Beginner Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

to get in

A

سوار شدن (بر وسايل نقليه شخصي مثل ماشين)
To get in is used for cars
It’s easiest to get in the car from the driver’s side. The door on the other side doesn’t work well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to get on

A

سوار شدن (وسيله نقليه عمومي)
to get on is used for all other forms of transportation.
- I always get on the bus to work at 34th Street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to get out of

A

پياده شدن (براي وسيله نقليه شخصي مثل ماشين)
To get out of is used for cars
- Why don’t we stop and get out of the car for a while?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to get off

A

پياده شدن (براي وسيله نقليه عمومي)
to get off is used for all other forms of transportation.
- Helen got off the train at the 42nd Street terminal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to put on (sth) (S)

A

بر تن كردن لباسي
to place on oneself (usually said of clothes)
- Mary put on her coat and left the room.
- Put your hat on before you leave the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to take off (sth)

A

دراوردن لباسي
to remove (usually said of clothes)
- John took off his jacket as he entered the office.
- Take your sweater off. The room is very warm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to turn on

A

روشن كردن وسايل

to start or cause to function (also: to switch on) (S)
- Please turn on the light; it’s too dark in here.
- Do you know who turned the air conditioning on?

Syns: to switch on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to turn off (S)

A

خاموش كردن وسايل

to cause to stop functioning (also: to switch off, to shut off) (S)
Turn on and turn off, as well as their related forms, are used for things that flow, such as electricity, water, gas, etc.
- Please turn off the light when you leave the room.
- Are you really listening to the radio, or should I turn it off?

Syns: to switch off, to shut off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Right away

A

بي درنگ، فورا

very soon; immediately (also: at once)
- Dad says that dinner will be ready right away, so we’d better wash our hands and set the table.
- Tell Will to come to my office right away. I must see him immediately.
- Stop playing that loud music at once!
| Syns: at once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to pick up (S)

A

بهتر شدن، قوي تر شدن، برداشتن با دست

to lift from the floor, table, etc., with one’s fingers (S)
- Harry picked up the newspaper that was on the front doorstep.
- Could you pick your toy up before someone falls over it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sooner or later

A

دير يا زود…، سرانجام

eventually, after a period of time
- If you study English seriously, sooner or later you’ll become fluent.
- I’m too tired to do my homework now; I’m sure I’ll do it sooner or late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to get up

A

برخواستن، بيدار كردن

to arise, to rise from a bed
For the last definition a noun phrase must separate the verb and particle.
- Carlo gets up at seven o’clock every morning.
- At what time should we get the children up tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to come up with

A

پيدا كردن، فكر خوبي ، نظري به ذهن كسي رسيدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

at first

A

در ابتدا، در آغاز كار، در وهله اول

in the beginning, originally
- At first English was difficult for him, but later he made great progress.
- I thought at first that it was Sheila calling, but then I realized that it was Betty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to dress up

A

رسمي لباس پوشيدن، شيك پوشيدن

to wear formal clothes, to dress very nicely
- We should definitely dress up to go to the theater.
- You don’t have to dress up for Mike’s party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

at last

A

سرانجام، در نهايت

finally, after a long time
- We waited for hours and then the train arrived at last.
- Now that I am sixteen, at last I can drive my parents’ car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

as usual

A

مانند هميشه، مطابق معمول

as is the general case, as is typical
- George is late for class as usual. This seems to happen every day.
- As usual, Dora received first prize in the swimming contest. It’s the third consecutive year that she has won.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to find out

A

فهميدن، پي بردن به مطلبي

get information about, to determine (S)
This idiom is separable only when a pronoun is used, as in the second example.
- Will you please try to find out what time the airplane arrives?
- I’ll call right now to find it out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to look at

A

نگاه كردن، توجه كردن

give one’s attention to; to watch
- The teacher told us to look at the blackboard and not at our books.
- I like to walk along a country road at night and look at the stars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to look for

A

در جست و جو بودن،

to try to find, to search for
An adverb phrase such as all over can be put between the verb and preposition, as in the second example.
However, the idiom cannot be separated by a noun or pronoun.
- He’s spent over an hour looking for the pen that he lost.
- So there you are! We’ve looked all over for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

All right

A

صحيح، بسيار خوب، بي عيب، قابل قبول

acceptable, fine; yes, okay
This idiom can also be spelled alright in informal usage.
- He said that it would be all right to wait in her office until she returned.
- Do you want me to turn off the TV? Alright, if you insist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

little by little

A

كم كم، خرد خرد، ذره ذره

gradually, slowly (also: step by step )
- Karen’s health seems to be improving little by little.
- If you study regularly each day, step by step your vocabulary will increase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to tired out (S)

A

كاملا خسته كردن، از پادراوردن و مطيع كردن، كهنه و فرسوده شدن

to make very weary due to difficult conditions or hard effort (also: to wear out) (S)
- The hot weather tired out the runners in the marathon.
- Does studying for final exams wear you out? It makes me feel worn out!
Syns: to wear out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to spend time (S)

A

به كاري پرداختن در يك دوره زماني

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

never mind

A

اهميت ندهيد، دو بندش نباشيد، مهم نيست!

don’t be concerned about it; ignore what was just said
- When he spilled his drink on my coat, I said, “Never mind. It needs to be cleaned anyway.”
- So you weren’t listening to me again. Never mind; it wasn’t important

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to pick out (S)

A

انتخاب كردن چيزي

to choose, to select (S)
- Ann picked out a good book to give to her brother as a graduation gift.
- Johnny, if you want me to buy you a toy, then pick one out now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

to take (one’s) time

A

با حوصله انجام دادن

to do without rush, not to hurry
This idiom is often used in the imperative form. (See the first example.)
- There’s no need to hurry doing those exercises. Take your time.
- William never works rapidly. He always takes his time in everything that he does.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

to talk over

A

مورد بحث و مذاكره مجدد قرار دادن، بحث كردن سر موضوعي

to discuss or consider a situation with others (S)
- We talked over Carlo’s plan to install an air conditioner in the room, but we couldn’t reach a decision.
- Before I accepted the new job offer, I talked the matter over with my wife.
-I’d like to talk it over with my wife first.

to discuss a problem or situation with someone, often to find out their opinion or to get advice before making a decision about it:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to lie down

A

استراحت كردن، استراحت كوتاه، از زير كار شانه خالي كردن، دراز كشيدن

to place oneself in a flat position, to recline
- If you are tired, why don’t you lie down for an hour or so?
- The doctor says that Grace must lie down and rest for a short time every afternoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

to stand up

A

ايستادن، روي پا ماندن

to rise from a sitting or lying position
- When the president entered the room, everyone stood up.
- Suzy, stop rolling around on the floor; get up now.

Syns: to get up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

to sit down

A

بفرماييد بنشينيد

to be seated
- We sat down on the park bench and watched the children play.
- There aren’t any more chairs, but you can take a seat on the floor.

Syns: to take a seat, to have a seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

all (day, week, month, year) long

A

در تمام ( روز ، هفته، ماه، سال)

the entire day, week, month, year
- I’ve been working on my income tax forms all day long. I’ve hardly had time to eat.
- It’s been raining all week long. We haven’t seen the sun since last Monday.

همه ( روز ، هفته، ماه، سال)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

By (oneself)

A

تنها، تنهايي، به تنهايي، بدون كمك ديگري

alone, without assistance
- Francis translated that French novel by himself. No one helped him.
- Paula likes to walk through the woods by herself, but her brother prefers to walk with a companion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

on purpose

A

عمدا، به عمد

for a reason, deliberately
This idiom is usually used when someone does something wrong or unfair.
- Do you think that she didn’t come to the meeting on purpose?
- It was no accident that he broke my glasses. He did it on purpose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

to get along (with)

A

با كسي ساختن و كنار آمدن
to associate or work well with; to succeed or manage in
doing (also: to get on with someone or something )
- Terry isn’t getting along with her new roommate; they argue constantly.
- How are you getting on with your studies?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

to make a difference (to) (S)

A

مهم بودن، تاثيرگذار بودن
to be of importance (to), to affect
This idiom is often used with adjectives to show the degree of importance.
- It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
- Does it make any difference to you where we go for dinner?
- No, it doesn’t make any difference.
- It makes no difference to Lisa either.
Syns: to matter to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to take out (S)

A

دراوردن، ازعهده برامدن، به دست اوردن، ملاقات عاشقانه داشتن

to remove, to extract (S); to go on a date with (S) (also: to go out with)
- Students, take out your books and open them to page twelve.
- Did you take Sue out last night?
- No, she couldn’t go out with me

Syns: to go out (with)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

to take part in

A

در فعاليتي شركت كردن

to be involved in, to participate in
- Martin was sick and could not take part in the meeting yesterday.
- I didn’t want to be in on their argument, so I remained silent.

Syns: (to be in on)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

At all

A

به هيح وجه، ابدا

to any degree
This idiom is used with the negative to add emphasis to a statement.
- Larry isn’t at all shy about expressing his opinions.
- When I asked Donna whether she was tired, she said, “Not in the least. I’m full of energy.”

Syns: in the least

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

to look up (S)

A

جستجو در كتاب ديكشنري و مسير

to locate information in a directory, dictionary, book, etc. (S)
- Ellen suggested that we look up Lee’s telephone number in the directory.
- Students should try to understand the meaning of a new word from context before looking the word up in the
dictionary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to wait on

A

پيشخدمتي كردن، خدمت كردن، پذيرايي كردن

to serve in a store or restaurant
- A very pleasant young clerk waited on me in that shop.
- The restaurant waitress asked us, “Has anyone waited on you yet?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

so far

A

تا به اينجا، تا اين درجه، اينقدر ، تا كنون

until now, until the present time (also: up to now, as of yet)
This idiom is usually used with the present perfect tense.
- So far, this year has been excellent for business. I hope that the good luck continues.
- How many idioms have we studied in this book up to now?
- As of yet, we have not had an answer from him

اگر به معناي محدوديت مقداري باشد غير رسمي است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

to take a walk, hike, etc

A

گردش كردن

to go for a walk, stroll, hike, etc
A stroll involves slow, easy walking; a hike involves serious, strenuous walking.
- Last evening we took a walk around the park.
- It’s a fine day. Would you like to take a stroll along Mason Boulevard?
- Let’s take a hike up Cowles Mountain this afternoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

to take a trip

A

مسافرت كردن

: to go on a journey, to travel
- I’m so busy at work that I have no time to take a trip.
- During the summer holidays, the Thompsons took a trip to Europe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

to try on (S)

A

پرو كردن لباسي

to wear clothes to check the style or fit before buying (S)
- He tried on several suits before he picked out a blue one.
- Why don’t you try these shoes on next?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to think over (S)

A

با دقت در نظر گرفتن قبل از تصميم

to consider carefully before deciding (S)
- I’d like to think over your offer first. Then can we talk it over tomorrow?
- You don’t have to give me your decision now. Think it over for a while.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

to take place

A

برگزار شدن،رخ دادن، واقع شدن

to consider carefully before deciding (S)
- I’d like to think over your offer first. Then can we talk it over tomorrow?
- You don’t have to give me your decision now. Think it over for a while.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to put away (S)

A

سر جاي خود گذاشتن، از جلوي چشم دور كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

for the time being

A

براي برهه زماني كوتاه، فعلا، عجالتا

temporarily
- For the time being, Janet is working as a waitress, but she really hopes to become an actress soon.
- We’re living in an apartment for now, but soon we’ll be looking for a house to buy.

Syns: for now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

For good

A

براي هميشه، بطور قطعي

permanently, forever
- Ruth has returned to Canada for good. She won’t ever live in the United States again.
- Are you finished with school for good, or will you continue your studies some day?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

to call off (S)

A

منصرف شدن، منحرف كردن
کمسل کردن
to cancel (S)
- The referee called off the soccer game because of the darkness.
- The president called the meeting off because she had to leave town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

to put off (S)

A

تعويق انداختن، طفره رفتن، انصراف، سردواندن

to postpone (S)
- Many students put off doing their assignments until the last minute.
- Let’s put the party off until next weekend, okay?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

In a hurry

A

عجله داشتن، در عجله، در شتاب، بزودي

hurried, rushed
- Alex seems in a hurry; he must be late for his train again.
- She’s always in a rush in the morning to get the kids to school.

Syns: in a rush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

to hang out

A

در محلي وقت گذراندن، با كسي وقت گذراندن، وقت تلف كردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

to hang up (S)

A

قطع كردن تلفني با كسي و گذاشتن گوشي تلفن، در حال معلق ماندن

to place clothes on a hook or hanger (S), to replace the receiver on the phone at the end of a
conversation (S)
- Would you like me to hang up your coat for you in the closet?
- The operator told me to hang the phone up and call the number again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to count on

A

حساب باز كردن روي كسي، بستگي، استناد كردن، اعتماد كردن،

to trust someone in time of need (also: to depend on)
- I can count on my parents to help me in an emergency.
- Don’t depend on Frank to lend you any money; he doesn’t have any.

Syns: to depend on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

to be/make friends

A

صميمي شدن با ديگران

to become friendly with others
- Patricia is a shy girl and doesn’t make friends easily.
- During the cruise Ronald made friends with almost everyone on the ship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Out of order

A

خراب بودن دستگاهي، مناسب نبودن رفتار كسي، بي نظم و نامرتب

not in working condition
- The elevator was out of order, so we had to walk to the tenth floor of the building.
- We couldn’t use the soft drink machine because it was out of order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

to get to

A

توانايي انجام كار خاصي، وارد شدن به مكاني مثل خانه، محل كار و…

If something gets to you, it makes you suffer

If someone gets to you, they make you feel upset or angry

to have an opportunity to do something:
I never get to see her now that she’s moved to California.

to begin to do or be:
You’re getting to be just like your mother.

to be able to do something special; to arrive at a place, such as home, work, etc.
For the second definition, do not use the preposition to with the words home or there.
- The children got to stay up late and watch a good movie for the family.
- I missed the bus and couldn’t get to the office until ten o’clock.
- When are you planning to get home tonight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to look over (S)

A

معاينه كردن، بررسي كردن،

(intr, preposition) to inspect by making a tour of (a factory, house, etc): we looked over the country house
(tr, adverb) to examine (a document, letter, etc): please look the papers over quickly

As I walk back toward the shore I look over at the snorkeling boat heading out.

Syns: to go over, to read over

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

to have (time) off

A

وقت آزاد داشتن
Syns: to take time off
عبارت مشابه براي كسي به كار مي رود كه قصد خالي كردن زمان براي استراحت و مسافرت را دارد

to have free time, not to have to work (also: to take time off (S))
The related form (S) to take time off is used when someone makes a decision to have free time, sometimes
when others might not agree with the decision.
- Every morning the company workers have time off for a coffee break.
- Several workers took the afternoon off to go to a baseball game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

to go on

A

بفرماييد، سخن خود را ادامه بدهيد، برويد پي كارتان

to happen; to resume, to continue (also: to keep on )
- Many people gathered near the accident to see what was going on.
- I didn’t mean to interrupt you. Please go on.
- The speaker kept on talking even though most of the audience had left.

Syns: to keep on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

to put out (S)

A

خاموش كردن،

to extinguish, to cause to stop functioning (S)
To put out has the same meaning as to turn off (Lesson 1) for a light fixture.
- No smoking is allowed in here. Please put out your cigarette.
- The fire fighters worked hard to put the brush fire out.
- Please put out the light before you leave. Okay, I’ll put it out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

all of a sudden

A

به طور آني، ناگهاني، يك مرتبه، ناگهان

suddenly, without warning (also: all at once)
- All of a sudden Ed appeared at the door. We weren’t expecting him to drop by.
- All at once Millie got up and left the house without any explanation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

ahead of time

A

قبل از موعد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

to point out (S)

A

نمايش دادن، توجه كسي را جلب كردن به موضوعي

to show, to indicate, to bring to one’s attention (S)
- What important buildings did the tour guide point out to you?
- The teacher pointed out the mistakes in my composition.
- A friend pointed the famous actor out to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

to be up

A

انقضا تمام شدن، به پايان رسيدن

to expire, to be finished
This idiom is used only with the word time as the subject.
- “The time is up,” the teacher said at the end of the test period.
- We have to leave the tennis court because our hour is up; some other people want to use it now.

اين عبارت فقط با عبارت time استفاده مي شود و مشتقات زمان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

to be over

A

با پايان رسيدن، تمام شدن

to be finished, to end (also: to be through)
This idiom is used for activities and events.
- After the dance was over, we all went to a restaurant.
- The meeting was through ten minutes earlier than everyone expected.

اين عبارت براي فعاليت ها و روي داد ها استفاده مي شود

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

on time

A

بموقع، سر وقت
to be finished, to end (also: to be through)
This idiom is used for activities and events.
- After the dance was over, we all went to a restaurant.
- The meeting was through ten minutes earlier than everyone expected.

70
Q

in time to

A

قبل از زمان ضروري براي انجام چيزي

to be finished, to end (also: to be through)
This idiom is used for activities and events.
- After the dance was over, we all went to a restaurant.
- The meeting was through ten minutes earlier than everyone expected.

71
Q

would rather

A

ترجيح دادن

prefer to (also: would just as soon (do something) as (do
something else))
- Would you rather have the appointment this Friday or next Monday?
- I would just as soon go for a walk as watch TV right now.

72
Q

to call it a day/night

A

دست از كار در روز/شب كشيدن
: to stop working for the rest of the day/ night
- Herb tried to repair his car engine all morning before he called it a day and went fishing.
- We’ve been working hard on this project all evening; let’s call it a night.

Informal

73
Q

to think of

A

فكر (خوب يا بد) كردن راجع به چيزي

اين عبارت اكثرا منفي و همراه much, highly استفاده مي شود

to have a (good or bad) opinion of
This idiom is often used in the negative or with adjectives such as much and highly.
- I don’t think much of him as a baseball player; he’s a slow runner and a poor hitter.
- James thinks highly of his new boss, who is a kind and helpful person.

74
Q

to be about to do something

A

آماده بودن براي انجام كاري

to be at the moment of doing something, to be ready
This idiom is often used with the adverb just.
- I was just about to leave when you telephoned.
- Oh, hi, John. We’re just about to eat dinner.

75
Q

to turn around (S)

A

سربرگرداندن، به كلي شرايط را تغيير دادن

to move or face in the opposite direction (S); to completely change the condition of (S)
- The man turned his car around and drove back the way he came.
- The company has been very successful since the new business manager was able to turn it around.

76
Q

to take turns

A

بنوبت كاري كردن

If you take turns, you and other people do the same thing, one after the other:
The mothers in our group take turns driving the children to school.

to alternate, to change people while doing something
- During the trip, Darlene and I took turns driving so that neither of us would tire out.
- I have to make sure that my two sons take turns playing the video game.

77
Q

to pay attention (to)

A

توجه كردن

to look at and listen to someone while they are speaking, to concentrate
- Please pay attention to me while I’m speaking to you!
- You’ll have to pay more attention in class if you want to get a good grade

78
Q

to brush up on

A

مروري مختصر كردن (معمولا درس يا كتابي)

to review something in order to refresh one’s memory
- Before I traveled to Mexico, I brushed up on my Spanish; I haven’t practiced it since high school.
- In order to take that advanced mathematics class, Sidney will have to brush up on his algebra.

79
Q

over and over (again)

A

چندين بار

repeatedly
- The actress studied her lines in the movie over and over until she knew them well.
- Children have difficulty remembering rules, so it’s often necessary to repeat them over and over again.
- Time and again I have to remind Bobby to put on his seatbelt in the car.

Syns: time after time, time and again

80
Q

to wear out (S)

A

فرسوده شدن چيزي و نخ نما و سوراخ سوراخ شدن، بسيار خسته شدن

to use something until it has no value or worth anymore, to make useless through wear (S)
- When I wear out these shoes, I’ll have to buy some that last longer.
- What do you do with your clothes after you wear them out?

81
Q

to throw away (S)

A

دور انداختن،

to discard, to dispose of (S)
- I generally throw away my clothes when I wear them out.
- Don’t throw the magazines away; I haven’t read them yet.

82
Q

to fall in love

A

عاشق شدن

to begin to love
This idiom is used with the expression at first sight to indicate a sudden interest in love.
- Ben and Sal fell in love in high school, and got married after graduation.
- Have you ever fallen in love at first sight?

83
Q

to go out (with)

A

گذراندن وقت با كسي و رابطه عاطفي و جنسي داشتن با او

84
Q

to go out

A

بيرون رفتن، اعتصاب كردن، دست كشيدن از، خاموش شدن

to stop functioning; to stop burning; to leave home or work (also: to step out)
- The lights went out all over the city because of an electrical problem.
- The campers didn’t have to put out the fire because it went out by itself.
- Gary isn’t here right now; he went out to the store for a moment.
- I have to step out of the office briefly to pick up a newspaper.

Syns: to step out

85
Q

to wake up (S)

A

از خواب بیدار شدن

to arise from sleep, to awaken (S)
Compare wake up and get up (Lesson 1) as used in the first example.
- Marge woke up this morning very early, but she did not get up until about ten o’clock.
- My alarm clock wakes me up at the same time every day.

86
Q

to be in charge of

A

مسئول بودن

to manage, to have responsibility for
- Jane is in charge of the office while Mrs. Haig is on a business trip.
- Who is in charge of arrangements for the dance next week?

87
Q

as soon as

A

در اسرع وقت

just after, when
- As soon as it started to snow, the children ran outside with big smiles on their faces.
- I’m busy now, but I’ll meet you as soon as I’ve finished this work.

88
Q

to have a good time

A

اوقات خوشي داشتن

to enjoy oneself
- We all had a good time at the class reunion last night.
- Did you have a good time at the park? I really enjoyed it

89
Q

in no time

A

خيلي زود

اين اصطلاح مي تواند با at all همراه شود
In no time at all

very quickly, rapidly
This idiom can be used with the idiom at all to add emphasis to the certainty of the statement.
- Mac said that he’d be ready to leave in no time.
- We thought that the meeting would take two hours, but it was over in no time at all.

90
Q

to cut down on

A

كاهش دادن در ميزان مصرف چيزي بد، كاهش دادن ميزان چيزي ناخوشايند

to reduce, to lessen (also: to cut back on)
- In order to lose weight, you have to cut down on your intake of sugar.
- The doctor told me to cut back on exercise until my back injury heals.

91
Q

to crack down on

A

به شدت تنبيه و اجرا كردن (وادار كردن)

vb (intr, adverb)
to take severe measures (against); become stricter (with)
n crackdown
severe or repressive measures

The police decided to crack down on drug addicts.

The council has announced its intention to crack down on parking offences.

Officers will crack down on lunatic motorists who speed or drive too close to the car in front.

92
Q

quite a few

A

خيلي زياد

many
- Quite a few students were absent yesterday, in fact, more than half of them were not there.
- We did not expect many people to attend the affair, but quite a few of our friends actually came.

93
Q

to get used to

A

عادت پيدا كردن به…

to become familiar with something or someone:
Eventually you’ll get used to the smells of the laboratory.
[ + -ing verb ] I just can’t get used to getting up early.

to become used to, to become adjusted to
This idiom describes the process of change that allows some one to be used to a situation, action, or habit.
- It took Yoshiko a long time to get used to the food that her American host family served her.
- Mark can’t seem to get used to wearing contact lenses, recently he’s been wearing his glasses a lot.

94
Q

back and forth

A

حركت رفت و برگشتي، بطور مداوم و متعدد

in a backward and forward motion
- The restless lion kept pacing back and forth along the front of its cage.
- Grandmother finds it relaxing to sit in her rocking chair and move back and forth.

95
Q

to make sure

A

مطمئن شدن از اين كه

to be sure, to ascertain (also: to make certain (of))
- Please make sure that you turn off the radio before you go out.
- Could you make certain of the time? I don’t want to miss that TV show.

96
Q

now and then

A

گاه گاهي، هرچند وقت يك بار

occasionally, sometimes (also: now and again, at times, from time to time, off
and on, once in a while )
Both now and then and once in a while can be preceded by the adjective every. Another idiom with the same
meaning and form is every so often.
- I don’t see him very often, but (every) now and then we arrange to have lunch together.
- Gary gets a cold (every) once in a while even though he takes good care of himself.
- Every so often my brother and I get together for a camping trip.
- I like to sleep late in the morning from time to time.

97
Q

to get rid of

A

دور انداختن، حذف كردن، ناديده گرفتن

to eliminate, to remove; to discard, to throw away
- Jerry tried hard to get rid of the stain on his shirt, but he never succeeded.
- The stain was so bad that Jerry finally had to get rid of his shirt.

98
Q

every other (one)

A

هر…. درميان

every second (one), alternate (ones)
- I play tennis with my father every other Saturday, so I usually play twice a month.
- There were twenty problems in the exercise, but the teacher told us only to do every other one. Actually, doing
ten problems was difficult enough.

99
Q

to go with

A

خلاف ديگري كار نكردن و با ديگري همرنگ بودن

to match, to compare well in color or design; to date, to accompany (also: to go out with)
For the first definition, adverbs such as well and poorly are often used.
- That striped shirt goes well with the gray pants, but the pants go poorly with those leather shoes.
- Eda went with Richard for about six months, but now she is going out with a new boyfriend.

Syns: to go together

100
Q

First-rate

A

عالي، ممتاز، درجه اول، بسيار خوب

excellent, superb
- The food served in that four-star restaurant is truly first-rate.
- The Beverly Hills Hotel provides first-rate service to its guests.

101
Q

to come from

A

از كجا امدن (مليت)

to originate from
This idiom is commonly used in discussion of one’s hometown, state, or country.
- What country in South America does she come from? She comes from Peru.
- I just learned that he really comes from Florida, not Texas.
- Where did this package come from? The mail carrier brought it.

102
Q

to make good time

A

مسافرت را به سرعت تكميل كردن

to travel a sufficient distance at a reasonable speed
The adjective excellent can also be used.
- On our last trip, it rained the entire time, so we didn’t make good time.
- We made excellent time on our trip to Florida; it only took eighteen hours.

to travel somewhere quickly
We’re making good time. We’ve already traveled several hundred miles today.

103
Q

to mix up (S)

A

درهم برهم، گيج شدن

to stir or shake well (S); to confuse, to bewilder (S)
For the second definition, the passive forms to be mixed up or to get mixed up are often used.
- You should mix up the ingredients well before you put them in the pan.
- The teacher’s poor explanation really mixed the students up.
- The students think it’s their fault that they are mixed up so often.

104
Q

to see about (sth)

A

در نظر گرفت، برايش وقت صرف كردن

Syns: to attend to, to see to

to prepare for or deal with an action or event, or to arrange for something to be done

It’s getting late - I’d better see about lunch.
[ + -ing verb ]
- You should see about getting your hair cut.
- Who is going to see about getting us a larger room for the meeting?

to get information or knowledge of whether something can be done

-I’ll see about movie times and call you back.

  • I’ll see to arranging music for the wedding if you attend to the entertainment.
105
Q

to make an impression (on sb) (S)

A

تحت تاثير قرار دادن كسي

Syns: to leave an impression

106
Q

(off) by heart

A

از بر، از حفظ

by memorizing
- He knows many passages from Shakespeare by heart.
- Do you know all the idioms you have studied in this book by heart?

107
Q

up to date

A

به روز رساني كردن،

با hyphen فقط به صورت اسم به كار مي آيد و فعل آن update است

modern, current, timely
Hyphens (-) separate the parts of this idiom when it precedes a noun form, as in the third example The verb to
update derives from this idiom.
- The president insisted that the company bring its aging equipment up to date.
- This catalog is not up to date. It was published several years ago.
- The news program gave an up-to-date account of the nuclear accident. The newscaster said that he would
update the news report every half hour.

108
Q

out of date

A

از مد افتاده، منسوخ شده، قديمي

با hyphen فقط به صورت اسم به كار مي آيد و فعل آن به صورت مجهول be outdated است

not modern, not current, not timely; no longer available in published form
Again, hyphens separate the parts of this idiom when it precedes a noun form as in the second example. The
passive verb to be outdated derives from this idiom.
- Many people buy new cars when their old cars become out of date.
- I don’t know why Gene likes to wear out-of-date clothing. His clothes are so outdated that even his girlfriend
hesitates to be seen with him.
- This book can’t be ordered any more because it is out of date.

109
Q

to blow up (S)

A

منفجر كردن، تركاندن، عصباني كردن، از باد پر كردن

to inflate, to fill with air (S); to explode, to destroy (or be destroyed) by explosion (S)
- Daddy, could you please blow up this balloon for me?
- When the airplane crashed into the ground, it blew up immediately.
- The military had to blow the missile up in midair when it started to go the wrong way.

110
Q

to catch fire

A

آتش گرفتن چيزي

to begin to burn
- Don’t stand too close to the gas stove. Your clothes may catch fire.
- No one seems to know how the old building caught fire.

111
Q

to burn down (S)

A

تخريب كامل با آتش، آهسته سوختن اما كامل

to begin to burn
- Don’t stand too close to the gas stove. Your clothes may catch fire.
- No one seems to know how the old building caught fire.

112
Q

to burn up (S)

A

تخريب كامل با آتش با دما و سرعت بالا، بسيار عصباني كردن كسي

to destroy completely by fire (S); to make angry or very annoyed (S)
To burn up and to burn down share the same definition but also have different definitions.
- She didn’t want anyone to see the letter, so she burned it up and threw the ashes away.
- It really burns me up that he borrowed my car without asking me first.
- Mike got ticked off that his friends never offered to help him move to his new apartment. He had to do
everything himself.

Syns: to tick off

113
Q

to burn out (S)

A

خسته شدن بر خسب كار خيلي زياد، توقف عملي بخاطر استفاده زياد

to be forced to stop working because you have become ill or very tired from working too hard

to stop functioning because of overuse; to make tired from too much work (S)
- This light bulb has burned out. Could you get another one?
- Studying all day for my final exams has really burned me out.

114
Q

stands to reason

A

منطقي و واضح بودن

معمولا با subject، it مي آيد و بعد از آن با that مي آيد

to be clear and logical
This idiom is almost always used with the pronoun subject it and is followed by a that clause.
- It stands to reason that a person without experience cannot do the work as well as an experienced one.
- It stands to reason that he isn’t going to pass the course if he never studies.

115
Q

to break out

A

شيوع يافتن، فرار از مكان و يا موقعيتي

to be clear and logical
This idiom is almost always used with the pronoun subject it and is followed by a that clause.
- It stands to reason that a person without experience cannot do the work as well as an experienced one.
- It stands to reason that he isn’t going to pass the course if he never studies.

116
Q

as for

A

درباره، راجع به، مربوط به

to be clear and logical
This idiom is almost always used with the pronoun subject it and is followed by a that clause.
- It stands to reason that a person without experience cannot do the work as well as an experienced one.
- It stands to reason that he isn’t going to pass the course if he never studies.

Syns: as to

117
Q

for one thing

A

يك علتش اينه….

118
Q

to feel sorry for

A

اطهار تاسف براي كسي

to pity, to feel compassion for (also: to take pity on)
- Don’t you feel sorry for someone who has to work the night shift?
- I helped drive Pierre around when he broke his foot because I took pity on him.

Syns: to take pity on

119
Q

even so

A

با اين وجود

although it is true:
The phone system has improved, but even so, there are still very few houses with phones.

The new method is not perfect; even so, it’s much better than the old one.

I know he’s only a child, but even so he should have known that what he was doing was wrong.

There are many spelling mistakes; even so it’s quite a good essay.

120
Q

to break down

A

از هم پاشيدن يا خراب شدن چيزي، از هم پاشيدن فكري، از كار افتادن

to stop functioning
Compare this idiom with to burn out in Lesson 12. To burn out means that electrical equipment becomes hot
from overuse and stops functioning. To break down means that something stops functioning mechanically,
whether from overuse or not.
- I just bought my new car yesterday and already it has broken down.
- The elevator broke down, so we walked all the way up to the top floor.

121
Q

to turn out

A

ظاهر شدن، توليد كردن، توجه كردن، از كار درآمدن، به نتيجه مطلوب رسيدن

to become or result; to appear, to attend
The noun form turnout derives from the second definition of the idiom.
- Most parents wonder how their children will turn out as adults.
- Hundreds of people came out for the demonstration against new taxes.
- What was the turnout for the public hearing on the education reforms?

Syns: to come out

122
Q

once in a blue moon

A

گاه گاهي

rarely, infrequently
- Snow falls on the city of San Diego, California, once in a blue moon.
- Once in a blue moon my wife and I eat at a very expensive restaurant.

123
Q

to give up (S)

A

منصرف شدن، ول كردن، ترك كردن

to stop trying; to stop a bad habit (S); to surrender (S)
- I’m sure that you can accomplish this task. Don’t give up yet!
- If you give up smoking now, you can certainly live a longer life.
- The soldiers gave themselves up in the face of stronger enemy forces.

124
Q

to cross out (S)

A

خط كشيدن روي كاري كه انجام شده يا عبارتي

to cancel by marking with a horizontal line (S)
- The teacher crossed out several incorrect words in Tanya’s composition.
- I crossed the last line out of my letter because it had the wrong tone to it.

125
Q

to take for granted (S)

A

فرض كني چيزي درسته بدون فكر كردن زياد، به طور كامل درك نكردن، كامل قدراني نكردن

not to appreciate fully (S); to assume to be true without giving much thought (S)
A noun or pronoun often follows the verb take.
- John took his wife for granted until once when he was very sick and needed her constant attention for a week.
- He spoke English so well that I took it for granted he was an American.
- He took for granted that I wasn’t American because I spoke English so poorly!

126
Q

to take into account (S)

A

در نظر گرفتن يك حقيقت، زماني كه يك شرايط را بررسي مي كنيم

not to appreciate fully (S); to assume to be true without giving much thought (S)
A noun or pronoun often follows the verb take.
- John took his wife for granted until once when he was very sick and needed her constant attention for a week.
- He spoke English so well that I took it for granted he was an American.
- He took for granted that I wasn’t American because I spoke English so poorly!

127
Q

to make clear (S)

A

واضح كردن، روشن كردن، توضيح دادن

to clarify, to explain (S)
- Please make clear that he should never act so impolitely again.
- The supervisor made it clear to the workers that they had to increase their productivity.

128
Q

clear cut

A

بيان واضح، مشخص، آشكار

clearly stated, definite, apparent
- The president’s message was clear-cut: the company had to reduce personnel immediately.
- Professor Larsen is well known for his interesting and clear-cut presentations.

129
Q

to have on (S)

A

پوشيدن

to be wearing (S)
- How do you like the hat which Grace has on today?
- When Sally came into the room, I had nothing on except my shorts.

130
Q

to come to

A

رسيدن هزينه يا قيمت به مقداري، بهوش آمدن

to regain consciousness; to equal, to amount to
- At first they thought that the man was dead, but soon he came to.
- The bill for groceries at the supermarket came to fifty dollars.

131
Q

to call for

A

ايجاب كردن، مستلزم بودن، نيازمندِ(فلان چيز است)

to go to a place in order to collect someone

to need or deserve a particular action, remark, or quality

to demand that something happens

to require; to request, to urge
- This cake recipe calls for some baking soda, but we don’t have any.
- The members of Congress called for new laws to regulate the banking industry.

132
Q

in/by comparison

A

در قياس با…

133
Q

root out

A

ريشه كن كردن، ريشه كندن، برافكندن

134
Q

stand down

A

كناره گيري كردن، استعفا دادن، بازنشسته شدن

(intransitive) to resign or withdraw, esp in favour of another
(intransitive) to leave the witness box in a court of law after giving evidence
chiefly brit to go or be taken off duty

135
Q

call up

A

to telephone (also: to give someone a call) (S)
To call can be used instead of to call up, as in the first example below.
- I forgot to call up Mr. Jones yesterday I’d better call him now.
- Call me up tomorrow, Jane. We’ll arrange a time to have lunch together.
- I promise to give you a call as soon as I arrive in New York.

136
Q

all along

A

all the time, from the beginning (without change)
- She knew all along that we’d never agree with his plan.
- You’re smiling! Did you know all along that I’d give you a birthday present?

137
Q

call on

A

to ask for a response from; to visit (also: to drop in on)
- Jose didn’t know the answer when the teacher called on him.
- Last night several friends called on us at our home.
- Why don’t we drop in on Sally a little later?

to ask;
appeal to:
We call on your generosity. [~ + on/upon + object + to + verb]
We called upon the President to do something for them.

to visit for a short time:
He wanted to call on his girlfriend.

138
Q

at least

A

a minimum of, no fewer (or less) than
- I spend at least two hours every night on my studies.
- Mike claims that he drinks at least a quart of water every day.

139
Q

look out

A

to be careful or cautious (also: to watch out)
Both of these idioms can occur with the preposition for.
- “Look out!” Jeffrey cried as his friend almost stepped in a big hole in the ground.
- Look out for reckless drivers whenever you cross the street.
- Small children should always watch out for strangers offering candy.

مراقب باش، بپا

140
Q

shake hands

A

to exchange greetings by clasping hands
- When people meet for the first time, they usually shake hands.
- The student warmly shook hands with his old professor.

141
Q

get back

A

to return (S)
- Mr. Harris got back from his business trip to Chicago this morning.
- Could you get the children back home by five o’clock?

برگشتن، برگرداندن

142
Q

catch cold

A

to become sick with a cold of the nose or throat
- If you go out in this rain, you will surely catch cold.
- How did she ever catch cold in such warm weather?

143
Q

get over

A

to recover from an illness; to accept a loss or sorrow
- It took me over a month to get over my cold, but I’m finally well now.
- It seems that Mr. Mason will never get over the death of his wife.

144
Q

to make up one’s (my, his, your, etc.) mind

A

to reach a decision, to decide finally
- Sally is considering several colleges to attend, but she hasn’t made up her mind yet.
- When are you going to make up your mind about your vacation plans?

145
Q

to change one’s (my, his, your, etc.) mind

A

to alter one’s decision or opinion
- We have changed our minds and are going to Canada instead of California this summer.
- Matthew has changed his mind several times about buying a new car.

146
Q

under the weather

A

not feeling well, sick
- John stayed home from work because he was feeling under the weather.
- When you catch cold, you feel under the weather.

147
Q

few and far between

A

not frequent, unusual, rare
- The times that our children get to stay up late are few and far between.
- Airplane travel is very safe because accidents are few and far between.

148
Q

get better (worse, etc.)

A

to become better, worse, etc.
- Heather has been sick for a month, but now she is getting better.
- This medicine isn’t helping me. Instead of getting better, I’m getting worse.

149
Q

get sick (well, tired, busy, wet, etc.)

A

to become sick, well, tired, busy, wet, etc.
This idiom consists of a combination of get and various adjectives.
- Gerald got sick last week and has been in bed since that time.
- Every afternoon I get very hungry, so I eat a snack.

150
Q

had better (do something)

A

should, ought to, be advisable to
This idiom is most often used in contracted form (I’d better).
- I think you’d better speak to Mr. White right away about this matter.
- The doctor told the patient that he’d better go home and rest.

151
Q

to figure out

A

to solve, to find a solution (S); to understand (S)
- How long did it take you to figure out the answer to the math problem?
- I was never able to figure it out.

152
Q

out of the question

A

impossible, not feasible
- Stephen told Deborah that it was out of the question for her to borrow his new car.
- Don’t expect me to do that again. It’s absolutely out of the question.

153
Q

to have to do with

A

to have some connection with or relationship to
- Ralph insisted that he had nothing to do with breaking the window.
- What does your suggestion have to do with our problem?

154
Q

to get in touch with

A

to communicate with, to contact
- You can get in touch with him by calling the Burma Hotel.
- I’ve been trying all morning to get in touch with Miss Peters, but her phone is always busy.

155
Q

to be used to

A

to be accustomed to
This idiom refers to a situation, action, or habit that continues in the present. The idiom is always followed by a
noun or gerund phrase.
- He is used to this climate now, so the changes in temperature do not affect him much.
- I am used to studying in the library, so it’s difficult for me to study at home now.

156
Q

used to

A

formerly did, had the habit of
This idiom is used to indicate a past situation, action, or habit that does not exist in the present. The idiom is
always followed by a simple verb form.
- I used to live in New York, but I moved to California two years ago.
- Kim used to smoke cigarettes, but she stopped the habit last month.

157
Q

to make out

A

to do, to succeed, to progress
- Charlie didn’t make out very well on his final examinations. He may have to repeat one or more classes.
- How did Rachelle make out on her acting audition in Hollywood yesterday?

158
Q

to keep out

A

not to enter, not allow to enter (S)
- There was a large sign outside the door that said, “Danger! Keep out!”
- I’ve told you to keep the dog out of the house.

159
Q

to keep away (from)

A

to stay at a distance (from) (S); to avoid use of (also: stay away from)
- Please be sure to keep the children away from the street!
- The signs on the burned-out house said, “Keep Away! Danger Zone.”
- It’s important for your health to stay away from dangerous drugs.

160
Q

to find fault with

A

to criticize, to complain about something
- It is very easy to find fault with the work of others, but more difficult to accept criticism of one’s own work.
- Mrs. Johnson is always finding fault with her children, but they really try to please their mother.

161
Q

to be up to

A

to be responsible for deciding; to be doing as a regular activity
The second definition is most often used in a question as a form of greeting.
- I don’t care whether we go to the reception or not. It is up to you.
- Hi, George. I haven’t seen you in a while. What have you been up to?

162
Q

ill at ease

A

uncomfortable or worried in a situation
- Speaking in front of a large audience makes many people feel ill at ease.
- My wife and I were ill at ease because our daughter was late coming home from a date.

163
Q

to do over

A

to revise, to do again (S)
A noun or pronoun must separate the two parts of this idiom.
- You’d better do the letter over because it is written so poorly.
- Jose made so many mistakes in his homework that the teacher made him do it over.

164
Q

to look into

A

to investigate, to examine carefully (also: to check into )
- The police are looking into the matter of the stolen computers.
- The congressional committee will check into the financial dealings of the government contractor.

165
Q

to take hold of

A

to grasp, to grip with the hands
- You should take hold of the railing as you go down those steep stairs.
- The blind man took hold of my arm as I led him across the street.

166
Q

to get through doing something, to get through with something

A

to finish, to complete
This idiom is followed either by the -ing form of a verb (a gerund) or by the preposition with.
- I didn’t get through studying last night until almost eleven o’clock.
- At what time does your wife get through with work every day?

167
Q

from now on

A

from this time into the future
- Mr. Lee’s doctor told him to cut down on eating fatty foods from now on, or else he might suffer heart disease.
- I’m sorry that I dropped by at a bad time. From now on I’ll call you first.

168
Q

to keep track of

A

to keep or maintain a record of; to remember the location of
- Steve keeps track of all the long-distance telephone calls related to his business that he makes from his
house.
- With seven small children, how do the Wilsons keep track of all of them?

169
Q

to be carried away (by, with)

A

: to be greatly affected by a strong feeling (S)
This idiom can also be used with get instead of be.
- Paula and Leanne were carried away by the sad movie that they saw together.
- James got carried away with anger when his roommate crashed his new car into a telephone pole

170
Q

to make good

A

to succeed
- He is a hard worker, and I’m sure that he will make good in that new job.
- Alma has always made good in everything that she has done.