Harry Potter et la chambre des secrets Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

ricaner (Tu me prends pour un imbécile? ricana l’oncle Vernon)

A

rire par moquerie, snigger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un rot

A

a burp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

embué (en tournant un regard embué vers son énorme fils)

A

misty, buée=mist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un postillon (en projetant sur la table un nuage de postillons)

A

goutte de salive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

rugir (rugit l’oncle Vernon)

A

crier comme un lion, roar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

marteler (en martelant la table de son poing)

A

pound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

lit à baldaquin

A

four-poster bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

une haie

A

a hedge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dévaler (Dobby dévala l’escalier)

A

descendre vite (hurtle down)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

se ruer

A

se précipiter, to rush, ruer=hind kick (horse)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

désopilant

A

hilarious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

écorcher (Vernon promit à Harry de l’écorcher vif)

A

ôter la peau, to skin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

une serpillière

A

a mop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

s’engouffrer (une chouette s’engouffra dans une fenêtre)

A

se précipiter dans, dive into, engouffrer=manger avidement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

une lampée (avaler dans une seule lampée)

A

grande gorgée, swig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ébouriffer (la chouette ébouriffa ses plumes)

A

to ruffle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une tache de son

A

freckle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

enfreindre (la deuxième fois que j’enfreins le règlement)

A

ne pas respecter, break (rules)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

se cogner (Dobby se cognait la tête contre le mur)

A

bang into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une boussole

A

a compass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un pare-brise

A

a windscreen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un bosquet (une mosaïque de champs et de bosquets)

A

a grove (small group of trees)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

verdâtre (le visage de Ron prit soudain une teinte verdâtre)

A

greenish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

tondre (la pelouse avait grand besoin d’être tondue)

A

to mow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

une mare (la grande mare verte remplie de grenouilles)

A

trou d’eau (pond)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

le tournis (il faut leur donner le tournis pour qu’ils ne retrouvent plus le chemin de leurs trous à gnomes)

A

vertige (dizziness, vertigo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

une goule (Ron est juste sous le grenier où habite la goule)

A

ghoul (phantom, spirit)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

un tuyau (La goule n’arrête pas à taper sur les tuyaux)

A

pipes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

débraillé (remets ta chemise dans ton pantalon, espèce de débraillé!)

A

mal habillé, dishevelled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

plomb (les tuyaux de plomb)

A

lead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

une prise de courant

A

electricity socket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

un insigne (son insigne de préfet épinglé sur son débardeur)

A

a badge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

débardeur de tricot

A

knit vest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

miteux

A

pitoyable, shabby (moth-eaten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

une pancarte (une vielle pancarte en bois accrochée au-dessus d’une boutique)

A

a sign (un écriteau)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

un plateau (une vielle sorcière était apparue devant lui, portant un plateau rempli d’ongles humains)

A

a tray (planche de service)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

un crâne

A

a skull (os de la tête)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

éponger (Mr W épongea son crâne chauve et luisant)

A

wipe/mop up (débarrasser de l’eau), éponge=sponge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

luisant

A

shiny, gleaming (faiblement brillant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

la saule cogneur

A

whomping willow, un saule=willow tree, cogneur=hitter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

comble (l’énervement était à son comble)

A

degré extrême (at its height/peak)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

s’engouffrer (ils s’engouffrèrent à grands pas dans la gare)

A

to rush into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

indolore (c’était indolore mais on devait faire attention que les Moldus ne remarquent rien)

A

sans douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

caler (la cage d’Hedwige était solidement calée sur la valise)

A

to wedge (rendre immobile)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

endolorir (il se releva péniblement en frottant ses côtes endolories)

A

rendre douloureux, hurt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

frotter (en frottant ses côtes endolories)

A

to rub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

consterné (le train est parti, dit Ron, consterné)

A

dismayed (épouvanté, accablé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

un badaud (des badauds continuaient de les observer)

A

onlookers (promeneur curieux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

fendre (ils s’élancèrent en fendant la foule des Moldus)

A

to split (couper en longueur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

une carrosserie (“il ouvrit le coffre en tapotant la carrosserie avec sa baguette magique”)

A

body of a vehicle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

la brume (Londres était baignée de brume et de lumières)

A

mist (léger brouillard)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

marteler (ils se mirent à deux pour marteler le bouton)

A

hammer, pound (frapper qqch plusieurs fois)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

défiler (Voir défiler des tourbillons de nuages aux formes extraordinaires)

A

pass by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

la verdure

A

greenery, green foliage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

éclore (des étoiles commençaient à éclore dans l’obscurité)

A

to hatch, appear, come out (s’ouvrir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

une secousse (en donnant au volant une petite secousse)

A

a jolt (mouvement brusque)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

osciller (la voiture oscilla dangereusement)

A

to sway (un movement de va et vient)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

piquer du nez

A

to nose dive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

un vacarme (dans le vacarme assourdissant)

A

a racket (bruit fort)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

une bosse (une bosse de la taille d’une balle de golf apparut sur le front de Harry)

A

a lump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

un hoquet

A

a hiccup (contraction diaphragmatique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

ferraille (les portes s’ouvrent dans un grincement de ferraille)

A

scrap metal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

un pot d’échappement

A

exhaust pipe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

honnir (Rogue est honni par tout le monde, sauf par les élèves de sa propre maison)

A

to despise (blâmer avec honte)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

arborer (Il arborait un sourire)

A

to display, wear with pride, déployer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

un bocal (les murs sombres était recouverts d’étagères remplies de gros bocaux en verre)

A

a jar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

avaler de travers

A

go down the wrong way, gulp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

recroqueviller

A

to shrivel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

engourdir (Harry sentit tout son corps s’engourdir)

A

to go numb (priver de sensibilité)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

solennel (Dumbledore avait un air solennel qui ne lui était pas coutumier)

A

solemn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

se pavaner (McGonagall ne voulait pas qu’on aille se pavaner devant les autres)

A

strut, parade, swagger (faire le fier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

une serre (en fermant la porte de la serre)

A

bâtiment vitré, greenhouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

hocher la tête

A

remuer la tête de haut en bas OU de droite à gauche (affirmatif ou négatif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

désarçonner (complètement désarçonné, Harry resta silencieux)

A

unsettle, throw off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

arracher (elle saisit une des petites plantes et l’arracha d’un coup sec)

A

extract, tear out, enlever énergiquement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

d’un coup sec

A

abruptly, brusquement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

arroser (comme si elle n’avait rien fait de plus étonnant que d’arroser des bégonias)

A

water, nourrir en eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

épineux (une plante épineuse)

A

thorny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

engrais (tandis qu’il remplissait leur pots d’engrais à base de bouse de dragon)

A

fertiliser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

la bouse (bouse de dragon)

A

excrément bovine, cow dung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

une scarabée (Harry était censé changer un scarabée en bouton de manteau)

A

a beetle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

crépiter (la baguette magique se mettait à crépiter comme un feu d’artifice)

A

crackle, sizzle, grésiller, craquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

siffler

A

to whistle, émettre des notes en soufflant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

maussade (sous un ciel maussade)

A

gloomy, qui inspire la morosité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

cramoisi (il devint cramoisi lorsqu’il vit Harry se tourner vers lui)

A

crimson, rouge foncé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

esquisser (Je m’appelle Colin Crivey, dit-il, le souffle court, en esquissant un pas en avant)

A

to sketch, to give a hint of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

une pellicule (si je développe ma pellicule dans la bonne potion, la photo bougera)

A

film roll, bande en plastique dans les caméras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

un voyou (Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous)

A

thug, délinquant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

s’esclaffer (des Serpentard de cinquième année s’esclaffèrent bruyamment)

A

éclater de rire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

goguenard (Malefoy s’éloigne avec un sourire goguenard)

A

mocking, jeering, moqueur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

brandir (Colin brandit maladroitement son appareil)

A

porter haut, soulever, brandish, wave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

canaille (Il leur lança un nouveau clin d’oeil un peu canaille)

A

cheeky, mischievous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

secoué (ils étaient secoués d’un fou rire silencieux)

A

shaken, agitated

94
Q

un charivari (c’était un charivari indescriptible)

A

mayhem

95
Q

un lustre (Neville se balançait au lustre)

A

chandelier, ceiling light

96
Q

un lutin (les lutins sont parfois de petites pestes)

A

goblin, elf

97
Q

un furoncle (faisant apparaître un gros furoncle verdâtre et palpitant)

A

a boil (greenish and pulsating)

98
Q

repérer (l’attrapeur a pour mission de repérer et attraper le Vif d’or)

A

detect, situer, trouver un lieu

99
Q

une chenille (les flèches se mirent à bouger en se tortillant comme des chenilles)

A

caterpillar

100
Q

courroucé (écoutez-moi bien, tous, répliqua Dubois, courroucé)

A

irritated, en colère

101
Q

un virage (Sur leurs balais, ils prenaient un virage serré)

A

a turn, bend

102
Q

un panneau d’affichage (utilisez les Brossdur pour effacer le panneau d’affichage)

A

noticeboard

103
Q

une fente (Malefoy arborait un sourire si large que ses yeux s’étaient réduits à deux petits fentes)

A

a slit, petite ouverture

104
Q

hautain (répliqua Malefoy d’un ton hautain)

A

arrogant, cocky

105
Q

une tombola (vous pourriez donner vos Brossdur à une tombola)

A

tombola, raffle

106
Q

luisant (Ron vomissait des grosses limace luisantes)

A

shiny

107
Q

mauve (Lockhart est vêtu d’une robe mauve)

A

mauve, violet pâle

108
Q

baver (Crockdur, son molosse, bavait affectueusement sur les genoux de Harry)

A

to drool, laisser couler la salive

109
Q

une injure (c’est une injure répugnante, dit Ron)

A

an insult, parole blessante

110
Q

astiquer (vous allez astiquer l’argenterie dans la salle des Trophées)

A

to polish

111
Q

huile de coude (il faut juste de l’huile de coude, c’est tout)

A

manual labour (lit. elbow grease)

112
Q

une corvée (Ils étaient chacun persuadés d’avoir hérité de la pire corvée)

A

chore, tâche imposé désagréable

113
Q

un chenapan (ah, voici notre chenapan, dit Lockhart)

A

rascal

114
Q

crachotement des chandelles moribondes

A

spluttering of withering (dying) candles

115
Q

se frotter (en se frottant le bras droit)

A

to rub

116
Q

répandre (Octobre arriva, épandant un froid humide dans le château et ses alentours)

A

to spread, étaler

117
Q

fulgurant (la potion se révélait d’une efficacité fulgurante)

A

vif et soudain, swift, lightning

118
Q

harceler

A

to pester, harass

119
Q

la mine (Malade, Ginny n’avait pas très bonne mine)

A

aspect du visage, appearance, mood

120
Q

maculer (Harry rentra trempé et maculé de boue)

A

to stain

121
Q

une traînée (on ne voyait plus d’eux que des traînées vertes)

A

trail, trace au sol/dans le ciel

122
Q

sillonner (ils sillonnaient les airs à la vitesse d’un avion)

A

to fly to and fro, criss-cross

123
Q

un pourpoint (Nick Quasi-Sans-Tête portait un pourpoint)

A

a doublet (old-fashioned jacket worn in the Middle Ages)

124
Q

une amertume (malgré son ton léger, son visage exprimait une profonde amertume)

A

bitterness, resentment

125
Q

émoussé (recevoir dans la nuque 45 coups d’une hache émoussée)

A

dulled, blunted

126
Q

épargner (cela m’aurait épargné beaucoup de souffrance et de ridicule)

A

économiser, éviter, to save, spare

127
Q

fourrer (furieux, il fourra la lettre dans sa poche)

A

to stuff, mettre sans soin

128
Q

tracasser (qu’est-ce qui vous tracasse, Harry?)

A

worry, fret

129
Q

un miaulement (la fin de la phrase était étouffée par un miaulement perçant)

A

a meowing

130
Q

efflanqué (la chatte grise et efflanquée)

A

scrawny (qui a les flancs creux)

131
Q

la cervelle (ils ont accidentellement projeté de la cervelle de crapaud)

A

brains

132
Q

une bajoue (les bajoues frémissantes)

A

sagging cheek (jowl)

133
Q

exorbité (les yeux exorbités)

A

bulging (qui sort de l’orbite)

134
Q

un placard (des placards en bois s’alignaient le long des murs)

A

cupboard (petite pièce de rangement)

135
Q

les menottes (une collection de chaînes et de menottes étaient accrochés au mur)

A

handcuffs, bracelets métalliques

136
Q

la morve (de la morve de dragon)

A

mucus

137
Q

récurer (une heure de plus passée à récurer vos saletés)

A

scrub (laver par frottements)

138
Q

un châtiment

A

peine sévère, punishment

139
Q

sournois (Rusard lança un regard sournois à Harry)

A

sly

140
Q

vaciller (un BOOM juste au-dessus du bureau fit vaciller la lampe suspendue au plafond)

A

wobble

141
Q

déboussolé (vous vous sentez déboussolé?)

A

disoriented, qui a perdu son bon sens

142
Q

un cachot

A

dungeon

143
Q

un pétard

A

banger, firecracker, pièce d’artifice sonore

144
Q

un squelette

A

a skeleton

145
Q

épouvantable (ils entendirent un son épouvantable, comme des centaines d’ongles crissant sur un énorme tableau noir)

A

effroyable, terrible, horrendous

146
Q

funèbre (ils passèrent devant un groupe de nonnes à la mine funèbre)

A

relatif aux funérailles, funereal

147
Q

des haillons (un homme en haillons couvert de chaînes)

A

rags

148
Q

le hachis (elle se pencha pour examiner le hachis putride)

A

viande ou poisson haché, minced meat

149
Q

jaillir (un petit homme jaillit de sous le table)

A

arriver soudainement, to spring

150
Q

trapu (c’était une jeune fille, petite et trapue)

A

stocky

151
Q

un cor (le son d’un cor de chasse venait de retentir)

A

horn

152
Q

une flaque (Harry faillit tomber en glissant dans une flaque d’eau)

A

a puddle, petite étendue d’eau

153
Q

le tonnerre (un grondement semblable à un lointain coup de tonnerre)

A

thunder, détonation d’éclair

154
Q

repu (les conversations joyeuses des élèves repus)

A

well-eaten, rassasié

155
Q

un flot (un flot d’élèves)

A

a surge

156
Q

déverser (un flot d’élèves déversaient dans le couloir)

A

discharge, pour, faire couler, répandre

157
Q

empressé (Lockhart s’avança d’un air empressé)

A

attentive, assiduous, prévenant

158
Q

emboîter (Lockhart emboîta le pas de Dumbledore)

A

to slot, emboîter le pas de qqn=to follow on sb’s heals

159
Q

un bigoudi (des bigoudis dans les cheveux)

A

cylinder for curling hair, roller

160
Q

plisser les yeux

A

to squint, plisser=to wrinkle

161
Q

un supplice (c’est sûrement un supplice de Métamorphose)

A

affliction, torture

162
Q

une parade (je connais la parade qui permet d’annuler ses effets)

A

parade, parry

163
Q

empaillé (on aurait dit que la chat était empaillé)

A

stuffed, paille=straw

164
Q

filet à cheveux

A

hair net, filet=net

165
Q

un ricanement (il vit Ron réprimer un ricanement)

A

a snigger, rire de moquerie,

166
Q

réprimer (il vit Ron réprimer un ricanement)

A

repress, hold back

167
Q

aigri (Rusard est aigri)

A

soured, aigre=sour

168
Q

rôder (Rusard rôdait dans les couloirs)

A

to prowl

169
Q

furtif (Rusard rôdait dans les couloirs à pas furtifs)

A

stealthy

170
Q

un cinglé (ils finiront par attraper le cinglé qui a fait ça)

A

maniac

171
Q

gratter (Rogue lui avait fait gratter les vers marins restés collés sur les tables)

A

frotter pour enlever qqch, to scrub

172
Q

terne (toujours aussi terne, le prof Binns consulta ses notes)

A

dull, lifeless

173
Q

débiter (il débitait son cours d’une voix monotone)

A

dire rapidement, to reel off

174
Q

une craie (il a produit un bruit semblable à un morceau de craie qu’on casse en deux)

A

chalk

175
Q

ahuri (le prof la regardait d’un air ahuri)

A

stunned

176
Q

désarçonner (il était complètement désarçonné par l’intérêt soudain qu’on lui manifestait)

A

to unsettle, to knock someone of a horse (jousting)

177
Q

rider (il avait l’air d’une vieille tortue toute ridée)

A

to wrinkle, plisser

178
Q

digne de foi (voilà ce qu’on peut dire à partir de sources historiques dignes de foi)

A

credible (digne de=worth of, foi=faith)

179
Q

sceller (Serpentard aurait ensuite scellé l’entrée de la Chambre des Secrets)

A

to seal

180
Q

la torpeur (les élèves avaient replongé dans leur torpeur habituelle)

A

drowsiness, lethargy

181
Q

frayer (ils se frayaient un chemin dans le couloir grouillant d’élèves)

A

to clear/open up a path

182
Q

grouiller (le couloir grouillant d’élèves)

A

to swarm, aller en tous sens

183
Q

ébrécher (des lavabos ébréchés s’alignaient sous un grand miroir)

A

to chip, causer une entaille

184
Q

la cuvette (elle plongea tête la première dans la cuvette)

A

basin, toilet bowl

185
Q

éclabousser (en les éclaboussant de la tête aux pieds)

A

to splash, projeter un liquide

186
Q

la fougue (répondit Ron avec fougue)

A

energy, spirit, avec fougue=passionately

187
Q

une fourrure (la fourrure du loup-garou a disparu)

A

peau et poil d’un animal

188
Q

un croc

A

fang, dent pointue d’animal

189
Q

se ratatiner (ses crocs se sont ratatinés)

A

to shrink/wither, rapetisser,

190
Q

une vadrouille (le livre de Lockhart, Vadrouilles avec les goules)

A

ramble (fam), promenade sans but précis, mop

191
Q

un paon (une énorme plume de paon)

A

peacock

192
Q

fébrilement (Hermione repliait fébrilement le papier)

A

excitedly, feverishly, de façon agitée

193
Q

ébahi (tous trois contemplaient d’un air ébahi la signature sur le papier)

A

astonished, étonné

194
Q

feutré (ils se turent en pénétrant dans l’atmosphère feutrée del la bibliothèque)

A

étouffé, silencieux, hushed, muted, feutre=felt

195
Q

un vautour

A

a vulture

196
Q

famélique (Madame Pince avait l’air d’un vautour famélique)

A

scrawny, maigre et affamé

197
Q

moisi (elle revint avec un gros livre un peu moisi)

A

mouldy, pourri

198
Q

prêter (ils n’y prêtaient aucune attention)

A

to lend

199
Q

un orteil

A

a toe (un doigt de pied)

200
Q

revêtir (les joueurs de Gryffondor revêtirent les robes rouges de leur équipe)

A

to put on, enfiler un vêtement

201
Q

nier (il ne servirait à rien de le nier)

A

to deny, ne pas reconnaître

202
Q

sécher (je n’ai jamais réussi à me sécher vraiment depuis le mois d’août)

A

to dry

203
Q

un détritus (ils vont regretter le jour où ils se sont vendus à ce petit détritus de Malefoy)

A

rubbish, un déchet, personne méprisable (despicable)

204
Q

une clameur (une immense clameur monta des tribunes)

A

loud noise, clamour

205
Q

le plomb (sous un ciel de plomb)

A

lead

206
Q

un balafré (ça va, le balafré? lança Malefoy)

A

personne avec une balafre, balafre=scar, scarred person

207
Q

montrer du doigt à

A

to point at

208
Q

un quolibet (en lançant des quolibets)

A

an insult

209
Q

une suite de cercles, de tonneaux, de zigzags, de piqués et de remontées en chandelle

A

a sequence of circles, barrel rolls, zigzags, nose dives and ascents. un tonneau=a barrel, en chandelle=vertically

210
Q

étourdi

A

dizzy

211
Q

frôler (le Cognard venait de le frôler à nouveau).

A

brush past, skim past, raser

212
Q

foncer sur qqn

A

charge at sb, foncer=hurry, darken

213
Q

une embardée (Harry faisait une embardée)

A

a swerve

214
Q

écarquiller les yeux (Malefoy écarquilla soudain les yeux d’un air terrorisé)

A

ouvrir grand les yeux

215
Q

un déclic (il entendit alors un déclic familier à côté de lui)

A

a click, petit bruit

216
Q

acharné à (le Cognard fou était toujours acharné à en découdre)

A

set upon

217
Q

découdre (le Cognard fou était toujours acharné à en découdre)

A

remove stitches from, coudre=sew, stitch, confront

218
Q

bancal (Harry se sentit bancal)

A

wobbly, en déséquilibre

219
Q

caoutchouc (sa main ressemblait à un gros gant en caoutchouc)

A

rubber, matière naturelle élastique

220
Q

remuer (Il essaya de remuer ses doigts, mais rien ne se produisait)

A

bouger, wriggle, stir

221
Q

ressouder (Lockhart n’avait pas ressoudé les os)

A

bring together, souder=to weld

222
Q

passer un savon à qqn

A

réprimander, to give an earful,

223
Q

ne pas en mener large

A

to not take sth well

224
Q

une douleur lancinante

A

a shooting pain

225
Q

une écharde (Harry avait l’impression que son bras était rempli d’échardes)

A

splinter, fragment de qqch qui pénètre dans la peau

226
Q

un oreiller (Harry se souleva sur ses oreillers)

A

a pillow, coussin pour la tête

227
Q

repoussant (Dobby hocha sa grosse tête repoussante)

A

repulsive, rebutant

228
Q

une taie d’oreiller

A

a pillow case

229
Q

en lambeaux (en versant à nouveau des larmes sur sa taie d’oreiller en lambeaux)

A

in rags

230
Q

un rebut (nouse, le rebut du monde de la magie)

A

scum, waste, reject

231
Q

la carafe (Dobby essayait de prendre à nouveau la carafe)

A

head (argot), tête,