Insta Flashcards
Neviděla jsem tě celou věčnost
I haven’t seen you in ages
Jak se máš?
How are you keeping?
Kousnout do kyselého jablka
udělat něco náročného a stateče to vzládnout
I bit the bullet
Dát výpoveď
quit my job
/kwit/
Takže je to poškozené?
So it is demaged?
Je mi líto, že to slyším
I’m sorry to hear that
Je to roztržené?
Is it torn?
Aby to znělo pokročileji
to sound more advenced
V kostce
In a nutshell
Cestování je mou vášní
Travelling is my passion
Zvláštní chování
Peculiar behavior
Důvod pro takové
Reason for such
někomu poslat zprávu, ale on si ji nepřečte
left on delivered
Ze všeho nejdřív
first of all
Obarvíne tvoje vlasy na blond
We dye your hair blond
Idiom - hodně silně prší
It’s raining cats and dogs today outside
měla (podle všeho) přinést
supposed to bring
Mám spoustu historek k vyprávění
I have so many stories to tell you
Můžeš zkusit být na volné noze
You could try freelance
Nebuď naštvaný
Don’t be salty
Je to odporné/hnus
It’s disgusting
Skvěle se bavím
I am having a ball
Nepečlivá na rychlo udělaná práce
Bodge job
Oškubat někoho
Rip off
Nemám co skrývat - idiom
I am a open book
Můžu ti zapojit nabíječku do elekřiny
I could plug the charger into socket
Tak slabé přídavné jméno
such a weak adjective
Nevšední nápad
remarkable idea
vynikající/mimořádný nápad
Outstanding idea
Je to na můj účet
It’s my treat
/trít/
Je to na mě
I’ll take are of that
být si vědom
be aware of
Nenucená/uvolněná atmosfera
relaxed atmosphere
To jsi nemusel (když dostaneš dárek, řekneš ze slušnosti)
You shouldn’t have
někdo kdo se obléká fakt dobře
Cool cat
Mít dostatek peněz na nakoupení zakladních potřeb
to keep the wolf from the door
Čelat rodinu
be in a family way
Co teďka (v tuto dobu) děláš?
What are you up to these days?
Rozhodnout se odvážně
decided to bold
Chceš se zítra poflakovat?
Do you wanna hang out tomorrow?
Dobrý za takový peníze.
It´s a great value for money
Skvělá koupě
It’s excellent deal.
Je to skoro zadarmo
It’s a real bargain.
/bárgen/
Výprodej
bargain offer
/bagn/
Situace se otčila idiom
Tables have turned
cítit se nesvůj (nemůt dobrý pocit)
Feel awkward
/okvit/
Nevhod (špatné načasování)
at an awkward time
Být v prekérní situaci
be in a bind
be in an awkward situation
Dát facku
slap me in the face
Nejsem objednaná
I don’t have appoitnment
Mohla byste mě tam vecpat?
Could you please try to fit me in?
Být hodně moc naštvaný na někoho
I have got a murder on my mind
Být nad věcí
stay on the top of thing
Není mi dobře idiom
Under the weather
Odličovací tamponky
cotton round
Uchošťour
Cotton bud
Umyvadlo
Sink
Kohoutek
Faucet
Uleťelo mi letadlo
Missed my flight
Mít výhodu proti
have advantage against
Tato informace není dostupná
This information isn’t available