Idioms And Phrasal Verbs Flashcards
Zrudnout, stydět se
To lose face
Přimhouřit oko nad jejich chováním
To turn a blind eye to their behaviorist
Přijel nečekaně a náhle
He arrived out of the blue
Vidíme světlo v dálce (na dohled)
We can see light in the distance.
Vidím ji pořád. Každý den.
I can see her without fail.
Pokud vše selže, prodám to auto
If all else fails, i will sell the car.
Chystám se udělat úkol.
I am about to do a homework.
Je na čase zavolat mamince.
It is about time called my mother.
Přijel nečekaně…
He came all of a sudden. (Out of the blue, out of nowhere)
Co se stane…to je ve hvězdách…
What will happened tomorrow :) It is up in the air.
Málem jsem bourala. Bylo to na poslední chvíli.
I have almost crashed by car. It was close call.
Přestěhovala jsem se z bytu už navždy. Nyní už bydlím v domě.
I moved from our flat for good. Now I live in a house.
Nyní se učím nový jazyk a začínám úplně od začátku.
Now I learn a new language and I start from scratch.
To jméno je mi povědomé.
This name rings a bell to me.
Přijde na to…nebo…tak nebo tak
It/that depends.
Proč proboha….
Jak proboha..
Kde proboha..
Kdo proboha..
Why/How/Where/Who..on earth…is/are/do/did.
Např: How on earth did he pass the exam? He did not study at all.
Byl v hrozném stavu, tak jsem se rozhodl se o něj postarat.
He was in a terrible state, so I decided to look after him.
To dává smysl :)
It makes a lot of sense….
Jak to, že jsi tu tak brzy?
How come you are here so early?
Musel jsem běžet jak šílenec, abych stihl autobus.
I had to run like mad to catch the bus.
/flat out (naplné obrátky)
Mít užitek z této doby (využít této doby k učení)
To take advantage of this corona time. (To learn hard now, when I have a time an so take advantage of this corona-time.
Změnit názor
To change my mind.
Nikam jsem se neposunul.
I got nowhere.
Měl bych to udělat (někdo si to přeje, nebo je to moje odpovědnost to udělat…ne should)
I am supposed to do it.
V tom případě
In that case
Tom měl na starosti modrou skupinu.
Tom was in charge of the blue group.
Je to “hračka”.
it is piece of cake :)
Byl do nás “co by kamenem dohodil”
I was a stone’s throw from us.
Někdo mluví sebejistě, ale splete to! A tak říkáme “silná slova, silné řeči”
Famous last words!
Lepší pozdě,než-li později.
Better late than never
Nic netrvá věčně.
No storms lasts forever.
Vstali jsme opravdu brzy ráno.
We woke up bright and early.
Více méně
More or less
Je to rozhodující informace!
Je to stěžejní informace!
It is crucial information!
Co tě trápí?
What is bothering you?
Neptej se mě! Nebo taky: Mě se tak ptej!
A taky: “Netuším”
Don’t ask me! :)
“Search me!
Díky Bohu za to!
Thank heavens for that !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Zase se k tomu vracím.
I am getting back into that…..
Jsem pilný jako včelička
I am as busy as a bee.
Potrpíte si na dochvilnost.
You are stickler for punctuality.
Chodívám na večeře zřídka kdy.
I go out to dinner every so often.
Budu zahradničit ted’někdy (v těchto dnech)
I will do the gardening any day now.
Why are you going to do city?
Nevím, jen tak, že se mi chce :)
I do not know, I just feel like it :)
Štěpo, za chvíli už ti končí čas :)
Your time is running out :)
Měl bys to zkusit! (Jdi do toho)
You should go for it!
Tvůj návrh je irelevantní…jako mimo mísu.
Your suggestion is beside the point.
Musím se na to vyspat.
I have to sleep on it.
Nemám to rád.
I dislike it….
Váhám…
I am in two minds about doing this…
Válet se v penězích..
He is rolling in money.
Systémem pokusu a omylu :)
From trial and error.
Nemůžeš vyjít se stovkou na týden.
You can’t live on 100Kč a week
Trvalo mi chvíli, než jsem se rozkoukal.(než jsem se do toho dostal)
It took me a while to find my feet.
Zemřel….to je bohužel koloběh života. To je prostě život.
Jen při negativních zkušenostech.
It’s a fact of life.
Zmiz…..šeredně
Odejdi…
Get lost!
Go away….
Vyměň si se mnou místo.
Swap places with me.
Jak to jde ve škole? Zatím jsem tam chvilku…ale zatím dobrý..
How is school? It’s quite short time….but “so far, so good”.
Učíš se to slovo od slova? (Doslova?)
Do you learn it word for word?
Hele v pohodě….
Hey, take it easy…
Je to na tobě….
It is up to you…
Můj manžel si potrpí na dochvilnost.
My husband is stickler for punctuality.
Mě se tak ulevilo!
I am so relieved!
Překládáme jak minulé, I když je to I am.
V minulím čase překládám také mě se ulevilo. I was so realieved.
Relieved není minulý tvar, ale adj.jako “ulevený”
Domácí práce tě nemohou zabít, ale na co riskovat?
Housework can’t kill you, but why take a chance?
Nemůžu si to za boha zapamatovat!
I can’t remember it for the life of me.
Život je dar. Nikdy ne nepovažuj za samozřejmost.
Life is a gift. Never take it for granted.
Měla jsem dlouho v plánu ti zavolat.
I had it in my mind to call you.
Počítej se mnou, půjdu taky.
Count me in, I will go.
Spolehni se na mě.
Count on me.
Počítej se mnou…Jedna,dva,tři…
Count with me…one,two,three…
Z té vůně se mi sbíhají sliny :)
This smell makes my mouth water.
Business jde do haje…
O obch. aktivitě, která není už úspěšná a bude končit
Business goes to the wall.