Indo Flashcards
You can go first.
Kamu bisa pergi dulu (before).
What’s the food?
Apa makanan?
I need to shower.
Saya perlu mandi.
Hi, how much does it cost for a ride to here?
Halo, berapa harga untuk (for) naik (ride) ke (to) sini?
Where is the bus stop?
Di mana halte (stop, “hall - tah”) bus?
I need gloves, socks, and boots.
Saya perlu sarung (sarong) tangan (hand), kaus kaki (sweatshirt foot), dan sepatu (shoe) bot.
me or her
saya atau dia
my book, your book, his/her book
bukuku, bukumu, bukunya
I like beef and pork
saya suka daging sapi dan daging babi
Do you like chicken?
Kamu suka ayam?
I will have fish.
Saya akan (will) punya (have) ikan. (Punya = Memiliki, punya is informal, memiliki is formal)
I’ll have the shrimp, please.
Saya akan (will) memiliki (have, formal) udang, silakan. (Tolong can mean “please”, but it more means “help”)
I need a DOCTOR
Saya perlu DOKTER
1-10
say out loud!
What’s up/How are you?
Apa kabar?
squid, octopus
cumi, gurita
What is your favorite?
apa favoritMU?
Ask the POLICE OFFICER over there.
Tanya POLISI di sana. (minta is asking for something, tanya is asking about something)
The COOK is really good
KOKI itu benar-benar (truly) baik
You are a good TEACHER
Kamu GURU baik
Here, there.
Di sini, di sana.
Are you going to the beach or the pool?
Kamu pergi ke pantai atau kolam?
make
I will make the cake.
membuat
Saya akan membuat kue.
I laughed.
Saya tertawa
Can I ask for a napkin? Thank you!
BisaKAH saya minta serbet? Terima kasih!
-kah indicates a question!
Go to the island.
Pergi ke pulau.
coffee, beer, tea, wine, water
kopi, bir, teh, anggur, air
Good morning, good (late morning, 11-3), good afternoon (3-6pm), good evening (after dark)
selamat pagi, selamat siang, selamat sore, selamat malam
Yes, the road.
Iya, jalan OR Ya, jalan.
They are from the hotel.
Mereka dari hotel. (r is rolled (like the spanish double r) anytime it shows up in Indo!)
to bring
MEMbawa
Their chicken is black.
Ayam mereka hitam.
Thank you. You’re welcome.
Terima kasih. Sama-sama.
Is the park near, or is it far?
Taman (park) itu dekat atau jauh?
We relax at the beach.
Kita bersantai di pantai.
Where is the forest/jungle?
Di mana (where is) hutan (jungle/forest)?
Goodnight and goodbye
Selamat malam dan selamat tinggal.
This is delicious!
Ini enak!
too, also
Too - terlalu - As in “she is too nice”
Also - juga - As in “You too (you also)”
I am a writer.
Saya seorang penulis.
nulis - write, menulis - to write (prefix turns it into a verb!)
Is there a restaurant nearby?
Apaka ada (Is/are there any) restoran TERdekat?
(dekat = close/near, prefix ter- indicates that it’s an extreme/hyperbole, so we’re asking if a restaurant is really close by here.)
can: to be able (formal and informal), to be allowed to
Can I see?
I can speak Indonesian
bisa (to be able to, informal), boleh (to be allowed to or may), dapat (to be able to, formal, interchangeable with bisa).
Boleh saya MElihat?
Saya bisa/dapat berbicara Bahasa Indonesia.
What is the price?
Berapa harga?
We - 2 ways
Kita - when the speaker is including the listener as part of “we”.
Kami - When speaker is excluding the listener as part of “we”.
Hello, where is the closest store?
Halo, di mana toko terdekat?
use
Can I use your hat?
menggunakan
BolehKAH saya/aku menggunakan topiMU?
Where is the…
Di mana…
Where are you from?
Dari mana? (from where?)
that, do, which
yang
but, or, because, so, however
tapi, atau, karena, jadi, namun
Nice to meet you.
Senang bertemu dengan anda. senang - pleased, happy bertemu - meet dengan - with anda - you (formal)
He is good, but she is bad.
Dia baik, tapi dia buruk.
father or mother
ayah atau ibu
when, while, as
ketika (when not asking a question), kapan (when asking a question)
foot/leg, arm, hand, finger
kaki, lengan, tangan, jari
head, chest, back
kepala, dada, punggung
body, stomach
tubuh, perut
She is beautiful. Her father is ugly.
Dia cantik. AyahNYA (her father) jelek.
Hi, I am lost. Can you help me get here?
Halo, saya tersesat. BisaKAH kamu membantu saya pergi ke sini?
(Tersesat means not knowing where you are, while hilang means lost like you lost an item, you can’t find it.)
do (2 ways to say it, one is to work on something, other is more abstract)
‘Mengerjakan’, in a statement, is usually used together with an activity (noun) that requires completion (something that we are working on).
Setelah makan malam, saya akan mengerjakan tugas saya = After dinner, I will do (or work on) my assignment.
In a statement, ‘melakukan’ is usually used when the speaker does not want the listener to know exactly what activity(s) is he/she doing or if the speaker wants to group a couple of activities together. It is more abstract.
Malam ini saya akan melakukan sesuatu = Tonight I will do something
It’s really hot and sunny today!
Hari ini sangat (very) panas (hot) dan cerah (bright/sunny)!
It doesn’t work.
Ini tidak bekerja.
prefixes: me-, mem- men-, meng-, menge-, meny-
Turns a noun into a verb, or if already a verb, to indicate the person saying the word is doing the verb/action.
TURNS IT INTO A VERB!
mengerti {meng+erti} = to understand
membuat {mem+buat} = to make; to build
What’s your name?
Siapa namaMU?
I want to see a shark.
Saya mau melihat (see) hiu.
today, week, year
hari, minggu, tahun
Is it easy or hard?
Itu mudah atau sulit?
He is coming tomorrow, yesterday
Dia datang besok, kemarin
What do you do every evening?
Apa yang kamu lakukan (do) setiap (every) sore (evening)?
It’s very small/large!
Itu sangat (very) kecil/besar!
I want rice with fish.
Saya mau nasi dengan ikan.
What are you wearing?
Apa yang kamu pakai? (Pakai = memakai)
prefix ber-
Ber- is used to construct a verb that means “doing something, being something, have something, or having a certain attribute”.
Berbahaya (dangerous) = ber+bahaya (danger)
I need sunscreen and bug spray, please.
Saya perlu/butuh (tabir surya) (sunscreen, “veil sun”) dan (semprotan serangga) (bug/insect spray), tolong.
suffix -kah
Used on the main subject of a sentence, indicates that it is a question.
siapakah {siapa+kah} = who?
That bird is common/rare.
Burung itu umum/langka.
This tree is tall.
Pohon ini tinggi.
The insects are annoying.
Serangga itu mengganggu.
Is that building a hotel?
Gedung itu hotel?
suffix -lah
This suffix has many different and confusing usages but for simplicity we can say it is often used to give emphasis, to soften a command or to add politeness to an expression.
pergilah {perg+lah} = go away! get out of here!
How can I get to …?
Bagaimana saya bisa pergi ke… ?
Berapa and Bagaimana both mean “how”, but berapa is used when asking about an amount or price, Bagaimana is used in other cases.
You are in the kitchen or the bathroom?
(Kamu ada di) (are you at/in) dapur atau kamar mandi (“room bath”)?
Are the kids at school or at home?
Apakah (is/are) anak-anak di sekolah atau di rumah?
Apakah - is/are (remember -kah indicates a question!)
Apakah ada - Is/are there any
pants, shirt, t-shirt, jacket, hat, socks, gloves
celana, kemeja, kaus, jaket, topi, kaus kaki, sarung tangan
Can I have some bottled water?
Bisakah saya memiliki air botol? (remember, memiliki is formal for “have”, punya is informal, either can be used.)
is/are in/at
They are at school.
ada di
Mereka ada di sekolah.
apakah ada VS ada di
is/are there VS is/are in/at
Coral has lots of colors.
Karang memiliki (have, has) banyak (lots) warna (color).
I need shoes, a coat, a wallet, an umbrella, a bag, and some clothes.
Saya perlu sepatu, mantel, dompet, payung, tas, dan pakaian. (perlu = butuh = to need)
suffix -an
creates a noun
makan (to eat) + -an = makanan (food)
minum (to drink) + -an = minuman (drinks)
suffix -i
to make into an action
temani {teman (friend)+i} = to befriend
prefixes: di-
creates a verb indicating the Passive voice where the main focus of the sentence is on the action or the object of the action and not on the actor. Indonesian words with the di- prefix nearly always translate into English words which have the -ed suffix. (The subject is the object of the action)
dilarang {di+larang} = prohibited
diparkir {di+parkir} = parked
prefixes: pe-, pem-, pen-, peng-, penge-, peny-
Pe- prefix is similar to “-er” suffix in English.
Pemakan (eater) = pe+makan(eat)
Pembuat (maker) = pem+buat (make)
Pencetak (printer) = pen+cetak (print)
prefixes: ter-
Indicates an extreme condition or a hyperbole:
terbesar {ter+besar} = biggest; most big
terbaru {ter+baru} = newest; most new
termurah {ter+murah} = cheapest; most inexpensive
prefixes: se-
It can often be viewed as a substitute for the word “satu” (meaning “one”).
to indicate one item, a unit or unity (like “a” or “the” in English)
example: sebuah {se+buah} (noun) = a piece; one piece; the piece
suffix -kan
added to the end of verbs to communicate causation
belikan {beli+kan} = to buy or purchase something
not yet
Has he already arrived, or not yet?
Have you eaten yet, or not?
belum
note: verbs are not modified to indicate tense - rather there are words like this to indicate whether an action has already been completed or not.
Dia sudah datang, (atau) belum?
(Kamu) sudah makan, (atau) belum?