Idiomatic English Translations Flashcards
che segna un prima e un poi
that marks a watershed
fine a se stesso/stessa
an end unto itself
è andato aumentando a causa di
has been building up because of
per quanto sia inconfessabile
no matter how unmentionable it is
Non ho niente a che fare con..
I have nothing to do with..
spunto di riflessione
food for thought
varcare una linea rossa
to cross a (red) line
quadrare i conti di bollette
to pay the bills
In un’ottica di trasparenza
With a view to transparency
chiamando in causa
calling into question
in un certo qual modo
in a specific way
la cacciata di
the expulsion of
sul lungo periodo
in the long run
potrebbe ritorcersi contro di voi
this could come back to haunt you
in tutto e per tutto
in every way
Eppure sempre più spesso
And yet more and more
vivo e vegeto
alive and well
un relitto appartenente a epoche remote
relic of a bygone era
mariuoli e cialtroni
scoundrels and charlatans
si mettono in testa di..
they get it into their heads to..
anzi declassato al rango di
somewhat downgraded to the rank of
lo hanno fatto apposta
they did it on purpose