Hovornik + Barron 500 Verbs Flashcards
Prepracovať material
Das Material bearbeiten.
Ked chces cenu, musis sa k tomu dopracovat
Wenn du den Preis willst, musst du ihn erarbeiten.
Eva sa snaží spracovať jej strašnú minulosť
Eva versucht, ihre schreckliche Vergangenheit zu verarbeiten
Spracovali dáta
Sie haben die Daten verarbeitet
Dýchať, nadýchnuť sa, vydýchnuť
atmen, einatmen, ausatmen
Nechcem ťa dlhšie zdržiavať, zadržať
Ich will dich nicht länger aufhalten
Ked svieti slnko, musim otvorit okno
Wenn die Sonne scheint, muss ich das Fenster aufmachen
Vzácne vychadzame z nasej dediny
S týmto platom si vôbec nevystačím
Wir kommen selten aus unserem Dorf aus.
Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus.
Susanne vystavila svoje obrazy vo vela muzeii
Susanne hat ihre Gemälde in viele Museen ausgestellt.
Tanecnice sa pomaly vyzliekali
Die Tänzer zogen sich langsam aus (ausziehen)
Ako vstupila do izby,…
Als sie das Zimmer betret (betreten)
Podlaha
Der Boden
Strop
Die Decke
Zariadovat novy byt
Die neue Wohnung einrichten
Chodba
der Gang
Vstupila cez dvere
Sie kommt zur Tür herein/rein (hereinkommen)
Stena
Die Wand
Jedna studia skumala
Eine Studie hat erforscht (erforschen)
Neocakavany
unerwartet
Obzvlast
besonders
Mal si to nielen precitat ale aj opravit
Du solltest das sowohl lesen als auch korrigieren
Ked pride/v pripade ze pride
Wenn er kommt, Falls er kommt
Prave sme zacali
Wir haben gerade angefangen
Tieto nohavice su mi akurat
Diese Hose passt mir genau
Priblizne
Etwa, ungefähr
Mal by si to aspon skusit
Du solltest es wenigstens versuchen
Bat sa, mat strach
Angst haben vor
Obavam sa, ze to nevyjde
Ich fürchte, es klappt nicht
Velmi ma to bavi
Das macht mir großen Spaß
Bavil nas svojimi pribehmi
Er hat uns mit seinen Geschichten unterhalten
Bavili sa/rozpravali sa medzi styrmi ocami
Sie haben sich unter vier Augen unterhalten (unterhalten sich)
Dobre sme sa zabavali
Wir haben uns gut amüsiert (amüsieren sich)
Bez ohladu na…
Ohne Rücksicht auf
Bezala na autobus
Sie lief zum Bus
Ako ten cas plynie
Wie die Zeit vergeht
Bezne sa stava, ze…
Es ist üblich, dass..
Je bezne/neustale dostupny
Es ist laufend/ständig verfügbar
Je to bezna vec
Es ist eine übliche Sache
Odprevadil ju domov
Er hat sie nach Hause begleitet.
Ponechat si
behalten
Hryznut
beißen
Vacsina suhlasila/pritakala na to
Die meisten bejahten (bejahen)
Presvedcit koho aby zmenil nazor
zu einer anderen Meinung bekehren (bekehren je inner turning)
Z bombardovania utrpel Heidelberg malo skody
Vom Bombenkrieg hat Heidelberg wening abbekommen.
Mozes dostat zajtra poobede volno?
Kannst du morgen Nachmittag freibekommen?
Nieco si o tom zachytil/zapocul?
Hast du etwas davon mitbekommen?
Kedy dostanem naspat tu knihu?
Wann bekomme ich das Buch zurück?
Zive kvety ozivili izbu
Die frische Blumen haben das Raum belebt (beleben)
Nebol to moj umysel urazit pala
Es war nicht meine Absicht, palo zu beleidigen
Pes šteká
Der Hund bellt (bellen)
Vytiahol knihu z Regalu
Er hat das Buch aus dem Regal geborgen.
Pokusila sa skryt svoje sklamanie
Sie hat versucht, ihre Enttäuschung zu verbergen
Informovala nas, ze..
Sie hat uns berichtet, dass…
Vodovodne trubky praskli (burst)
Die Wasserleitungen sind geborsten (bersten)
Zaoberam sa s/kolko ludi zamestnava
Ich beschäftige micht mit…/Wie viele Leute beschäftigt er?
Obvinili Pala
Man hat Palo beschuldigt (beschuldigen)
Vlastni dom
Er besitzt ein Haus
Nespravil skusku, je este nadej, ze ju spravi?
Er hat nicht die Prüfung bestanden. Besteht die Hoffnung, dass er sie je bestehen wird?
Uz som si objednal
Ich habe schon bestellt
Navstivili sme svojich priatelov
Wir haben unsere Freunde besucht
Modlim sa kazdy den
Ich bete jeden Tag
On ich oklamal a podviedol
Er hat sie belogen und betrogen (belügen, betrügen)
Nemohol som pohnut svojim kufrom z miesta
Ich konnte nicht meinen Koffer von der Stelle bewegen
Oznacila ma za hlupeho
Sie hat mich als dumm bezeichnet
Zohol sa
Er hat sich gebogen
Ponukol som mu, ze
Ich habe ihm geboten, dass..
Nazor na vladu sa utvara/formuje/tvori
Meinung über die Regierung bilden
Zaviaze balik
Sie wird den Paket binden
Vietor odfukne listy zo stromov
Der Wind wird die Blätter von den Bäumen blasen
Bojuje o zivot
Er kämpft um sein Leben
Nic ti v tom nebrani
Daran hindert dicht nichts
Branila sa
Sie hat sich gewehrt
Dohodnute!
Abgemacht!
Bud teraz alebo nikdy
Entweder jetzt oder nie
Ako buduca matka
Als zukünftige Mutter
Mali burlivy vztah
Sie hatten eine stürmische Beziehung