Hoofdstuk 4 Flashcards
Visueel-manuele communicatie
natuurlijke gebaren
vervanging van spraak wanneer praten of verstaan niet mogelijk is
-> niet van tevoren bedacht of afgesproken
gestes
lichaamsbewegingen ter ondersteuning en begeleiding van de spraak
Gestuno
poging tot universele gebarentaal
-> Esperanto bij ‘gewone’ taal
cheremen
betekenisonderscheidende basiselementen van gebaren
-> nu: fonemen (net zoals gesproken taal)
classifiers
onvolledige of vereenvoudigde gebaren
- > handvorm classifier verwijst meestal naar vorm referent (geen 1-op-1 relatie)
- > altijd in combinatie met andere gebaren
- > voordeel: flexibiliteit
iconische gebaren
gebaren met een zekere gelijkenis tussen de vorm van het gebaar en de betekenis ervan
gemotiveerde gebaren
gebaren met een hoge iconiteit
transparante gebaren
gebaren waarbij de vorm-betekenisovereenkomst zo duidelijk is dat zelfs horende mensen die het gebaar niet kennen de betekenis meteen kunnen afleiden
translucente gebaren
gebaren waarvan de betekenis niet meteen herkenbaar is, maar waarvan de vorm-betekenisovereenkomst wel meteen duidelijk wordt wanneer men de naam van het gebaar kent
arbitraire gebaren
gebaren zonder vorm-betekenisovereenkomst
referent
datgene waaraan de gebaarder refereert
locus
de plaats in de gebarenruimte waar de referent gelokaliseerd werd
-> bijna nooit meer dan 5 in 1 gesprek
syntactische ruimte
de ruimte die bij de opbouw van zinnen gebruikt wordt
niet-manuele markering
het gebruiken van andere delen van het lichaam dan de handen (tijdens het gebaren)
gebarensysteem
gebaren als ondersteuning/ondertiteling gesproken taal
- > volgorde en grammatica Nederlands worden gevolgd
- > gebaren worden gedeeltelijk aangepast