HSK Chapter 4 Flashcards
提
拿的意思
ti2
v. to mention
以为
yǐwéi
v. to think, to believe
认为 [rènwéi] – to think, to believe (opinion-based)
为了 [wèile] – in order to, for the sake of
份
fen4
m. used for jobs among other things
一份 [yífèn] (n.) — one portion, one copy, one share
1. 一份报纸 [yífèn bàozhǐ] — one copy of a newspaper 2. 一份工作 [yífèn gōngzuò] — one job / one position 3. 一份礼物 [yífèn lǐwù] — one gift / one present 4. 一份文件 [yífèn wénjiàn] — one document / one file 5. 一份合同 [yífèn hétong] — one contract / one agreement 6. 一份早餐 [yífèn zǎocān] — one breakfast / one serving of breakfast 7. 一份快餐 [yífèn kuàicān] — one fast-food meal / one order of fast food 8. 一份心意 [yífèn xīnyì] — one token of appreciation / one kind thought 9. 一份责任 [yífèn zérèn] — one responsibility / one duty 10. 一份报告 [yífèn bàogào] — one report / one paper you
完全
wan2quan2
adv. completely
! 教室 [jiàoshì] classroom
! 学校。校长
安全 [Ānquán] safety
1. 这件事完全解决了。 [Zhè jiàn shì wánquán jiějué le.] (This matter has been completely solved.) 2. 他的中文完全不行。 [Tā de Zhōngwén wánquán bù xíng.] (His Chinese is completely not good.) 3. 我完全同意你的意见。 [Wǒ wánquán tóngyì nǐ de yìjiàn.] (I completely agree with your opinion.)
赚
zhuan4
v. to earn
赚钱
调查
diao4cha2
v. to survey, to investigate
检查 [Jiǎnchá] examine
原来
yuan2lai2
adj. original
本来 [běnlái] Originally; in the past” (Describing a past situation)
起初 [qǐchū]
计划
ji4hua4
n. a plan, a project
v. to plan, to intend to
提前
ti2qian2
v. to do (sth) in advance or ahead of time
! 问题
保证
bao3zheng4
v. to guarantee
保证书 [Bǎozhèngshū] waranty. Guarantee
如果 ruguo.
提醒
ti2xing3
v. to remind
乱
luan4
adj. hurry-scurry, confused
adv. recklessly, randomly
! 礼物 [liwu] a present
凌乱 [língluàn] adj. messy, disorganized, chaotic
房间很乱 [fángjiān hěn luàn] – “The room is messy.”
你不要乱说 [nǐ bú yào luàn shuō] – “Don’t talk nonsense.”
王
Wang2
Wang, a Chinese family name
生意
sheng1yi
n. business, trade。
做生意,[zuò shēngyi],To do business (running a business)
谈合作,[tán hézuò],To discuss cooperation or partnerships
洽谈生意,[qiàtán shēngyi],To negotiate business (more formal)
商量生意,[shāngliáng shēngyi],To discuss business matters
谈
tan2
v. to talk, to discuss
谈生意 [tán shēngyì] “to talk business” or “to negotiate a deal.”
并
bing4
adv. used before a negative for emphasis
积累
ji1lei3
v. to accumulate
经验
jing1yan4
n. experience
积累经验 [jīlěi jīngyàn] “to accumulate experience” or “to gain experience over time.”
! 应该 [Yīnggāi] should
一切
yi2qie4
pron. all, every
按照
an4zhao4
prep. according to, following
rules, instructions, plans
根据 [gēnjù] Based on, according to Data, evidence, research
成功
cheng2gong1
adj. successful
顺利
shun4li4
adj. smooth
祝你旅途顺利! [zhù nǐ lǚtú shùnlì!] → “Wish you a smooth journey!”
旅途愉快! [lǚtú yúkuài!] → “Have a pleasant journey!”
一路平安! [yílù píng’ān!] → “Safe travels!”
感谢
gan3xie4
v. to thank
消息
xiao1xi
n. news, information about someone or something
!! But not
短信 [duǎnxìn] for text messages or
聊天 [liáotiān] for chatting).
信息 [xìnxī] – “Information” / “Data”
新闻 [xīnwén] – “News” (as in media reports)
报道 [bàodào] – “Report” (as in journalistic or media reports)
音讯 [yīnxùn] – “News” (about a person, especially in personal communication)
按时
an4shi2
adv. on time, on schedule
• 准时 → Focuses on being punctual (e.g., arriving at a fixed time). • 及时 → Focuses on doing something at the right moment (e.g., taking action in time). • 按时 → Focuses on following a schedule (e.g., doing things according to a set time). • 依时 → Similar to 按时, but more formal and less common.
奖金
jiang3jin1
n. money award, bonus
工资
gōngzī
n. pay, salary, wages
支付工资。[zhīfù gōngzī] to pay salaries
领取工资 [lǐngqǔ gōngzī] to receive a salary
加工资 / 涨工资 [jiā gōngzī/zhǎng gōngzī] increase salary
低工资 / 高工资 (gōngzī hěn dī, gōngzī hěn gāo ) low salary/ hi salary
方法
fang1fa3
n. method, way, systematic method.
办法 [bànfǎ] and means “method,” “way,” or “solution.” Practical solution, daily life solution
学习中文最好的方法是什么?
[xuéxí zhōngwén zuì hǎo de fāngfǎ shì shénme?]
– “What is the best method for learning Chinese?”
这个问题很难,我们需要想个办法。
[zhège wèntí hěn nán, wǒmen xūyào xiǎng gè bànfǎ.]
– “This problem is difficult; we need to think of a solution.”
我怎么办? (Wǒ zěnme bàn?) – “What should I do?” (Most common and natural)
有没有更好的办法?
(Yǒu méiyǒu gèng hǎo de bànfǎ?)
– “Is there a better way?”
知识
zhi1shi
n. knowledge, learning
认识 [rènshi ] to know, to recognise
他有很多科学知识。
[tā yǒu hěn duō kēxué zhīshi.] – “He has a lot of scientific knowledge.”
不得不
bu4de2bu4
to have to, must, to have no choice but
- 必须 [bìxū] (adv.) – must; have to
- 只好 [zhǐhǎo] (adv.) – have no choice but to
- 不得已 [bùdéyǐ] (adj./adv.) – forced to; have no alternative
- 非得 [fēiděi] (adv.) – must; have to (often with an emphatic tone)
- 务必 [wùbì] (adv.) – must; be sure to (more formal) in
天已经黑了,我们不得不回家了。
[Tiān yǐjīng hēi le, wǒmen bù dé bù huíjiā le.]
(It’s already dark; we have no choice but to go home.)
甚至
shen4zhi4
conj. so far as to,to the extent that , even
至今 [zhìjīn] (“until now”)
至于 [zhìyú] (“as for”).
至少 [zhìshǎo] (adv.) – at least
他很忙,甚至没有时间吃饭。
[Tā hěn máng, shènzhì méiyǒu shíjiān chīfàn.]
“He is very busy, to the extent that he doesn’t even have time to eat.”
1. 甚 [shèn] – This character means “very,” “extremely,” or “what” (in classical Chinese). It conveys a sense of intensity or degree. 2. 至 [zhì] – This character means “to,” “arrive at,” or “reach.” It indicates something reaching a certain extent or level.
责任
ze2ren4
n. responsibility, duty
负责 [fùzé] (v.) – to be responsible for / in charge of
责任感 [zérèngǎn] (n. sense of responsibility
责任心 [zérènxīn] (n. sense of duty, conscientiousness