de, ~t) 1 avvisa (kritik, idé etc.) rejeter, repousser 2 klara av expédier
att avböja
avböja vb tr (-böjde, -böjt) avvisa refuser, décliner
ett genombrott = a breakthrough
percée, avancée nf
découverte capitale nf
ett hyckleri / en skenhelighet
att hyckla
hyckleri s (~et, ~er) hypocrisie f
Etre hypocrite
ett fallskärmsavtal
fallskärmsavtal s (~et, =) parachute m doré
att vara burdus
burdus adj (~t) brusque
ett blank avslag
Nej direkt utan diskussion
aldrig sinande
intarissable, inépuisable
ett åtagande /
att åta sig
åtagande s (~t, ~n) engagement m
/
åta vb rfl (-tog, -tagit), ~ sig se charger de, prendre (accepter) la responsabilité de
vara sammansatt av
se composer de
en befogenhet att bestämma
befogenhet s (~en, ~er) autorité f, droit m; makt pouvoirs mpl; behörighet compétence f; jur. attributions fpl; ge ngn ~ att… autoriser qn à…; han har ingen ~ att… il n’est pas autorisé à…; överskrida sina ~er outrepasser ses pouvoirs
en laganda
laganda s (~n) esprit m d’équip
att åstadkomma
åstadkomma vb tr (-kom, -kommit) få till stånd réaliser, parvenir à; förorsaka causer; frambringa produire; prestera faire
en fortbildning
fortbildning s (~en, ~ar) formation f continue (permanente)
ett skede
skede s (~t, ~n) phase f, période f
att jämka på / jämka ihop / jämka samman
jämka vb tr o. vb itr (~de, ~t), ~ [på] rätta till arranger, adapter, ajuster; ~ ihop accommoder
att känna sig överflödig / onödig
överflödig adj (~t) superflu; onödig inutile; känna sig ~ se sentir de trop
uteslutande adv
exclusivement
Luc och Jean är lika som bär
…se ressemblent comme deux gouttes d’eau
att pejla
pejla vb tr o. vb itr (~de, ~t) 1 bestämma riktningen till relever; genom radiopejling repérer; ~ stämningen prendre la température; ~ in friare repérer 2 loda sonder äv. bildl.
ängslan
att ängsla sig
ängslan s (oböjl., en) inquiétude f, peur f, crainte f
att skryta
skryta vb itr (skröt, skrutit) se vanter ⁅med, över de⁆; ~ med (över) äv. faire étalage de
att förringa
förringa vb tr (~de, ~t) amoindrir, diminuer, abaisser, rabaisser
en gemenskap
gemenskap s (~en, ~er) communauté f
att avvika
avvika vb itr (-vek, -vikit) 1 ändra riktning dévier; avlägsna sig s’écarter, s’éloigner; rymma s’évader, s’échapper; ~ från ämnet s’écarter de son sujet 2 vara olika différer, être différent ⁅från de⁆
en egenhet = en egendomlighet
egendomlighet s (~en, ~er) singularité f, curiosité f, bizarrerie f
hämmad
hämmad adj (hämmat, ~e) psykol. inhibé, bloqué
att härstamma från
härstamma vb itr (~de, ~t), ~ från ort être originaire de; familj descendre de; se äv. härleda II
att stå för /
det får står för honom /
står för vad man säger
Stå för ansvara för répondre de, assumer; ha hand om être en charge de; beteckna signifier; det får ~ för honom c’est son opinion, il parle en son nom; ~ för vad man säger avoir le courage de ses opinions
att stå ut /
Jag står inte ut längre
stå ut eg. avancer, saillir; härda ut supporter; vard. tenir le coup; jag ~r inte ut längre äv. je suis à bout
att utgöra
utgöra vb tr (-gjorde, -gjort) 1 bilda, vara constituer, former; ~s av se composer de; det utgör ett hot mot (ett bevis för) cela constitue une menace contre (une preuve de) 2 uppgå till s’élever à
utpräglad
utpräglad adj (-präglat, ~e) tydlig marqué, prononcé; typisk typique
att stå i
= arbeta flitigt (travailler assidument)
att stå på sig
= vara envis, inte ge upp
att stå till
= må, förhålla sig
att stå fast vid
= att inte ändra sig, fortfarande tycka lika
att stå bakom
= att orsaka (causer, occasionner) , ansvara för
att gå rakt på sak
etre direct
snarare
snarare adv plutôt
att kura ihop sig
kura vb itr (~de, ~t), ~ ihop sig se recroqueviller;
Vara stum
stum adj (~t, ~ma) muet (f -te); ~ av beundran etc. muet de…; bli ~ en rester muet
en driva av skärvor
un amas de débris
rättmätig
rättmätig adj (~t) légitime
försynt
försynt adj (=) retenu, discr|et (f -ète); blygsam modeste
att se härjad ut
avoir la mine défaite
att skälva
skälva vb itr (skälvde, skälvt) trembler; rysa frissonner
att försjunka
försjunka vb itr (-sjönk, -sjunkit), ~ i s’enfoncer dans, se plonger dans, s’absorber dans; saken försjönk i glömska la chose est tombée dans l’oubli
1 / ett sund
2/ vara sund
1 sund s (~et, =) détroit m
2 sund adj (sunt) sain, frisk äv. bien portant; hälsosam salubre
1/ en synd
2/ det är synd att…
1/ un péché
2/ quel dommage que…
att lära sig (eller kunna) nånting utantill
utantill adv, lära sig (kunna) ngt ~ apprendre (connaître) qc par cœur
med iver = med nit
iver s (~n) ardeur f; nit zèle m
att pulsa genom snön
pulsa vb itr (~de, ~t) avancer (marcher) difficilement
erforderlig /
att erfordra
erforderlig adj (~t) nécessaire, requis / erfordra vb tr (~de, ~t) exiger, requérir, demander
en kvarn
un moulin
omgående
omgående I adj (oböjl.),
II adv immédiatement
att överge ett hus
överge vb tr (-gav, -gett el. -givit) abandonner, délaisser
stojande barn = stojig barn
stojande adj (oböjl.) o. stojig adj (~t) tapag|eur (f -euse), bruyant
barmhärtig
barmhärtig adj (~t) nådig miséricordi|eux (f -euse); medmänsklig charitable; medlidsam compatissant; den ~e samariten le bon Samaritain
en barm
barm s (~en, ~ar) sein m, poitrine f
vara gängse
gängse adj (oböjl.) répandu, courant, fréquent
att tissla och tassla
tissla vb itr (~de, ~t), ~ och tassla chuchoter, faire des messes basses
vara karg
karg adj (~t) aride, stérile; om klippa o.d. dépouillé, dénudé
att bedra
att bedra sig
ett bedrägeri
vara bedräglig
bedra I vb tr (-drog, -dragit) tromper äv. vara otrogen mot, duper; på pengar o.d. escroquer ⁅ngn på ngt qc à qn⁆; i bedrägligt syfte frauder; skenet bedrar les apparences sont trompeuses
II vb rfl (-drog, -dragit), ~ sig se tromper; låta ~ sig se laisser (faire) tromper
en omfattning
omfattning s (~en, ~ar) utsträckning étendue f
Vara förtjust i
förtjust adj (=) ravi, enchanté, charmé ⁅över de⁆; bli ~ i förälskad i tomber amoureux de; vara ~ i vara förälskad i être amoureux de; tycka om aimer beaucoup
en uppsägning
uppsägning s (~en, ~ar) 1 från arbetsgivares sida licenciement m, congé m; från arbetstagares sida démission f; ha 3 månaders ~ uppsägningstid avoir 3 mois de préavis 2 från hyresvärds sida congé m 3 av avtal résiliation f; av lån annulation f
att avskeda
ett avsked
avskeda vb tr (~de, ~t) säga upp renvoyer, congédier, licencier; pensionera mettre à la retraite
att utge en bok
= att publicera en bok
ombonad/t
= mysig, hemtrevlig
avsiktlig/t
= som görs med avsikt, planerad, välberäknad
en omfattning
= en grad, en utsträckning
att spankulera
spankulera vb itr (~de, ~t) se balader, se promener, flâner
en tupplur
= en kortare sömn, siesta
att utebli
= att inte bli av, att inte hända
vara förskonad från
Etre épargné de
att nynna ett sång
nynna vb tr o. vb itr (~de, ~t), ~ [på] fredonner, chantonner
ett varsel 1/ & 2/
varsel s (varslet, =) 1 förebud présage m; föraning pressentiment m 2 förvarning avertissement m; om strejk o.d. préavis m
att låta sig nöja med = att nöja sig med
nöja vb rfl (nöjde, nöjt), ~ sig med el. låta sig ~ med
= se contenter de
förfluten
förfluten adj (-flutet, -flutna) passé, révolu
1/ leka tafatt
2/ en tafatt gest
1 tafatt s (oböjl.), leka ~ jouer à chat
2 tafatt adj (=) gauche
på sikt
à terme
ge avkall på
avkall s (oböjl.), ge (göra) ~ på renoncer à, abandonner
att vara hes
hes adj (~t) enroué; bli ~ s’enrouer; ett ~t skratt un rire ranque
avsevärd / avsevärt
avsevärd adj (-värt) appréciable, considérable; en ~ förbättring une amélioration considérable (notable)
/
avsevärt adv considérablement