House and Municipal words Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Emprise municipale (ex. Les travaux sont situés dans l’emprise municipale.)

A

Municipal right-of-way (Ex. The work is located in the municipal right-of-way.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Stagiaire en génie civil (ex. Voici notre nouvelle stagiaire en génie civil.)

A

Civil engineering intern (ex. Here is our new civil engineering intern).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Requis par la Loi (Ex. Ces tâches sont requisent par la loi.)

A

Required by law (ex. These tasks are required by law)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Avis publics (Ex. Conformément avec la politique en vigueur, ces avis publics sont obligatoires par la loi et sont publiés à l’hôtel de ville et sur son site Internet.)

A

Public notices (Ex. According to the current policy, these public notices are required by law and are published at the City Hall and on its website.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Consultation publique (Ex. La consultation publique sur le règlement relatif à la démolition a lieu ce soir à la Mairie)

A

public consultation (Ex. Public consultation on the demolition by-law (or regulation) takes place tonight at the town hall.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Passage pour piétons (Ex. Nous avons aménagé un nouveau passage pour piétons.)

A

Pedestrian crossing or crosswalk (EX. We built a new pedestrian crossing or crosswalk.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Débitmètre (ex. Tous les propriétaires doivent installer un débitmètre)

A

Flow meter (Ex. All homeowners must install a flow meter.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Déposer un rapport (Ex. Je dois déposer un rapport sur la sécurité routière)

A

Table a report (Ex. I have to table a report on road safety.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Journal des achats (Ex. Je dois signer et vérifier le journal des achats à chaque séance du conseil municipal)

A

Purchase journal (Ex. I must sign and verify the purchase journal at each council meeting.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Comptes à payer / Comptes à recevoir

A

Accounts payable / Accounts receivable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Réfection (Ex. La réfection de la chaussée aura lieu au printemps prochain.)

A

Repair / restoration (Ex. The pavement restoration will be next spring.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Directeur général adjoint

A

Deputy director general

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Exigences

A

Requirements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Curriculum vitae (CV)

A

Resume

CV

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Casser un bail

A

Break a lease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Maison jumelée

A

semi-detached house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Projet de loi 16

A

Bill 16

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Enjeu (Ex. la sécurité informatique est un enjeu majeur.)

A

Issue (ex. IT security is a big issue.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Transport en commun

A

Public transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Promoteur immobilier

A

Real-estate promoter / Property developer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un appartement 3 et demi

A

one-bedroom apartment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un appartement 4 et demi

A

two-bedroom apartment

23
Q

un appartement 5 et demi

A

three-bedroom apartment

24
Q

Subvention

A

Subvention, grant, subsidy

25
Q

Fosse septique

A

septic tank

26
Q

Puit artésien

A

artesian well

27
Q

Station de pompage (Nous construisons une nouvelle station de pompage)

A

Pumping station. (We are building a new pumping station)

28
Q

Contrat de gré à gré (Nous avons passé un contrat de gré à gré.)

A

Mutual agreement (ex. We have awarded a contract by mutual agreement).

29
Q

Approbation (Ex. j’ai besoin de l’approbation du MTQ)

A

Approval (Ex. I need the MTQ’s approval)

30
Q

Règlement d’emprunt

A

Loan by-Law

31
Q

Règlement de zonage et lotissement

A

Zoning and subdivision regulation / by-law

32
Q

Vote à main levée

A

Vote by show of hands

33
Q

Ménages, familles (Ex. Le nombre de ménages a augmenté au cours des dernières années.)

A

households (Ex. The number of households has increased in the last few years.)

34
Q

Fiscalité

A

Taxation

35
Q

Directeur municipal agréé

A

Chartered / Certified / Accredited director general

36
Q

Schéma d’aménagement et de gestion des eaux

A

Water Dévelopement and management plan

37
Q

Climat de travail / environnement de travail

A

Work climate / work environment

38
Q

Résolution de conflit

A

Conflict resolution / dispute resolution

39
Q

Restructuration

A

Restructuring

40
Q

Harcèlement

A

Harassment

41
Q

Arret-stop

A

Stop sign

42
Q

Étalement Urbain

A

Urban spread

43
Q

Évaluation (Ex. L’évaluation déterminera la valeur de la propriété).

A

Apparaisal (E.g. The apparaisal will determine the value of the proprety)

44
Q

Saisir la maison (Ex. Dans l’éventualité d’un non paiement, la ville peut saisir la maison et la vendre).

A

Seize the house (E.g. In the event of non-payment, the town cans seize the house and sell it.)

45
Q

Arrérage

A

Arrears

46
Q

Dossiers indésirables (en informatique)

A

Spams folder

47
Q

Divan

A

Couch/Sofa

48
Q

Contribuables

A

Taxpayers

49
Q

Pension alimentaire

A

Alimony

50
Q

Saisir la maison (ex. En cas de non-paiement, la ville peut saisir la maison du citoyen et la vendre.)

A

Seize the house (i.e In the event of non-payment, the town can seize the citizen’s house and sell it.)

51
Q

Fixer le plancher

A

Install flooring

52
Q

Propriétaire d’un appartement (ex. Je dois informer mon propriétaire que je souhaite sous-louer mon appartement.)

A

Landlord (i.e I need to tell my landlord that I want to sub-rent my apartment.)

53
Q

Locataire

A

Tenant

54
Q

Téléphone fixe / ligne fixe

A

landline