Advance Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

to work out (S)

A

ورزش كردن، يافتن راه حا مسئله اي، تدبير كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to back up (S)

A

پشتيباني كردن يا كمك كردن، جاگيري پشت يار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to back out (S)

A

كهنه و فرسوده شدن، دبه كردن، زير قول زدن، بيرون بردن ماشين از پاركينگ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to have (one’s) heart set on

A

با اشتياق زياد، مصمم براي انجام كاري

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to buy up (S)

A

خريدن كل موجودي يك چيز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to buy out (S)

A

سهم كسي را خريدن، سهم كسي يا شركتي را خريدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to sell out (S)

A

يكجا فروختن، خيانت كردن، معامله كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to catch on

A

معروف شدن، فهميدن، فريب و حيله كسي را خوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to be cut out for

A

كسي يا چيزي بدرد كاري يا چيزي خوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to throw out (S)

A

بيرون انداختن، پس زدن، نپذيرفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to throw up

A

بلند كردن، كناره گيري كردن از، قي كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to clear up (S)

A

فهماندن موضوعي، جا انداختن موضوعي، آفتابي شدن هوا

Syns: to straight out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to slow down (S)

A

آرام تر از حد معمول رفتن، دليل رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to dry up (S)

A

از بين رفتن، خشك افتادن، خالي شدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to dry out (S)

A

نخوردن الكل بعد خوردن بيش از حد ان

(Informal)

Syns: to sober up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to be up to (something)

A

حضور در مكاني، بستگي به كسي داشتن، به اندازه كافي خوب نبودن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to beat around the bush

A

طفره رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to come to an end

A

به پايان خود رسيدن

معمولا با كلامات
Finally, never
مي آيد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to put an end to

A

خاتمه دادن به مسئله اي

Syns: to do away with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to get even with

A

با كسي بي حساب شدن (انتقام)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to fool around

A

وقت خود را با كسي تلف كردن، ور رفتن با چيزي، سكس با كسي كه پارتنر نيست

Syns: to screw around, goof off, goof around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to look out on

A

رخ، صورت، چشم انداز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to stir up (S)

A

بهم زدن، تحريك كردن، خشم برانگيختن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to take in (S)

A

مغبون كردن، تو گذاشتن (لباس)، ملاقات به مقصود شادي و لذت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to look out

A

مواظب بودن، منتظر بودن

اين اصطلاح بازحرف اضافه for استفاده مي شود
Syns: to watch out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to shake hands

A

دست دادن، در آغوش گرفتن ديد و بازديد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to get back (S)

A

بازگشتن، دوباره بدست آوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to catch a cold

A

سرما خوردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to get over

A

فايق آمدن، از بيماري بهبود يافتن، قبول غم و درد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to go through

A

مرور كردن، بحث كردن، انجام دادن، سپري كردن تجربه سختي

syns: to use up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

to go without saying

A

روشن و آسان بودن بدون نياز به پيش بيني، واضح و مبرهن است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to put (someone) on (S)

A

دست انداختن كسي، كسي را پاي تلفن ارودن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

to keep one’s head

A

خونسردي را حفظ كردن ، دستپاچه نشدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

to lose one’s head

A

كنترل خود را از دست دادن، درست فكر نكردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

narrow-minded

A

كوته فكر، نظر تنگ، متعصب

Opsit: broad-minded, open-minded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to stand up (S)

A

حاضر نشدن در ملاقات هاي دوستانه و اجتماعي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to get the better of

A

شكست دادن رقيبي در رقابتي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

break loose

A

ول شدن، در رفتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

on edge

A

در حالت عصبي، استرس دار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

to waste one’s breath

A

زبان خود را خسته نكن،

Syns: save one’s breath
خود را خسته نكن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to cut short (S)

A

پيش از موقع قطع كردن، كوتاه كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

to step in

A

بازديد مختصر و كوتاهي كردن، مداخله بيجا در جايي

Syns: to step into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

to step down

A

مقام و جايگاع بالايي را ترك كردن، استعفا دادن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to step on it/the gas

A

گازش رو بگير!، تند رفتن

Informal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

A steal

A

مفته، چيز بسيار ارزان قيمت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to play up to

A

پشتيباني كردن، پاچه خواري كردن

Syns: to kiss up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

More or less

A

كم و بيش (حدودا)، غالبا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to screw up (S)

A

گيج شدن، گند زدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

to goof up

A

بد عمل كردن، گند زدن
(Informal)

Syns: to mess up, to slip up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

to go off the deep end

A

به خاطر مسئله اي كنترل عاطفي را از دست دادن يا عصباني شدن

Informal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

to lose one’s touch

A

بد عمل كردن در كاري كه قبلا در آن مهارت داشتيم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

under control

A

تحت كنترل

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

to drag one’s heels/feet

A

با اكراه و كند عمل كردن (راضي نبودن به انجام كاري)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

to kick (something) around (S)

A

بحث غير رسمي (در يك بازه زماني)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

on the ball

A

هوشيار و گوش به زنگ بودن- حساب كاري را در دست داشتن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to make up (S)

A

ساخت، ايده زدن، آرايش كردن، دربر داشتن و شامل شدن (در اين مورد جدايي پذير نيست)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to make up with

A

حل و فصل كردن اختلافات با…

Syns: kiss and make up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

to pull together (S)

A

جمع كردن، گرد آوردن، احساسات كسي را كنترل كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

to be looking up

A

اوضاع و احوال بهتر شدن

اكثرا به فرمت
Things are looking up
استفاده مي شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to kick the habit

A

دست كشيدن از عادات بد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

to cover up (S)

A

مخفي كردن، پنهان كردن

62
Q

to drop off (S)

A

به خواب رفتن، مردن، كم شدن، رساندن كسي (با خودرو)

Syns: to fall off

63
Q

to turn over (S)

A

غلتاندن، وارونه كردن، ورق زدن، داد و ستد با مقدار مشخصي پول و محصول

64
Q

to go through channels

A

ارسال تقاضا از راه معقول

65
Q

the last straw

A

آخرين اهانت يا مشكلي كه مي توان تحمل كرد.

66
Q

to get cold feet

A

ناگهان عصبي شدن درباره انجام كاري

به معني موارد “حساس و خطرناك” هم كاربرد دارد

(Informal)

67
Q

to trade in (S)

A

در عوض فروختن چيزي كهنه براي خريدن نوي آن از ميزان پول نو كم كردن

اين اصطلاح به صورت اسم trade-in هم استفاده مي شود

68
Q

face-to-face

A

رو در رو، به شخصه (بدون hyphens)

69
Q

to be with (someone)

A

موافق و همراه كسي بودن، هواي كسي را داشتن

Syns: to go along with

70
Q

to be with it

A

قدرت تمركز و دقت به موضوعي داشتن

Syns: to get with it

Opsit: to feel out of it

71
Q

to fall

A

عاشق كسي شدن، گول حرف هاي كسي را خوردن

72
Q

it figures

A

محتمل، قابل انتظار، معقول

اين اصطلاح اغلب با that استفاده مي شود

73
Q

to make (someone) tick (S)

A

تحريك. كردن، ترغيب كردن

اغلب با what استفاده مي شود

74
Q

to cover for

A

در غياب كسي كار وي را انجام دادن، جايگزين كردن، حفاظت كردن

75
Q

to give (someone) a break

A

بك فرصت ديگر دادن, انتظار كار زياد نداشتن از، اگر با me استفاده شود به معني ولمون كن بابا!

76
Q

to bow out

A

استعفا دادن، كنار كشيدن، عقب كشيدن

Syns: to want out

77
Q

to stick it out

A

در شرايط ناخوشايند ماندن، ادامه دادن كار ناخوشايند، بدليل مدت زمان خاص

(Informal)

78
Q

to rub it in

A

ياداوري چيزي از كسي (اشتباهات) كه موجب تمسخر و آزار شخص مي شود، دست انداختن كسي

79
Q

to rub the wrong way (S)

A

حس بدي براي كسي ايجاد كردن، اذيت كردن

80
Q

to get a rise out of

A

كاري كه باعث عصبانيت و پرخاش مخاطب است

81
Q

to hang around

A

وقت را به بطالت گذراندن، ول گشتن، منتظر كسي ماندن

Syns: to stick around

82
Q

to pick up the tab

A

پرداخت صورت حساب

83
Q

by the way

A

به هر حال، ضمنا

Informal

84
Q

to let slide (S)

A

موقعيتي را ناديده گرفتن، در نظر نگرفتن، محل ندادن

85
Q

search me!

A

من از كجا بدونم!

Syns: beats me!

86
Q

to get off (one’s) chest

A

بيان احساسات براي كسي، درد و دل كردن

87
Q

to live it up

A

با پرداخت پول كيف و تفريح كردن

Informal

88
Q

to liven up

A

پرشور و هياهو شدن، انرژي گرفتن، سرزنده شدن

89
Q

to have a say in

A

نظر دادن، حرفي براي گفتن داشتن

Syns: to have a voice in

90
Q

Cooped up

A

محصور و محبوس

91
Q

bitter taste

A

طعم تلخي

92
Q

out of the question

A

غير ممكن

Syns: (be) no question of (doing)

93
Q

to have to do with

A

ارتباطي با موضوعي داشتن

اين اصطلاح اغلب كاربرد منفي دارد وقتي اول جمله مي آيد

94
Q

to check in

A

وارد شدن و اسكان گرفتن در هتل، سپردن اجناس به قفسه نگهدارنده

95
Q

to check out

A

تسويه حساب با هتل و خروج، بررسي كردن، نگاهي با دقت به چيزي يا كسي انداختن

96
Q

to take (one) at (one’s) word

A

پذيرفتن چيزي كه كسي مي گويد، باور و اعتماد كردن

Syns: to take (one’s) word for it

97
Q

to serve (the/one’s) purpose

A

مفيد بودن، براي كسي مشكل گشا بودن

98
Q

to cop up

A

قول شكني، خلف وعده، جازدن، شانه خالي كردن

Informal

99
Q

to line up (S)

A

بخط شدن، به ترتيب ايستادن، صف كشيدن، مديريت كردن

100
Q

lose (one’s) cool

A

هيجان و ذوق زده شدن، ناراحت شدن، آشفته و مظطرب كردن

101
Q

to leave open (S)

A

ناحيه در تصميم گيري، تمديد كردن

102
Q

to miss the boat

A

فرصت را از دست دادن، مرغ از قفس پريدن

Informal

103
Q

to think up

A

اختراع كردن، خلق كردن، ايده پردازي كردن

براي ايده هاي غير عادي و احمقانه بكار مي رود

Syns: to dream up

104
Q

to throw (someone) a curve (S)

A

توضيح يك موضوع غير منتظره، دليل خجالت

Informal

105
Q

to make waves

A

ايجاد هياهو كردن اغلب با شكايت

Informal

106
Q

to carry on

A

ادامه دادن مانند قبل، اداره كردن، هدايت كردن، ناپخته رفتار كردن

107
Q

not on your like!

A

به هيچ قيمتي!

108
Q

to cover ground

A

موارد زيادي را مطرح كردن، گسترده بودن

اغلب با عبارات، too much, too little, such as a lot of مي آيد

109
Q

to throw the book at

A

اشد مجازات كردن، غضب كردن بر

110
Q

to put (one’s) foot in

A

گفتن يا انجام كار اشتباه، اشتباه و گستاخانه صحبت كردن

111
Q

to be up for grabs

A

قابل دسترس يا حصول براي همه، هردمبيل

112
Q

to show off (S)

A

پز دادن، جلوه كردن، خودنمايي كردن

Informal

113
Q

to learn the ropes

A

روش انجام كاري را يادگرفتن

Syns: to show the ropes (S)

114
Q

to have under (one’s) belt

A

عبرت گرفتن از گذشته كسي، مالكيت و يا دستاوردهاي آن

115
Q

to keep (one’s) fingers crossed

A

اميد داشتن به پيشامدن اتفاق خوب، ايمان داشتن به اين كه اتفاق بدي نمي افتد.

116
Q

to land (one’s) feet

A

بازيافتن و نجات يافتن از يك شرايط نامساعد و خطرناك، دوباره روي پاي خودش وايستاد

Syns: to get back on (one’s) feet

117
Q

dish out (S)

A

در ظرف ريختن، توزيع در مقدار زياد، صحبت با ديگران در حالت حساس

118
Q

to get through to

A

فهماندن موضوع به شخصي (سخت مي فهمه)، در ارتباط بودن

Syns: to back through to

119
Q

to keep (one’s) word

A

متعهد ماندن، مسئوليت داشتن

Opps: to break (one’s) word

120
Q

to be in over (one’s) head

A

خيلي مشغله داشتن، خيلي كار داشتن

Syns: to be up to (one’s) ears

اگر با in استفاده نشود معني فراتر از فهم و درك ديگري معني مي دهد

121
Q

to ask for

A

محق و سزاوار بودن، محِق مجازات و تنبيه بودن

Syns: to bring upon oneself

122
Q

to be a far cary from

A

كاملا متفاوت بودن

123
Q

by all means

A

با كمال ميل، خواهش مي كنم!(دادن اجازه)، حتما

Syns: of course

124
Q

to get out from under

A

حل كردن مشكلات مالي، بازگردادن امنيت مالي، زير بار مسئوليت مالي درامدن

125
Q

to take the bull by the horns

A

مستقيما و بطور مصمم درگير مشكل كردن

اين اصطلاح زماني به كار مي رود كه براي مدتي كاري را متوقف و تاخير انداختي و مي خواهي كار را تمام كني

126
Q

to give (someone) a head (S)

A

كمك كردن، مفيد واقع شدن،

Syns: to lend (someone) a hand

127
Q

to give (someone) a big hand (S)

A

تشويق كردن، دست زدن

128
Q

to be in the company of (others)

A

با ديگران بودن

Syns:to keep the company of (others)

129
Q

To enjoy the company of (others)

A

با ديگران بودن و لذت بردن

130
Q

to keep (one’s) own company

A

دوست داره تنها باشه

131
Q

present company excepted

A

دور از جون جمع

132
Q

behind (one’s) back

A

پشت سر كسي…، بدون اطلاع كسي، رازگونه

بيشتر براي خيانت و عدم صداقت كاربرد دارد و با فعل هاي go و talk مي آيد

133
Q

to talk back to

A

گستاخانه جواب دادن، بي شرمانه صحبت كردن

134
Q

to be in

A

محبوب و مد بودن، در دسترس بودن كسي در كار يا خانه

135
Q

to be out

A

غير محبوب يا از مد افتاده، از كار يا خانه دور بودن

136
Q

to draw the line at

A

امتناع از در نظر گرفتن (ناديده گرفتن)، تشخيص دادن اين كه غير قابل پذيرش است

137
Q

to get out of line

A

عدم تبعيت و ناديده گرفتن قوانين و فرايند، نافرماني كردن

syns: to step out of line

138
Q

dry run

A

آماده شدن و تمرين كردن قبل از اجرا

139
Q

to play by ear (S)

A

بدون نت موسيقي زدن، بدون رفتن كسلاس موسيقي نواختن، بدون برنامه كاري كردن، در لحظه كاري كردن

140
Q

to be in (one’s) shoes

A

جاي كسي بودن (در شرايط سخت)

141
Q

to keep after

A

مداوم ياداوري كردن، غر زدن

142
Q

to fix up (S)

A

باز سازي مكاني، تنظيم قرار ملاقات يا عقد با شخصي ديگر

143
Q

to be had

A

قرباني شده يا فريب خورده

144
Q

to give in

A

تسليم شدن، كم اوردن، از پا درامدن

145
Q

as a whole

A

بخش لاينفك ماجرا

146
Q

common good

A

صلاح عمومي، خير عمومي (به صلاح همه است)

147
Q

works of art

A

كار هنري، اثر هنري

148
Q

to go astray

A

گم شدن، گمراه شدن با انحراف از مسيري، درست مار نكردن نقشه اي

149
Q

come by

A

به سختي به دست اوردن

150
Q

pin down (v)

A

to stop someone from escaping by surrounding and shooting at them if they try to escape:
-Government forces were pinned down by resistance fighters 30 miles north of the capital.

to make someone provide details about something or make a decision about something:
-I’ve tried asking Stephanie, but she’s proving difficult to pin down to a particular date.

to discover exact details about something:
We can’t pin down where the leak came from.