Harry Potter et l'école des sorciers Flashcards
ricaner (Tu me prends pour un imbécile? ricana l’oncle Vernon)
rire par moquerie (snigger)
un rot (un rot bruyant et prolongé étouffa ses paroles)
burp, belch
embué (en tournant un regard embué vers son énorme fils)
misty(-eyed)
confus (figuré)
couvert de buée
la buée - condensation
un postillon (en projetant sur la table un nuage de postillons)
une goutte de salive
rugir (rugit l’oncle Vernon)
roar
crier comme un lion
syn.
feuler (félin)
marteler (en martelant la table de son poing)
hammer, pound
lit à baldaquin
four-poster (canopy) bed
lisière (qui habitait une cabane en lisière de la Forêt interdite)
border, edge
pelouse (Il traversa la pelouse et se laissa tomber sur le banc du jardin)
lawn
une haie (Il contempla la haie d’un air abattu)
hedge
retors (Voldemort s’était montré toujours aussi retors)
crafty/twisted
syn.
rusé, malin,
(péj) compliqué, tordu
titubant (hurla Dudley en se précipitant vers la maison d’un pas titubant)
stumbling, unsteady
syn.
vacillant, chancelant
ôter (la tante Pétunia s’empressa d’ôter son assiette)
take away / take off (clothing)
syn.
enlever, débarrasser
des sornettes (ils n’avaient pas de temps à perdre avec des sornettes) (nfpl, un peu vielli)
des propos stupides
twaddle/poppycock
une perceuse (Mr Dursley dirigeait une entreprise qui fabriquait des perceuses)
drills
outil servant à percer
se remettre de qqch (ils étaient convaincus qu’ils ne s’en remettraient pas)
to get back on track / recover
syn.
recouvrer
se requinquer
épouvante (Les Dursley tremblaient d’épouvante) (nf)
horror
syn.
horreur (nf)
fredonner (Mr Dursley fredonnait un air la plus sinistre)
to hum
chanter sans articuler
badin (Mrs Dursley racontait d’un ton badin)
playful
syn.
enjoué, plaisant
un potin (les derniers potins du quartier) (fam)
gossip
syn.
rumeur, ragot
brailler (le jeune Dudley braillait de toute la force de ses poumons).
bellow, syn. beugler, crier, hurler,
chouette hulotte
tawny owl
mordoré (la chouette hulotte au plumage mordoré)
bronze, golden brown
un attaché-case (Mr Dursley prit son attaché-case)
briefcase
une petite valise
syn.
une mallette
en proie à (Dudley était en proie à une petite crise de colère)
prey to / in the grip of
glousser (sacré petit bonhomme, gloussa Mr Dursley) (péj)
to chuckle
cri de la poule
rires étouffés
reculer (il monta dans sa voiture et recula le long de l’allée)
recede, pull back, reverse
aller en arrière
se ressaisir (il se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit)
to pull oneself together
reprendre ses esprits
accoutrement (les jeunes avaient parfois de ces accoutrements)
strange costume
un habillement étrange
pianoter (il pianota sur le volant de sa voiture)
to tap (or play piano badly!)
un olibrius (ces olibrius qui se chuchotaient des choses à l’oreille d’un air surexcité) (fam, un peu vielli)
eccentric person / crank
une personne excentrique
impudence (Quelle impudence!) (nf)
audacity
syn.
aplomb
arrogance
à tire-d’aile (les hiboux volaient à tire-d’aile)
at full speed
bouche bée (les passants, bouche bée, pointaient le doigt vers le ciel)
gobsmacked, speechless (lit. mouth open)
incapable de parler
bée = être grand ouvert
vertement (il réprimanda vertement plusieurs de ses employés) (soutenu)
severely
syn.
crûment
vigoureusement
brutalement
songer
avoir en tête
syn.
envisager
penser
rêver
se dégourdir (c’est une bonne idée de se dégourdir un peu les jambes)
stretch
courroucé (en leur lançant un regard courroucé)
irrité
un beignet
doughnut
syn.
une beigne (au Canada)
se raviser (il tourna la tête vers les gens comme s’il s’apprêtait à leur dire qqch, puis il se ravisa)
to change one’s mind
changer d’avis
heurter (il était encore si préoccupé qu’il heurta qqn)
frapper durement
entrer en collision
renverser (il a été presque renversé)
faire tomber
répandre un contenu (spill)
faire tomber en voiture (grave)
se fendre (son visage se fendit d’un large sourire)
couper en longueur (split)
présenter une fissure
se fendre la gueule (fam) = rire
la taille (Le homme prit Mr Dursley par la taille et le serra contre lui)
la partie entre côtes et hanches (waist)
un pelage (il reconnaissait les dessins de son pelage autour des yeux)
coat of an animal
ensemble des poils
contenance (essayant de reprendre contenance)
composure
se figer (Mr Dursley se figea dans son fauteuil)
s’immobiliser (freeze, get stuck)
grommeler
peu prononcer (mumble)
retrousser (Mrs Dursley retroussait les lèvres)
relever un vêtement (roll up)
remonter (draw back)
s’avérer (s’il s’avérait qu’ils étaient parents avec des…)
prove to be
se révéler
apparaître
rétrécir (les yeux du chat se rétrécirent)
to narrow
devenir étroit
rendre plus petit
balayer (une cape violette qui balayait le sol)
nettoyer avec un balai (sweep)
étinceler (ses yeux bleus et brillants étincelaient derrière ses lunettes en demi-lune)
to sparkle
syn.
briller
un briquet (l’homme alluma à nouveau le briquet)
a lighter
un allume-cigare
un réverbère (le réverbère suivant s’éteignit à son tour)
a street light
syn.
lampadaire
une fouine (Mrs Dursley et ses petits yeux de fouine)
a beech marten (weasel-like) (fig. snoop)
raide (je n’ai jamais vu un chat se tenir d’une manière aussi raide)
stiff
pas souple
pas bouclé (cheveux)
renifler (Le prof McGonagall renifla d’un air courroucé)
to sniff
une friandise (c’est une friandise que fabriquent les Moldus)
a sweet
les cache-oreilles (M. Pomfresh m’a dit qu’elle trouvait mes nouveaux cache-oreilles ravissants)
ear muffs
essuyer (elle sortit un mouchoir et s’essuya les yeux sous ses lunettes)
to wipe
une aiguille (la montre avait douze aiguilles, mais pas de chiffres)
needle
éteinte (une voix éteinte)
hushed
sourd (un grondement sourd)
muffled
lueur (apercevoir la lueur d’un phare)
glow
une chaussée (une énorme moto tombe du ciel et atterrit devant eux sur la chaussée)
road