Intermediate Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

to eat in/to eat out

A

خانه غذا خوردن/ بيرون غذا خوردن

to eat at home/to eat in a restaurant
· I feel too tired to go out for dinner. Let’s eat in again tonight.
· When you eat out, what restaurant do you generally go to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

cut and dried

A

قابل پيش بيني

predictable, known beforehand; boring
· The results of the national election were rather cut and dried; the Republicans won easily.
· A job on a factory assembly line is certainly cut and dried.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to look after (to take care of, to keep an eye on)

A

نگاه كردن، نظارت كردن، مراقب بودن

to watch, to supervise, to protect (also: to take care of, to keep an eye on)
· Grandma will look after the baby while we go to the lecture.
· Who is going to take care of your house plants while you are away?
· I’d appreciate it if you’d keep an eye on my car while I’m in the store.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to feel like

A

هوس كردن، دل خواستن… (كاري كه خوب نيست)

to have the desire to, to want to consider
This idiom is usually followed by a gerund (the -ing form of a verb used as a noun).
· I don’t feel like studying tonight. Let’s go to a basketball game.
· I feel like taking a long walk. Would you like to go with me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

once and for all

A

یک بار و برای همیشه، بعد از همه ی این حرفها

finally, absolutely
· My daughter told her boyfriend once and for all that she wouldn’t date him anymore.
· Once and for all, John has quit smoking cigarettes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to hear from

A

خبري از كسي(چيزي) داشتن… (رسمي و اداري)

to receive news or information from
To hear from is used for receiving a letter, telephone call, etc., from a person or organization.
· I don’t hear from my brother very often since he moved to Chicago.
· Have you heard from the company about that new job?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to hear of

A

توجه نكردن (استفاده منفي)، آشنا بودن، دانستن درباره

to know about, to be familiar with; to consider (The second definition is always used in the
negative.)
· When I asked for directions to Mill Street, the police officer said that she had never heard of it.
· Byron strongly disagreed with my request by saying, «I won’t hear of it!»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to make fun of

A

دست انداختن كسي

o laugh at, to joke about
· They are making fun of Carlo’s new hair style. Don’t you think that it’s really strange?
· Don’t make fun of Jose’s English. He’s doing the best he can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to come true

A

به واقعيت پيوستن آرزويي، اثبات درستي

o laugh at, to joke about
· They are making fun of Carlo’s new hair style. Don’t you think that it’s really strange?
· Don’t make fun of Jose’s English. He’s doing the best he can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

as a matter of fact

A

در واقع اگ راستش را بخواهي

really, actually (also: in fact)
· Hans thinks he knows English well but, as a matter of fact, he speaks very poorly.
· I didn’t say that. In fact, I said quite the opposite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to have one’s way

A

to arrange matters the way one wants (especially when someone else doesn’t want the
same way) (also: to get one’s way)
· My brother always wants to have his way, but this time our parents said that we could do what I wanted.
· If Sheila doesn’t get her way, she becomes very angry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to look forward to

A

با اشتياق منتظر چيزي بودن

to expect or anticipate with pleasure
This idiom can be followed by a regular noun or a gerund.
· We’re greatly looking forward to our vacation in Mexico.
· Margaret never looks forward to going to work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

inside out

A

پشت رو پوشيدن لباسي

with the inside facing the outside
· Some one should tell little Bobby that his shirt is inside out.
· The high winds ruined the umbrella by blowing it inside out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

upside down

A

وارونه، واژگون، چَپِه

with the upper side turned toward the lower side
· The accident caused one car to turn upside down, its wheels spinning in the air.
· One of the students was only pretending to read her textbook; the teacher could see that the book was
actually upside down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to fill in

A

نوشتن جواب در، پر كردن (اطلاعات)، گفتن يا رساندن (اطلاعات)

to write answers in (S); to inform, to tell (S)
For the second definition, the idiom can be followed by the preposition on and the information that someone is
told.
· You should be careful to fill in the blanks on the registration form correctly.
· Barry was absent from the meeting, so I’d better fill him in.
· Has anyone filled the boss in on the latest public relations disaster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to fill out

A

تكميل كردن، پركردن (تمام)

to complete a form (S)
This idiom is very similar to the first definition above. To fill in refers to completing various parts of a form,
while to fill out refers to completing a form as one whole item.
· Every prospective employee must fill out an application by giving name, address, previous j

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to take advantage of

A

سود بردن از شرايطي، سو استفاده كردن از كسي

to use well, to profit from; to use another person’s weaknesses to gain what one wants
· I took advantage of my neighbor’s superior skill at tennis to improve my own ability at the game.
· Teddy is such a small, weak child that his friends take advantage of him all the time. They take advantage
of him by demanding money and making him do things for them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

no matter

A

چيزي نيست، اهميت ندارد

regardless of
This idiom is a shortened form of it doesn’t matter. It is followed by a question word such as how, where, when,
who, etc.
· No matter how much money he spends on his clothes, he never looks well dressed.
· No matter where that escaped prisoner tries to hide, the police will find him sooner or later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to take up

A

برداشتن، اشغال كزدن، جذب كردن، ادامه دادن، معاشرت

to begin to do or study, to undertake (S); to occupy space, time, or energy (S)
· After today’s exam, the class will be ready to take up the last chapter in the book.
· The piano takes up too much space in our living room. However, it would take too much time up to move it
right now so we’d better wait until later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to take up with

A

مشورت گرفتن، همفكري كردن

to consult someone about an important matter (S)
The important matter follows the verb take, while the person consulted follows with.
· Can I take the problem up with you right now? It’s quite urgent.
· I can’t help you with this matter. You’ll have to take it up with the manager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to take after

A

شبيه بودن

to resemble a parent or close relative (for physical appearance only, also: to look like)
· Which of your parents do you take after the most?
· Sam looks like his father, but he takes after his mother in personality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

in the long run

A

سرانجام، عاقبت

eventually, after a long period of time
This idiom is similar in meaning to sooner or later (Lesson 1). The difference is that in the long run refers to a
more extended period of time.
· In the long run, the synthetic weave in this carpet will wear better than the woolen one. You won’t have to
replace it so soon.
· If you work hard at your marriage, you’ll find out that, in the long run, your spouse can be your best friend in
life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

In touch

A

تماس با كسي داشتن و از وي اطلاع داشتن

having contact
· James will be in touch with us soon to relay the details of the plan.
I certainly enjoyed seeing you again after all these years. Let’s be sure to keep in touch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

out of touch

A

ناآگاه به شرايط جديد، ارتباط نداشتن

not having contact; not having knowledge of
· Marge and I had been out of touch for years, but then suddenly she called me up the other day.
· Larry has been so busy that he seems out of touch with world events.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

on one’s toes

A

مراقب بودن، حواس جمع بودن

alert, cautious
This idiom is usually used with the verbs stay and keep.
· It’s important for all the players on a soccer team to stay on their toes.
· We’d better keep on our toes while we’re walking along the dark portions of this street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to watch one’s step

A

مراقب بودن هنگام حركت يا راه رفتن، احتياط موقع حركت يا راه رفتن

be careful about how you behave, or you will get into trouble:
He’ll have to watch his step if he wants to keep that job of his!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to watch what one says/does

A

مراقب حرف زدن يا رفتار كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to see eye to eye; on something with somebody

A

موافق بودن، با كسي هم عقيده بودن

to agree, to concur
· I’m glad that we see eye to eye on the matter of the conference location.
· A husband and wife don’t always see eye to eye with each other, but a good marriage can survive small
disagreements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to have in mind

A

فكر كردن، تفكر كردن
To be considering/to be thinking

to be considering, to be thinking (S)
· I don’t want to see a movie now. I have in mind going to the park.
· It’s up to you what we eat tonight. Do you have anything in mind?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to keep in mind/ to bear in mind

A

ياد داشتن، فراموش نكردن

to remember, not to forget (S) (also: to bear in mind)
· Please keep in mind that you promised to call Stan around noon.
· I didn’t know that Paula doesn’t like vegetables. We should bear that in mind next time we invite her for
dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

for once

A

يكبار استثنا

this one time, for only one time
· For once I was able to win a game of golf against Steve, who is a much better player than I am.
· Dad, for once would you please let me drive the new car?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to go off

A

منفجر شدن، صدايي شبيه زنگ هشدار، ترك كردن ناگهاني بدون هيچ توضيحي

to explode, to sound as an alarm; to leave suddenly without explanation
· The accident happened when a box of firecrackers went off accidentally.
· For what time did you set the alarm clock to go off tomorrow morning?
· Vince went off without saying good-bye to anybody, I hope he wasn’t angry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to grow out of

A

نتيجه ي..، پيرتر يا بزرگتر شدن از، بزرگتر شدن از

to outgrow, to become too old for, to be a result of
· He still bites his nails now and then, but soon he’ll grow out of the habit.
· The need for the salary committee grew out of worker dissatisfaction with the pay scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to make the best of

A

بهترين عملكرد در بدترين شرايط

to do the best that one can in a poor situation
· If we can’t find a larger apartment soon, we’ll just have to make the best of it right here.
· Even though the Martinez family is having financial problems, they make the best of everything by enjoying
the simple pleasures of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

to cut off

A

قطع ارتباط يا توقف ناگهاني

to shorten by cutting the ends (S); to disconnect or stop suddenly (S)
· The rope was two feet longer than we needed, so we cut off the extra length..
· The operator cut our long-distance phone conversation off after two minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to cut out/ knock it off

A

قطع كردن، حذف به وسيله برش

to remove by cutting (S); to stop doing something (S) (for the second definition, also: to knock it
off)
For the second definition, the idiom is usually separated by the pronoun it.
· The child likes to cut out pictures from the newspaper and to paste them in a notebook.
· He kept bothering her, so finally she told him to cut it out. However, he wouldn’t knock it off until her larger
brother appeared.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to blow out

A

جاي باد در رفتن (پنچر كردن)، خاموش كردن شمع با فوت

to explode, to go flat (for tires); to extinguish by blowing (S)
· On our trip to Colorado, one of the car tires blew out when it hit a large hole in the road.
· Little Joey wasn’t able to blow all the candles out, so his big sister helped him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

to become of

A

گم كردن چيزي يا كسي

to happen to (a missing object or person)
This idiom is always used in a clause beginning with what.
· What has become of my pencil? I had it ten minutes ago, but now I can’t find it.
· I wondered what became of you. I looked around the shopping center for two hours, but I couldn’t find you at
all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to shut up

A

ساكت شدن، خفه شدن، حرف نزدن

to close for a period of time (S); to be quiet, to stop talking
The second definition of this idiom is impolite in formal situations.
· During the hurricane, all the store owners shut their shops up.
· Bob’s sister told him to shut up and not say anything more about it.
· The student got into big trouble for telling his teacher to shut up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

have got

A

داشتن، دارابودن

to have, to possess
· Curtis has got a bad cold. He’s sneezing and coughing a lot.
· How much money have you got with you right now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

have got to

A

بايد

must (also: have to)
· She has got to go to Chicago today to sign the contract papers.
· I have to be back home by two o’clock or my wife will feel ill at ease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

to keep up with

A

هم پا رفتن، با جريان پيش رفتن

to maintain the same speed or rate as
· Frieda works so fast that no one in the office can keep up with her.
· You’ll have to walk more slowly. I can’t keep up with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

on the other hand

A

از سوي ديگر، از طرف ديگر

however, in contrast
· Democracies provide people many freedoms and privileges. On the other hand, democracies suffer many
serious problems such as crime and unemployment.
· My sister takes after my father in appearance. On the other hand, I take after my mother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to turn down

A

رد كردن، نپذيرفتن، كم كردن نور يا صدا

to reduce in brightness or volume (S); to reject, to refuse (S)
· Please turn down the radio for me. It’s too loud while I’m studying.
· Laverne wanted to join the military but the recruiting officer turned her application down because Laverne is
hard of hearing in one ear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

fifty-fifty

A

به دو قسمت مساوي تقسيم كردن

divided into two equal parts
· Let’s go fifty-fifty on the cost of a new rug for our apartment.
· The political candidate has a fifty-fifty chance of winning the election.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to break in

A

مرز را شكستن و به زور داخل شدن، در ميان صحبت كسي دويدن، رام كردن

gradually to prepare something for use that is new and stiff (S); to interrupt (for the second
definition, also: to cut in)
· It is best to break a new car in by driving it slowly for the first few hundred miles.
· While Carrie and I were talking Bill broke in to tell me about a telephone call.
· Peter, it’s very impolite to cut in like that while others are speaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

a lost cause

A

نا اميد، نا ممكن

a hopeless case, a person or situation having no hope of positive change
· It seems that Charles will never listen to our advice. I suppose it’s a lost cause.
· The police searched for the missing girl for two weeks, but finally gave it up as a lost cause.
· Children who have committed several crimes as teenagers and show no sorrow about their actions are
generally lost causes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

above all

A

مهمتر از هر چيزي، مخصوصا، بالاتر از همه

mainly, especially
· Above all, don’t mention the matter to Gerard; he’s the last person we should tell.

· Sheila does well in all her school subjects, but above all in mathematics. Her math scores are always over
95 percent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to do without (to go without)

A

سر كردن بدون داشتن چيزي يا كسي

survive or exist without something (also: to go without)
· With prices so high now, I’ll have to do without a new suit this year.
· As a traveling salesperson, Monica can’t do without a car.
· It’s a shame that so many poor people in the world have to go without basic necessities of life such as
nutritious food and suitable shelter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

according to

A

مطابق، بقول، به ترتيب

in the order of; on the authority of
· The students on the football team were ranked according to height, from shortest to tallest.
· According to my dictionary, you are using that word in your essay incorrectly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

to be bound to do something

A

مطمئنا، مطلقا

to be certain to do something, to be sure to do something
This idiom is used when the occurrence of an event seems inevitable or unavoidable.
· We are bound to be late if you don’t hurry up.
· With the economy improving now, their business is bound to make more money this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

for sure (for certain)

A

به طور قطع و يقين

without doubt (also: for certain)
· In the dark, I couldn’t tell for sure whether it was Polly or Sarah who drove by.
· I know for certain that Gene will move back to Washington next month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

to take for (S)

A

(چه چیزی) فرض کردن یه چیزی

to perceive or understand as (S)
This idiom is usually used when someone is mistakenly perceived. A noun or pronoun must separate the idiom.
· Because of his strong, muscular body, I took him for a professional athlete. As it turns out, he doesn’t play
any professional sports.
· What do you take me for – a fool? I don’t believe what you’re saying at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

to try out (S)

A

امتحان كردن چيزي

to test, to use during a trial period (S)
· You can try out the new car before you decide to buy it.
· I can let you try the computer out for a few days before you make a decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to tear down (S)

A

متلاشي كردن و درهم ريختن

to destroy by making flat, to demolish (S)
· The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building.
· The owners had to tear the house down after it burned down in a fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to tear up (S)

A

پاره كردن، در هم ريختن

: to rip into small pieces (S)
· Deidre tore up the letter angrily and threw all the pieces into the trash can.
· He told the lawyer to tear the old contract up and then to prepare a new one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to go over (well)

A

to be appreciated or accepted
This idiom is usually followed by the adverb well. (In Lesson 6 this idiom has the meaning to review, as in the
second sentence of the second example below.)
· The teacher’s organized lessons always go over well with her students.
· The comedian’s jokes weren’t going over well, the audience wasn’t laughing much at all. I think that the
comedian should go over his material more carefully before each act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

to run out of

A

تمام كردن، كم آوردن

to exhaust the supply of, not to have more of
· We ran out of gas right in the middle of the main street in town.
· It’s dangerous to run out of water if you are in an isolated area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

at heart

A

پايه اي، اصلي و اساسي (براي خصوصيات فرد)

basically, fundamentally
This idiom is used to describe the true character of a person.
· James sometimes seems quite unfriendly but at heart he’s a good person.
· The Fares often don’t see eye to eye, but at heart they both love each other very much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

on hand (… in case)

A

موجود، وسايل موجد در انبار، در دست

near to someone or something, and ready to help or be used if necessary:
A 1,200-strong military force will be on hand to monitor the ceasefire.
For those of you who don’t have an atlas to hand, Newcastle is a city in the northeast of England.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

to bite off

A

لقمه بزرگ تر از دهان برداشتن، بيش از توانايي چيزي را قبول كردن

to accept as a responsibility or task
This idiom is often used when one accepts more responsibility than one can handle alone. It is usually used in
the form to bite off more than one can chew.
· When I accepted the position of chairman, I didn’t realize how much I was biting off.
· When James registered for 18 units in his last semester at college, he bit off more than he could chew.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

to tell apart (S) / to tell from

A

فرق قائل شدن

to distinguish between (also: to pick apart, to tell from) (S)
· The two brothers look so much alike that few people can tell them apart.
· That copy machine is so good that I can’t pick the photocopy and the original apart.
· Most new cars are very similar in appearance. It’s almost impossible to tell one from another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

all in all

A

همه چيز را در نظر گرفتن

considering everything
· There were a few problems, but all in all it was a well-organized seminar.
· Leonard got a low grade in one subject, but all in all he’s a good student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

to pass out / to hand out

A

پخش كردن، تقسيم شدن/ آگاهي از دست دادن

to distribute (also: to hand out) (S); to lose consciousness
The verbal idiom to hand out can be made into the noun handout to refer to items that are distributed in a
class or meeting.
· Please help me pass out these test papers; there must be a hundred of them.
· Alright, students, here are the class handouts for this week.
· The weather was so hot in the soccer stadium that some of the fans in the stands passed out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

to go around

A

كافي وًمورد قبول، حركت از جايي به جاي ديگر، چرخيدن

to be sufficient or adequate for everyone present, to circulate, to move from place to place
· We thought that we had bought enough food and drink for the party, but actually there wasn’t enough to go
around.
· There’s a bad strain of influenza going around right now. Have you gotten your flu shots yet?
· Mike has been going around telling people that he was accepted to Harvard University. Do you believe
him?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

to be in the/one’s way
To get in the/one’s way

A

مانع شدن، كمبود نبودن، دليل عدم راحتي

to block or obstruct; not to be helpful, to cause inconvenience (for both, also: to get
in the/one’s way)
· Jocelyn couldn’t drive through the busy intersection because a big truck was in the way.
· Our small child tried to help us paint the house, but actually he just got in our way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

to put on (S)

A

عمل كردن، ارائه دادن، معرفی کردن، بدست آوردن

to gain (pounds or weight) (S); to present, to perform (S)
· Bob has put on a lot of weight recently. He must have put at least fifteen pounds on.
· The Youth Actor’s Guild put on a wonderful version of Romeo and Juliet at the Globe Theater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

to put up (S)

A

بلند كردن، بالا بردن، برپا كردن، بنا كردن، ساختن

to construct, to erect (S); to lift, to raise upwards (S)
· The construction company is tearing down that old office building in order to put up a new one.
· Please put your hand up if you have never studied English grammar before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

To put up with

A

قبول كردن از روي، تحمل كردن

to tolerate to accept unwillingly
· The employee was fired because his boss could not put up with his mistakes any longer.
· While I’m studying, I can’t put up with any noise or other distractions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

in vain

A

بيهوده، بيخود، عبث، باطل

useless, without the desired result
· All the doctors’ efforts to save the injured woman were in vain. She was declared dead three hours after
being admitted to the hospital.
· We tried in vain to reach you last night. Is your phone out of order?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

day in and day out / day after day/ year in and year out/ year after yaer

A

مستمر، با ثبات/ براي مدت زماني هاي طولاني

continuously, constantly (also: day after day; for longer periods of time, year in and year
out and year after year)
· During the month of April, it rained day in and day out.
· Day after day I waited for a letter from him, but one never came.
· Year in and year out, the weather in San Diego is the best in the nation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

to catch up

A

رسيدن به، ربودن، تحرك بيشتر براي جبران عقب ماندگي

to work with the purpose of fulfilling a requirement or being equal to others
The idiom is often followed by the preposition with and a noun phrase. It is similar in meaning to to keep up with
from Lesson 17.
· The student was absent from class so long that it took her a long time to catch up.
· If you are not equal to others, first you have to catch up with them before you can keep up with them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

to hold still (S)

A

ثابت نگاه داشتن و ماندن ، تكون نخور

not to move (S)
· Please hold still while I adjust your tie.
· If you don’t hold that camera still, you’ll get a blurred picture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to break the news

A

دريافت اطلاعات جديد اغلب ناراحت كننده

to tell someone about something bad that has just happened and may have an effect on them:
I was devastated when the doctor broke the news to me.
I remember where I was when the news of Kennedy’s assassination broke (= became known).
Breaking the news to my kids was the hardest thing I’ve ever done.
I had to break the news to my mother that my father had died.
Then I had to break the news to the other band members.
I tried to break the news as gently as I could.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to be the matter

A

اشتباه بودن، نامناسب بودن، نارضايت بخش

to be unsatisfactory, to be improper, to be wrong
In a question, this idiom is used with what or something. In an answer, something or nothing is usually used.
· A: What is the matter, Betty? You look very upset.
· B: Yes, something is the matter. I’ve lost my purse!
· A: Is something the matter, Charles? You don’t look well.
· B: No, nothing is the matter. I’m just a little under the weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

to bring up (S)

A

پرورش دادن، رشد دادن، ذکر کردن موضوعی، مطرح کردن يك عنوان

to rear, to raise from childhood (S); to mention, to raise an issue, to introduce a topic (S)
· Parents should bring up their children to be responsible members of society.
· Sarah wanted to bring the scheduling problem up at the club meeting, but finally she decided against doing
so.
· One of the students brought up an interesting point related to the subject in our textbook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

get lost

A

گم شدن، گمشو(دوستانه)

to become lost; to go away in order not to bother
The second definition provides a very informal, even rude, meaning that should be used only with close friends.
It is sometimes used in a joking manner.
· While driving in Boston, we got lost and drove many miles in the wrong direction.
· Todd kept bothering me while I was studying, so I told him to get lost.
· Lisa joked that she wanted her sister to get lost forever.

78
Q

to hold up (S)

A

، در بالاترين كيفيت ماندن، به تاخیر انداختن، متوقف کردن، معطل کردن

: to delay, to make late (S); to remain high in quality
· A big accident held up traffic on the highway for several hours.
· Deidre is amazed at how well her car has held up over the years.

79
Q

to run away

A

فرار كردن، گريختن

to leave without permission; to escape
· The young couple ran away and got married because their parents wouldn’t permit it.
· That cat is just like a criminal – it runs away from anyone who tries to come near!

80
Q

to rule out (S)

A

غير محتمل شمردن، ممنوع ساختن، جلوگيري كردن، رد كردن

: to refuse to consider, to prohibit (S)
· Ann ruled out applying to college in Texas because she would rather go to school in Canada.
· I’d like to watch a good movie on TV tonight, but a ton of homework rules that out.

81
Q

by far

A

بسيار ، بمراتب

by a great margin, clearly
· Jacquie is by far the most intelligent student in our class.
· This is by far the hottest, most humid summer we’ve had in years.

82
Q

to see off (S)

A

به بدرقه كسي رفتن (قطار ، هواپيما..)

to say good-bye upon departure by train, airplane, bus, etc. (also: to send off) (S)
A noun or pronoun must divide the idiom.
· We are going to the airport to see Peter off on his trip to Europe.
· When I left for Cincinnati on a business trip, no one came to the train station to send me off.

83
Q

to see out (S)

A

همراهي كردن شخصي تا خارج از خانه يا ساختمان

to accompany a person out of a house, building, etc. (S)
A noun or pronoun must again divide the idiom.
· The Johnsons were certain to see their guests off as each one left the party.
· Would you please see me out to the car? It’s very dark outside.

84
Q

no wonder

A

تعجبي نسيت كه…، عجيب نيست كه….

it’s no surprise that, not surprisingly
This idiom derives from reducing it is no wonder that…
· No wonder the portable heater doesn’t work. It’s not plugged into the electrical outlet!

· Jack has been out of town for several weeks. No wonder we haven’t seen him recently.

85
Q

to go up

A

بنا كردن، ساختن، افزايش دادن

to increase (also: to drive up); to be constructed, to be erected
The second definition is the same as the one for to put up in Lesson 19, except that to go up is not used with a
noun object.
· Economists are predicting that consumer prices are going up. Inflation always has a tendency to drive up
the cost of products.
· A new office is going up in the downtown area. A major construction company is putting it up.

86
Q

to go up to / to come up to, to walk up to, to drive up to

A

رسيدن، تقرب كردن

to approach (also: to come up to, to walk up to, to run up to, to drive up to, etc.)
The related forms have the same meaning, but the type of movement is different.
· After the lecture, several people in the audience went up to the speaker to congratulate her.
· The little girl came up to me and shook my hand as if she had known me for years.
· Bill’s friend didn’t want to admit that they had gotten lost, but finally he agreed to drive up to a gas station
and inquire about the correct route.

87
Q

to hand in (S)

A

تقديم داشتن، ارائه دادن، پيشنهاد كردن

to submit or deliver something that is due (S)
· Every student has to hand in an original composition each week of the semester.
· All the salespeople hand their weekly reports in on Friday.

88
Q

in case

A

هرگاه، در صورتي كه، چنانچه، مبادا، براي احتياط

in order to be prepared if
When the idiom occurs at the end of the sentence (the second example), then the meaning is in order to be
prepared if something happens. The “something” might be an accident, a delay, etc.
· You’d better close the windows in case it rains.
· We should be sure to leave for the airport early, just in case.
· Cynthia, take one of your books in case you have some time to read on our trip.

89
Q

to take apart (S)

A

جدا كردن اجزاي چيزي، تفكيك كردن

to disassemble, to separate the parts of something (S)
A noun or pronoun usually divides this idiom.
· It is much easier to take a watch apart than it is to assemble it.
· The engine had a serious problem, so the mechanic had to take it apart completely in order to fix it.

90
Q

to put together (S)

A

سرهم كردن، جمع كردن

to assemble (S)
A noun or pronoun usually divides this idiom. The preposition back is used when something has been
disassembled and then is being reassembled, as in the second example.
· Todd followed the directions on the box but he couldn’t manage to put the bicycle together properly.
· After the teenager took the broken video game apart and fixed it, he was unable to put it back together
again.

91
Q

to be better off
to be worse off

A

بهتر كه….
بدتر است…

to be in a more favorable condition or situation
The opposite of this idiom is to be worse off.
· Jim would be better off staying at home because of his cold.
· You’d be much better off working in an office than in a factory.
· The economies of some nations are worse off than they were several decades ago.

92
Q

to be well-off
To be well-to-do

A

پولدار بودن، توان مالی برای زندگی لاکچری داشتن

to have enough money to enjoy a comfortable life, to be rich (also: to be well-to-do)
· They live in the best section of town in a large home; they are very well-off.
· By the time I reach the age of fifty-five, I hope to be well-to-do and to travel frequently.

93
Q

to take by surprise (S)

A

غافل گير كردن، تعجب زده كردن، متحير كردن

to surprise, to amaze, to astonish (S)
A noun or pronoun usually divides this idiom.
· The offer of a high-paying position with another company took me by surprise.
· The president’s announcement that the university was in financial trouble didn’t take anyone by surprise.

94
Q

to stress out (S)

A

نگران بودن، استرس داشتن، دليل نگراني، عصباني بودن

95
Q

to name after (S)

A

اسم يكسان مشابه ديگري داشتن، هم نام بودن

to give the same name as another (S)
· Helen’s parents named Helen after her grandmother.
· My grandson is named after Calvin Coolidge, the 30th President of the United States.

96
Q

to hold on

A

ادامه دادن، نگه داشتن، صبر كردن

to grasp tightly or firmly; to wait, to be patient
The second definition is often used when someone is talking on the telephone.
· The little girl held on to her mother’s hand and refused to let go as they walked through the large crowd of
people.
· (on the telephone) Could you please hold on a moment while I get a pencil and paper?
· Come on, Mike, hold on. I can’t get ready so quickly.

97
Q

to stop by / (to drop by, to drop in on)

A

ديدن و سر زدن به جاي بدون برنامه قبلي و غيره منتظره

to visit or stop somewhere briefly in order to do something
· James had to stop by the registrar’s office to submit a transcript request form.
· Let’s stop by the supermarket and pick up a few grocery items.

98
Q

to drop (someone) a line (S)

A

براي كسي چيزي نوشتن

to write a note to someone (S)
· As soon as I get to Florida, I’ll drop you a line and tell you about my new job.
· If you have time, drop me a line now and then while you’re traveling.

99
Q

to give (someone) a call / to call (S)

A

تلفن زدن

100
Q

To come across / to run across , to come off

A

اتفاقي چيزي را پيدا كردن يا ملاقات كردن / مصادف شدن با، قضاوت كردن، تحقق يافتن، وقوع يافتن

to meet or find unexpectedly (also: to run across); to be perceived or judged as (also: to
come off)
· While Cheryl was cleaning the attic, she came across some very old coins. It took her by surprise to run
across something like that.
· Jeff’s boss comes across as a tough, unpleasant person, but actually Jeff says that he is a good employer.
Some people come off quite differently than they really are

101
Q

to cross one’s mind

A

به چيزي غيره منتظره و مختصر فكر كردن

If something crosses your mind, you think of it:
It crossed my mind yesterday that you must be short of staff.
It never once crossed my mind that she might be unhappy.
Apparently it didn’t cross her mind that the pain could be a heart attack.
We enjoyed writing the songs, and it definitely crossed our minds that they might be successful.
Giving up my career isn’t even something that’s crossed my mind.

102
Q

to stand for

A

تحمل كردن، بيان كردن، معرفي كردن، شرح دادن

to represent, to signify; to tolerate
The second definition is usually used in a negative sense. The meaning is the same as to put up with in Lesson
19.
· On the American flag, each star stands for one of the fifty states, and each stripe stands for one of the
original thirteen colonies of the 1800s.
· The citizens wouldn’t stand for the increase in crime in their city, so they hired more police officers and built
another jail.

103
Q

to stand a chance

A

احتمال وقوع چيزي بودن

to have the possibility of accomplishing something
This idiom is often used with an adjective such as good or excellent. It also occurs in the negative, sometimes
with the adjective much.
· The New York baseball team stands a good chance of winning the World Series this year.
· Because John doesn’t have any previous work experience, he doesn’t stand a chance of getting that job.
· The woman injured in the serious train accident doesn’t stand much chance of surviving.

104
Q

to look on

A

تماشا كردن، نظاره كردن

to watch something happen but not become involved in it:
A large crowd looked on as the band played.

105
Q

to look up to

A

احترام گذاشتن، تحسين كردن

to admire, to respect greatly
· Children will most certainly look up to their parents if the children are brought up well.
· Everyone looks up to the director of our department because he is a kind and generous person.

106
Q

to look down on

A

به ديد حقارت به كسي نگريستن

to feel superior to, to think of someone as less important
· People who are in positions of power should be careful not to look down on those who work for them.
· Why does Alma look down on Mario; just because his family is so poor?

107
Q

to take off

A

برخاستن ( پرواز كردن)، ترك كردن، با عجله

to leave the ground (for airplanes); to leave, often in a hurry
The noun form takeoff derives from this idiom.
· The plane took off over an hour late. The passengers had to buckle their seatbelts during takeoff.
· Do you have to take off already? You just arrived an hour ago!

108
Q

to pull off / to pull over (S)

A

با وجود مشكلات به كار خود ادامه دادن، مقاومت كردن، از كنار جاده خارج شدن

to succeed in doing something difficult (S); to exit to the side of a highway
· The group of investors pulled off a big deal by buying half the stock in that company. I wonder how they
pulled it off before the company could prevent it.
· The motorist pulled off when the police officer turned on the red lights and the siren.

109
Q

to make do (with something)

A

چاره موقتي، وسيله، تدبير

to manage, to cope
This idiom is used when a person must accept a substitute that is not the most suitable.
· Pearl doesn’t have a clean blouse so she has to make do with the one she wore yesterday.
· During difficult economic times, many people have to make do with less.

110
Q

to give birth to

A

زاييدن، بوجود آوردن

to bear a human being or animal
· Jane’s mother has just given birth to twin girls.
· The zoo’s Siberian tiger just gave birth to a baby cub

111
Q

close call / close shave

A

خطري از بيخ گوش مي گذرد

a situation involving a narrow escape from danger (also: close shave)
· Bob, that car nearly hit us! What a close call.
· We had a close call when a small fire in our kitchen almost spread to the rest of the house

112
Q

To get on one’s nerves

A

آزار رساندن، اذيت كردن

to annoy or disturb (also: to bug)
· Laura loves to talk to anyone. Sometimes her chatter really gets on my nerves.
· Jack asked his neighbor to turn down the stereo because it was bugging him and he couldn’t concentrate.

113
Q

to put down (S)

A

نكوهش ناعادلانه، فرونشاندن، سركوب كردن

to suppress, to quell (S); to criticize unfairly (S)
· The police arrived just in time to put down the disturbance before it got very serious.
· Fred tries his best at playing tennis. You shouldn’t put him down like that.

114
Q

to go for

A

موافق بودن و در نظر گرفتن، جست و جو كردن و كوشيدن براي، به مقدار حقيقي فروختن

to be sold at a certain price; to seek or strive for
· This dress probably goes for about $50, don’t you think?
· Peter was going for first place in the swim meet, but he wasn’t able to do better than third place.

115
Q

to go for/ to be into / to get into (S)

A

علاقه داشتن به چيزي يا كاري

to have as an interest, such as a sport or hobby (also: to go for, to be into, to get into)
· Hal goes in for tennis while his wife goes for painting and sculpture.
· What sports are you into? I don’t have any time to get into sports.

116
Q

to stay up

A

بيدار ماندن و نخوابيدن

to remain awake, not to go to bed
· I want to stay up tonight and watch a late movie on TV.
· He stays up every night until after one o’clock, preparing his homework.

117
Q

to stay in ~= to stay out

A

خانه ماندن و بيرون نرفتن

to remain at home, not to go out
An idiom with the opposite meaning is to stay out.
· On a rainy day, I like to stay in and read.
· Young people are able to stay out late at night and get very little sleep.

118
Q

to take over (S)

A

درباره انجام دادن و عمل كردن، بر عهده گرفتن مسئوليتي يا اداره كاري

to assume control or responsibility for (S); to do or perform again (S)
The meaning of the second definition is almost the same as do over in Lesson 11. Also for the second
definition, a noun or pronoun must divide the idiom.
· That large investment company specializes in taking over smaller businesses that are in financial trouble.
· Most students didn’t do well on the important test, so the instructor let them take it over.
· Little Mikey didn’t have much chance to hit the baseball during practice, so the coach let him take his turn
over.

119
Q

to show up / to turn up

A

كسي را او دادن، حاضر شدن، حضور يافتن، سرموقع حاضر شدن، پيدا كردن و قرار دادن

to appear, to arrive; to be found or located (also for the second definition: to turn up)
· It really gets on my nerves that Ursula shows up late for every meeting.
· Willie hopes that the watch he lost last Sunday shows up soon.
· We’ve looked everywhere for that book, but it hasn’t turned up yet.

120
Q

to clean out (S)

A

خالي كردن، دزديدن، خريدن چيزهايي

to empty, to tidy by removing (S); to steal, to rob (S); to buy or purchase all of something (S)
· It’s time for you to clean out your closet so that you can store more things in there.
· A burglar entered my apartment while I was gone and cleaned me out. He took over $200 in cash and
jewelry.
· Thousands of shoppers cleaned out the store that had gone bankrupt and was selling all its remaining products at very reduced prices

121
Q

to knock out (S)
knockout

A

از بين بردن، از كار انداختن، ناكار كردن، شكست دادن

to make unconscious (S); to impress or attract greatly (S)
This idiom can be made into the noun form knockout for both definitions.
· The prizefighter knocked out his opponent with one punch in the first five seconds of the first round. It was
the fastest knockout in boxing history.
· Linda’s beautiful appearance and slender figure really knock me out. Isn’t she a real knockout tonight?

122
Q

to knock oneself out

A

سخت كار كردن

to work very hard (sometimes too hard) to do something
A reflexive pronoun must divide the idiom.
· She really knocked herself out trying to pass that difficult class.
· Don’t knock yourself out during practice. Save your strength for the competition later

123
Q

to carry out / go through with (S)

A

انجام دادن، اجرا كردن

to accomplish, to execute (S) (also: to go through with)
· It’s easy to write down a plan for losing weight, but much harder to carry it out.
· Charles promised to go through with his plan to enroll in graduate school and get an advanced degree.

124
Q

to run into/ to bump into

A

كسي را غيره منتظره ديدن، گرفتار شدن

to meet someone unexpectedly; to crash or collide into (also: to bump into)
· It was a shock to run into an old friend from high school recently.
· The drunk driver was slightly injured when he ran into a telephone pole.

125
Q

to set out / to set off, to head out / to lay out (S)

A

عازم شدن، تنظيم، شروع به كار كردن، محدود كردن، بيان كردن، شرح دادن

to start traveling toward a place (also: to set off, to head out); to arrange or display neatly (also:
to lay out) (S)
· We set out for the top of the mountain at dawn. Unfortunately, as we set off, it started to snow heavily, so
we decided to head out again later.
· The children tried to set out the dishes on the table, but their dad had to help to lay the dishes out properly.

126
Q

to set out to

A

قصد داشتن، با هدف عمل كردن

to intend to, to act purposefully to
· We set out to paint the house in one day, but quickly realized that it would be impossible to do so.
· Janet set out to compete for the large scholarship grant by writing a good essay.

127
Q

to draw out (S)

A

مرتب كردن،كارها راتنظيم كردن، سيخ ايستادن

to create by drawing, such as a map (S); to prepare documents or legal papers (S)
· Max asked me to draw up a map to the party so that he wouldn’t get lost.
· Our lawyer agreed to draw the contract up as soon as possible.

128
Q

give and take

A

همكاري بين مردم، داد وستد، مصالحه كردن

compromise, cooperation between people
· Give and take is an important element of a successful marriage.
· Most business negotiations involve give and take between the parties involved.

129
Q

to drop out of

A

عقب نشيني كردن، رد كردن، حضور داشتن

to stop attending; to withdraw from
This idiom can be made into the noun form dropout.
· Some students drop out of secondary school early in order to get jobs. However, such dropouts often regret
their decision later in life.
· Two more baseball teams have dropped out of the youth league due to a lack of players.

130
Q

to believe in

A

تقدير داشتن، حقيقت را پذيرفتن

to accept as true, have faith in
· Some people believe in being honest in all human affairs, while others accept the need to lie in order to get
one’s way.
· Throughout the history of man, some cultures have believed in one god while others have believed in the
existence of many gods.

131
Q

to cheer up

A

ناراحتي نداشتن، خوشحال كردن

to make happier, to feel less sad (S)
· We all tried to cheer up the little boy when he started to cry.
· After the death of Deanne’s husband, it was difficult to cheer her up at all.

132
Q

to make sense

A

قابل فهم، مناسب، قابل درك

to be sensible or reasonable
· It makes sense to wait until a sunny day to visit the park together.
· That Jimmy ran away from home suddenly doesn’t make sense to any of us

133
Q

to burst out / to storm out

A

سريعا حركت كردن، يك كار ناگهاني انجام دادن

storm in/into/out

to depart quickly (also: to storm out); to act suddenly
For the second definition, this idiom is usually followed by a gerund form such as laughing, crying, singing, etc.
· Faye and Debbie were so angry at each other that one of them burst out the front door of the house and the
other stormed out the back door.
· It was so funny to see a little baby in the audience burst out crying when the choir group burst out singing at
the start of the recital.

to enter or leave a place in a way that shows that you are angry:
He stormed out of the house, slamming the door as he went.

134
Q

to get away

A

فرار كردن، آزاد شدن، خلاص شدن

to get free, to escape
· We always try to get away from the noise and heat of the city for a month or two each summer.
· No one knows how the suspected criminal got away from the police.

135
Q

to get away with

A

تبرئه شدن

to avoid punishment for
· Jonathan tries to get away with coming late to work almost every day; someday he’ll suffer the
consequences.
· Terence can’t continue to put his friends down like that and expect to get away with it forever.

136
Q

to serve (someone) right (S)

A

حق كسي بودن كه بد براش پيش بيا

to receive one’s just punishment (S)
This idiom is usually used at the beginning of a sentence after the subject it. Compare the following examples
with those in the previous idiom above.
· It serves Jonathan right to be fired from his job.
· It serves Terence right that none of his friends are willing to help him move to a new apartment.

If you say that something bad serves someone right, you mean that that person deserves it:
“He hit me!” “It serves you right. You shouldn’t have been so mean to him.”

137
Q

to keep up (S)

A

خوب نگاهداشتن، ممانعت كردن از خوابيدن، خودداري كردن، تحمل كردن

to prevent from sleeping (S); to continue maintaining (speed, level of work, condition, etc.) (S)
· Could you please turn down the TV volume? You’re keeping up the children.
· If we can keep up this speed, we should arrive there in about two hours.
· James is so proud of his daughter for getting mostly A’s in school. He’s certain that she can keep up the
good work.
· The Federal Reserve Bank hopes to keep the value of the dollar up at least through the rest of the year.

138
Q

to keep up with

A

to do whatever is necessary to stay level or equal with someone or something:
He started to walk faster and the children had to run to keep up.
Wages are failing to keep up with inflation.

139
Q

to stand out / to stick out

A

برجسته بودن، ايستادگي كردن، متمايز بودن كسي يا چيزي از بقيه

to be easily visible or noticeable (also: to stick out)
This idiom is used for someone or something that is different from all others.
· Her bright red hair makes her stand out from others in the group.
· Brandon Styles is a tall, distinguished gentleman who sticks out in any crowd.

140
Q

to let on

A

سر نخ دادن، آشكار كردن چيزي كه مي داني

to reveal or tell what you know, to hint
· We are going to the movies tonight and we don’t want Doris to go. If you see her, make sure not to let on.
· They asked me not to let on to Ted that we’re planning the birthday party; it’s supposed to be a big surprise.

141
Q

to go wrong

A

بد كار كردن، خواب شدن

to fail, to result badly
· Something went wrong with the engine, so we had to have the car towed to a garage.
· Shown should have been here over an hour ago; I’m certain that something went wrong.

142
Q

to meet (someone) halfway

A

با كسي راه آمدن (مالي، شرايط و…)

to compromise with someone
· Steve wanted $4,500 for his car, and Gwen offered $4,000. They met each other halfway and agreed on
$4,250.
· After a long process of give and take, the owners of the company agreed to meet the workers halfway by
providing some additional health benefits but no wage increase.

143
Q

to check up on / to check on

A

امتحان كردن، با نيت سنجش محيط

to examine with the purpose of determining condition (also: to check on)
This idiom has the related noun form checkup.
· The government always checks up on the background of employees who are hired for sensitive military
projects.
· The doctor wants me to have a thorough medical checkup as part of a preventive medicine program.

144
Q

to stick up (S)

A

سر برافراشتن، برجستگي داشتن، سرقت مسلحانه

to point or place upwards (S); to rob (S)
· You should put some water on your hair. It’s sticking up in the back.
· A masked thief stuck up a grocery store in the neighborhood last night

145
Q

to come about

A

اتفاق افتادن، بانجام رسيدن

to happen
· I didn’t find any explanation in the newspaper about how the political coup came about.
· The flood came about as a result of the heavy winter rains.

146
Q

to bring about

A

سبب وقوع امري شدن

to cause to happen
This idiom is used to indicate who or what caused something to come about.
· John brought about the accident because of his carelessness.
· The heavy rains we have each spring bring about serious flooding.

147
Q

To build up (S)

A

تقويت كردن، پر كردن انبار

to increase slowly, to make stronger gradually (S)
· They built up their savings account so that they could buy a new house.
· The professional athlete exercises regularly to build her strength up.

148
Q

to die down

A

تحليل رفتن، رو به زوال رفتن

to decrease, to lessen in strength
· The hurricane became a less serious tropical storm when its winds died down.
· We let the fire in the fireplace die down and enjoyed watching the embers as they glowed in the dark.

149
Q

to fade away

A

به مرور زمان يا فاصله كم رنگ شدن

to diminish gradually in time or distance
· The memory of that unpleasant experience has slowly faded away.
· The music of the band gradually faded away as the parade passed down the street.

150
Q

to die out

A

منقرض شدن، نابود شدن

not to exist anymore; to be in the process of disappearing
· Scientists still are not sure exactly why the dinosaurs died out.
· That strange, new style of dancing is slowly dying out.

151
Q

to make out (S)

A

خواندن و دیدن به صورت دقیق ، تنظيم كردن مدارک قانونی مثل چک

to read or see clearly (S); to prepare a legal document, such as a will, a check, etc. (S)
· The letter was so poorly handwritten that I couldn’t make out many of the words.
· Harold, please make the check out to Acme Piano Company.

152
Q

to live up to

A

براورده ساختن توقعات

to fulfill (a standard or promise)
· It was clear that the lazy student would never live up to his family’s expectations.
· It surprised us that the car salesperson lived up to all the promises he made.

153
Q

to stick to

A

دنبال كردن، تبعيت كردن

to adhere to (a promise), to follow or obey (a set of rules, procedures, etc.)
· He made a promise to his wife to quit smoking and drinking, and so far he has stuck to it.
· All organizations expect their employees to stick to established work rules and procedures.
· If you try hard to stick to your principles, then you’ll be able to live up to them

154
Q

to stick it to somebody

A

مغبون سازي، كلاهبرداري، كالاي قلابي

to cheat, to take unfair advantage of (also: to rip off, the ripoff)
· Be careful in doing business with that salesperson. He’ll stick it to you at the first opportunity.
· The car dealership certainly ripped me off when I bought this car. It has caused me trouble constantly.
· You paid over $400 for that jacket? What a ripoff!

155
Q

to stand up for

A

حمايت كردن، پشتيباني كردن

to insist on, to demand; to defend, to support
· If you don’t stand up for your rights in court, the lawyers will try to stick it to you.
· Frank stood up for his friend, who was being put down by other teenagers nearby.

156
Q

to cut corners

A

سمبل كردن كاري، كاري را به منظور كاهش قيمت ماست مالي كردن، اقتصادي رفتار كردن، پس انداز پول

to economize, to save money
· Most students live on limited budgets and have to cut corners whenever possible.
· The Livingstons have nine children, so it is essential that they cut corners at all times.

157
Q

to take on (S)

A

تعهد كردن، گرفتن كارگر، هياهو كردن

to employ, to hire (S), to accept responsibility for, to undertake
· That factory is taking a lot of new employees on for its new production line.
· Would you be willing to take on the task of organizing the next company picnic?

158
Q

to take down

A

پياده كردن، خراب كردن، يادداشت كردن، پايين اوردن

to remove from an elevated place (S), to write what is said, to note
· We should take the pictures down from the wall and clean off the dust.
· The secretary took down everything that was said at the meeting.

159
Q

to fall through

A

به نتيجه نرسيدن

to fail to materialize, not to succeed
This idiom is usually used with the noun plan or plans as the subject.
· Our plan to travel to Europe last summer fell through when we were unable to save up enough money.
· Felix made plans to have a party for everyone in his office, but they fell through at the last moment.

160
Q

to fall behind / to get behind

A

عقب افتادن، عقب ماندن
opposite meaning of keep up

to lag, to fail to keep up (also: to get behind)
· Eve fell behind in her studies and finally had to drop out of school.
· If you get behind in your car payments, the finance company may repossess it from you.

161
Q

to give in

A

تسليم شدن، از پادرامدن

to surrender, to stop resisting
· Completely surrounded by our soldiers, the enemy finally gave in.
· Management gave in to the strikers’ demands and agreed to a shortened work week.

162
Q

to give off

A

آزاد كردن، بيرون دادن

to produce, to release
· When water boils, it gives off steam.
· The flowers in this garden give off a strange odor.

163
Q

to give out / to run out

A

بيرون دادن، پخش كردن، توزيع كردن، كسر آمدن، تمام شدن، اعلان كردن
same meaning of pass out

to distribute, to become exhausted or depleted (also: to run out)
The first definition has the same meaning as the second definition of to pass out in Lesson 19.
· An usher stood at the door of the theater giving out programs.
· I couldn’t finish the ten mile race because my energy gave out.
· Jeff plans to stay in Las Vegas and gamble until his money runs out.

164
Q

to have it in for / to hold grudge against

A

سر لج با كسي بودن ، از كسي گله داشتن

to want revenge on, to feel hostile towards (also: to hold a grudge against)
· Martina expects to lose her job because her boss has had it in for her for a long time.
· The teacher has held a grudge against Al ever since the time that he insulted her in front of the class.

165
Q

to have it out with

A

از كسي دلخور بودن، مشاجره داشتن

to quarrel with, to confront
· I am going to have it out with Jack about all the times that he has told us lies.
· Ben had it out with his roommate about coming back home so late and making a lot of noise.

166
Q

to hold off (S)

A

وقفه كردن، تعلل كردن، عقب انداختن، متوقف شدن
same meaning of put off

to delay, or to be delayed, in occurring (S)
This idiom has the same meaning as to put off in Lesson 5 when a noun or pronoun is used as an object, as in
the second example.
· If the rain holds off for a few more days, they can finish planting the rest of the crop.
· The judge agreed to hold off making a decision until new evidence could be introduced into court.

167
Q

to hold out

A

تحمل كردن، باقي ماندن با سختي
Opposite meaning of give out

to endure to be sufficient, to survive by resisting, to persist in one’s efforts
The first definition for to hold out has the opposite meaning of the second definition for to give out (seventh
idiom, this lesson).
· If our supply of food and water holds out, we plan to camp here for another week. However, whenever it
gives out, we’ll have to leave.
· That nation’s troops cannot hold out much longer against the superior forces of the enemy.
· The valuable football player held out for more money before signing a new contract with his team.

168
Q

to hold over (S)

A

باقي ماندن، براي اينده نگاهداشتن، تمديد
to extend to keep for a longer time (S)
· They are going to hold over that movie for another week because so many people are coming to see it.
· Let’s hold discussion of this problem over until our next meeting.

169
Q

to let up

A

كند كردن، مكث كردن، خفيف كردن

to slacken, to lessen in intensity; to relax or ease one’s effort (also: related idiom: to take it easy),
* If the rain doesn’t let up soon, we won’t be able to have our picnic.
* When Jane is working, she never lets up for a moment.
* Jane should take it easy or she’ll get exhausted.

170
Q

to lay off (S)

A

اخراج كردن، متوقف ساختن، تعليق كارگر

to abstain from, stop using as a habit; to release or discharge from a job (also: related idiom: to let go) (S)
* If you’re trying to lose weight, you should lay off sweet things.
* If business continues to be slow, we will have to lay off some workers.
* It will be necessary to let the youngest employees go first.

171
Q

to bring out (S)

A

زاييدن، خارج كردن، معرفي كردن در بين عموم

to show or introduce (to the public) (S); to make available (S)
* Most automobile companies bring out new models each year.
* My mother brought some snacks out for my friends and me to have.

172
Q

to bring back (S)

A

برگرداندن، پس اوردن

to return a bought or borrowed item (also: to take back) (S)
To bring back is used when you are speaking at the place that an item is bought or borrowed; to take back is used
when speaking at another place.
* Ma’am, our store policy is that you can bring back the dress as long as you have your sales receipt.
* You can borrow my car if you promise to bring it back by six o’clock.
* I have to take this book back to the library today.

173
Q

to wait up for

A

منتظر ايستادن تا ديروقت در شب بدون خوابيدن

to wait until late at night without going to bed
* Don’t wait up for me. I may be back after midnight.
* We waited up for our son until two o’clock in the morning before we called the police.

174
Q

to leave (someone or something) alone (S)

A

دور ماندن از، اذيت نكردن
(به حال خود واگذاردن)

not to disturb, to stay away from (S) (also: to let alone)
* Leave the baby alone for a while and she may go to sleep.
* After the cat had scratched Peter twice, he let it alone.

175
Q

let alone

A

چه برسد به…..

and certainly not (also: not to mention, to say nothing of)
Let alone is used after negative forms. The example that follows let alone is much less possible than
the example that precedes let alone.
* I’m too sick today to walk to the kitchen, let alone to go to the zoo with you.
* He doesn’t even speak his own language well, let alone French.

176
Q

to break off (S)

A

قطع كردن، موقوف كردن

to terminate, to discontinue (S)
* After war began, the two countries broke off diplomatic relations.
* Else and Bob were once engaged, but they have already broken it off.

177
Q

to wear off

A

تدريجا تحليل رفتن و پاك شدن

to disappear gradually
* My headache isn’t serious. It will wear off after an hour or so.
* The effect of the painkilling drug didn’t wear off for several hours.

178
Q

to wear down (S)

A

خراب شدن، از بين رفتن، از پادراوردن

to become worn gradually through use (also: to wear away, to wear through) (S)
Compare with to wear out (to become useless from wear) in Lesson 8.
* If you drag your feet while you walk, you’ll wear down your shoes quickly.
* The pounding of ocean waves against the coast gradually wears it away.
* Johnny has worn through the seat of his pants.
* Helga threw away that dress because she had worn it out

179
Q

On the whole

A

مين حيث المجوع، روي هم رفته

in general, in most ways (also: by and large)
* He is, on the whole, a good student.
* By and large, I agree with your suggestions.

180
Q

touch and go

A

مشكوك، در معرض خطر
(Informal)

181
Q

snap something up

A

to buy or get something quickly and enthusiastically because it is cheap or exactly what you want:
The tickets for the concert were snapped up within three hours of going on sale.
The fall in property prices means that there are a lot of bargains waiting to be snapped up.

182
Q

snap someone up

A

to immediately offer someone a job or position because you want them very much:
She was snapped up by a large law firm.

183
Q

get along

A

to make progress; to manage to live in a certain state of health
· Juan is getting along very well in his English studies.
· How is Mr Richards getting along after his long illness?

184
Q

hard of hearing

A

partially deaf, not able to hear well
· You’ll have to speak a little louder. Mrs Evans is hard of hearing.
· Please don’t shout. I’m not hard of hearing.
· Listening to loud music too much can make you hard of hearin

185
Q

be about to do sth

A

ready to, just going to
· We were about to leave the house when the phone rang.
· I’m sorry that I broke in. What were you about to say?

186
Q

to know by sight

A

to recognize (S)
This idiom is used when the person has been seen previously but is not known personally. The person must be
used to separate the idiom.
· I have never met our new neighbors; I simply know them by sight.
· The woman said that she would know the thief by sight if she ever saw him again.

چشمی شناختن

187
Q

to keep in touch with

A

to maintain contact with (also: to stay in touch with)
This idiom should be compared with to get in touch with in Lesson 9.
· You can telephone me every few days, and in that way we can keep in touch with each other.
· He promised to stay in touch with us while he was abroad. However, we were very disappointed that he
never did get in touch with us.

188
Q

to take pains

A

to work carefully and conscientiously
· She takes pains to do everything well; she’s our best employee.
· He took great pains with his last assignment because he needed to get an excellent grade to pass the
class.

189
Q

to take pains

A

to work carefully and conscientiously
· She takes pains to do everything well; she’s our best employee.
· He took great pains with his last assignment because he needed to get an excellent grade to pass the
class.

190
Q

to keep time

A

to operate accurately (for watches and clocks)
This idiom is usually used with adjectives such as good and perfect.
· Although this is a cheap watch, it keeps good time.
· The old clock keeps perfect time; it’s never fast or slow.