Frasi Pertinenti Flashcards

1
Q

Lascia supporre che..

A

It suggests that..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nemico a oltranza di

A

enemy to the bitter end of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

trascinare nel fango qc.

A

to drag sb. through the mud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il suo impegno va indagato alle radici.

A

His commitment needs to be investigated from the roots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Le brutte notizie si spargono in un battibaleno.

A

Bad news travels fast (lit. “Bad news spreads out in a flash”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

in un certo qual modo

A

in a certain, specific (so-so) way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dare nell’occhio

A

to attract attention

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dare retta a qualcuno

A

to listen carefully to sb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Siamo stati raggirati da una gigantesca truffa.

A

We’ve been swindled by a giant bluff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La Regina, furiosa, voltò le spalle al marito.

A

The queen angrily turned away from her husband.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Spesso si paragona questa regione alla Toscana italiana.

A

This region is often compared to Italy’s Tuscany.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

nel giro di poche ore

A

within a few hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Oggi stesso sono venuto a conoscenza del fatto che..

A

This very day it has been made known to me that..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

In media il 20% delle famiglie in Europa ha indicato di “far quadrare i conti” con grande difficoltà.

A

On average, 20% of households in Europe indicated that they “make ends meet” with very great difficulty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La maggior parte dei padri non si faceva carico dei figli.

A

Most of the fathers did not take charge of their children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La flotta italiana si posiziona al 12º posto nella graduatoria mondiale.

A

The Italian fleet is placed 12th in the world rankings.

17
Q

Dovremmo anche prendere in considerazione l’ipotesi di introdurre nuovi prodotti.

A

We should also consider the possibility of introducing new products.

18
Q

Gli interventi di manutenzione straordinaria determinano aumenti tariffari.

A

Non-routine maintenance results in toll increases.

19
Q

In un’ottica di trasparenza, le informazioni riguardanti i permessi di commercio parallelo dovrebbero essere rese disponibili.

A

In the interests of transparency, the information about parallel trade permits should be made available.

20
Q

In questa mattanza che si sta consumando nessuno è risparmiato, nemmeno i giornalisti, uccisi sotto i colpi di mortaio.

A

In this slaughter which is being consumed before our very eyes, no one is spared, not even journalists, killed under the cannon mortar.

21
Q

Vi sono ricordato che “con la presa di Aleppo” da parte delle truppe di Assad e la cacciata dei ribelli “tutto è cambiato” e adesso vi è un “nuovo” rapporto di forza fra gli attori in campo.

A

A Western diplomat said that “with the capture of Aleppo” by Assad’s troops, and the expulsion of the rebels “everything has changed” as a new balance of power has emerged.

22
Q

La crisi economica, unita a quella dei rifugiati, ha scoperchiato una realtà che le élite europee hanno per lungo tempo volutamente nascosto.

A

The economic crisis, together with the refugees’ crisis, has uncovered a reality which the European élite wanted to hide for long time.

23
Q

Viene colpito duramente da..

A

He was hit hard by..

24
Q

Non pensavo che saresti caduto così in basso da minacciare delle ragazzine.

A

I didn’t think you’d stoop so low to threaten young girls.

25
Non esiste una bacchetta magica per dimagrire.
There is no magic wand (ie 'bullet') for weight loss.
26
Ha difeso il nostro secondo emendamento a oltranza.
He took a stand and defended our second amendment with a vengeance.
27
Sarà restituito dopo il sopralluogo dell'appartamento.
It will be returned after the inspection of the apartment.