Harry Potter et la chambre des secrets Flashcards
ricaner (Tu me prends pour un imbécile? ricana l’oncle Vernon)
rire par moquerie, snigger
un rot
a burp
embué (en tournant un regard embué vers son énorme fils)
misty, buée=mist
un postillon (en projetant sur la table un nuage de postillons)
goutte de salive
rugir (rugit l’oncle Vernon)
crier comme un lion, roar
marteler (en martelant la table de son poing)
pound
lit à baldaquin
four-poster bed
une haie
a hedge
dévaler (Dobby dévala l’escalier)
descendre vite (hurtle down)
se ruer
se précipiter, to rush, ruer=hind kick (horse)
désopilant
hilarious
écorcher (Vernon promit à Harry de l’écorcher vif)
ôter la peau, to skin
une serpillière
a mop
s’engouffrer (une chouette s’engouffra dans une fenêtre)
se précipiter dans, dive into, engouffrer=manger avidement.
une lampée (avaler dans une seule lampée)
grande gorgée, swig
ébouriffer (la chouette ébouriffa ses plumes)
to ruffle
une tache de son
freckle
enfreindre (la deuxième fois que j’enfreins le règlement)
ne pas respecter, break (rules)
se cogner (Dobby se cognait la tête contre le mur)
bang into
une boussole
a compass
un pare-brise
a windscreen
un bosquet (une mosaïque de champs et de bosquets)
a grove (small group of trees)
verdâtre (le visage de Ron prit soudain une teinte verdâtre)
greenish
tondre (la pelouse avait grand besoin d’être tondue)
to mow
une mare (la grande mare verte remplie de grenouilles)
trou d’eau (pond)
le tournis (il faut leur donner le tournis pour qu’ils ne retrouvent plus le chemin de leurs trous à gnomes)
vertige (dizziness, vertigo)
une goule (Ron est juste sous le grenier où habite la goule)
ghoul (phantom, spirit)
un tuyau (La goule n’arrête pas à taper sur les tuyaux)
pipes
débraillé (remets ta chemise dans ton pantalon, espèce de débraillé!)
mal habillé, dishevelled
plomb (les tuyaux de plomb)
lead
une prise de courant
electricity socket
un insigne (son insigne de préfet épinglé sur son débardeur)
a badge
débardeur de tricot
knit vest
miteux
pitoyable, shabby (moth-eaten)
une pancarte (une vielle pancarte en bois accrochée au-dessus d’une boutique)
a sign (un écriteau)
un plateau (une vielle sorcière était apparue devant lui, portant un plateau rempli d’ongles humains)
a tray (planche de service)
un crâne
a skull (os de la tête)
éponger (Mr W épongea son crâne chauve et luisant)
wipe/mop up (débarrasser de l’eau), éponge=sponge
luisant
shiny, gleaming (faiblement brillant)
la saule cogneur
whomping willow, un saule=willow tree, cogneur=hitter
comble (l’énervement était à son comble)
degré extrême (at its height/peak)
s’engouffrer (ils s’engouffrèrent à grands pas dans la gare)
to rush into
indolore (c’était indolore mais on devait faire attention que les Moldus ne remarquent rien)
sans douleur
caler (la cage d’Hedwige était solidement calée sur la valise)
to wedge (rendre immobile)
endolorir (il se releva péniblement en frottant ses côtes endolories)
rendre douloureux, hurt
frotter (en frottant ses côtes endolories)
to rub
consterné (le train est parti, dit Ron, consterné)
dismayed (épouvanté, accablé)
un badaud (des badauds continuaient de les observer)
onlookers (promeneur curieux)
fendre (ils s’élancèrent en fendant la foule des Moldus)
to split (couper en longueur)
une carrosserie (“il ouvrit le coffre en tapotant la carrosserie avec sa baguette magique”)
body of a vehicle
la brume (Londres était baignée de brume et de lumières)
mist (léger brouillard)
marteler (ils se mirent à deux pour marteler le bouton)
hammer, pound (frapper qqch plusieurs fois)
défiler (Voir défiler des tourbillons de nuages aux formes extraordinaires)
pass by
la verdure
greenery, green foliage
éclore (des étoiles commençaient à éclore dans l’obscurité)
to hatch, appear, come out (s’ouvrir)
une secousse (en donnant au volant une petite secousse)
a jolt (mouvement brusque)
osciller (la voiture oscilla dangereusement)
to sway (un movement de va et vient)
piquer du nez
to nose dive
un vacarme (dans le vacarme assourdissant)
a racket (bruit fort)
une bosse (une bosse de la taille d’une balle de golf apparut sur le front de Harry)
a lump
un hoquet
a hiccup (contraction diaphragmatique)
ferraille (les portes s’ouvrent dans un grincement de ferraille)
scrap metal
un pot d’échappement
exhaust pipe
honnir (Rogue est honni par tout le monde, sauf par les élèves de sa propre maison)
to despise (blâmer avec honte)
arborer (Il arborait un sourire)
to display, wear with pride, déployer
un bocal (les murs sombres était recouverts d’étagères remplies de gros bocaux en verre)
a jar
avaler de travers
go down the wrong way, gulp
recroqueviller
to shrivel
engourdir (Harry sentit tout son corps s’engourdir)
to go numb (priver de sensibilité)
solennel (Dumbledore avait un air solennel qui ne lui était pas coutumier)
solemn
se pavaner (McGonagall ne voulait pas qu’on aille se pavaner devant les autres)
strut, parade, swagger (faire le fier)
une serre (en fermant la porte de la serre)
bâtiment vitré, greenhouse
hocher la tête
remuer la tête de haut en bas OU de droite à gauche (affirmatif ou négatif)
désarçonner (complètement désarçonné, Harry resta silencieux)
unsettle, throw off
arracher (elle saisit une des petites plantes et l’arracha d’un coup sec)
extract, tear out, enlever énergiquement
d’un coup sec
abruptly, brusquement
arroser (comme si elle n’avait rien fait de plus étonnant que d’arroser des bégonias)
water, nourrir en eau
épineux (une plante épineuse)
thorny
engrais (tandis qu’il remplissait leur pots d’engrais à base de bouse de dragon)
fertiliser
la bouse (bouse de dragon)
excrément bovine, cow dung
une scarabée (Harry était censé changer un scarabée en bouton de manteau)
a beetle
crépiter (la baguette magique se mettait à crépiter comme un feu d’artifice)
crackle, sizzle, grésiller, craquer
siffler
to whistle, émettre des notes en soufflant
maussade (sous un ciel maussade)
gloomy, qui inspire la morosité
cramoisi (il devint cramoisi lorsqu’il vit Harry se tourner vers lui)
crimson, rouge foncé
esquisser (Je m’appelle Colin Crivey, dit-il, le souffle court, en esquissant un pas en avant)
to sketch, to give a hint of
une pellicule (si je développe ma pellicule dans la bonne potion, la photo bougera)
film roll, bande en plastique dans les caméras
un voyou (Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous)
thug, délinquant
s’esclaffer (des Serpentard de cinquième année s’esclaffèrent bruyamment)
éclater de rire
goguenard (Malefoy s’éloigne avec un sourire goguenard)
mocking, jeering, moqueur
brandir (Colin brandit maladroitement son appareil)
porter haut, soulever, brandish, wave
canaille (Il leur lança un nouveau clin d’oeil un peu canaille)
cheeky, mischievous