Grundwortschatz Deutsch 1 Flashcards
comunicazione, comunicato
die Mitteilung
il/la più recente, l’ultimo/a
jüngster, -e, -es
lavoro prelimiare
die Vorarbeit
sotto tutti gli aspetti
in jeder Hinsicht
prevalentemente, principalmente
vorwiegend
presentare, essere in possesso di
aufweisen
collaborazione, cooperazione
die Zusammenarbeit
confronto
die Gegenüberstellung
considerare, tenere presente
berücksichtigen
disposizione, norma, prescrizione, regolamento
die Vorschrift
effetto, influsso, conseguenza, ripercussione
die Auswirkung
ripetersi, ricorrere
wiederkehren
frequente, diffuso
häufig
inoltre
desweiteren
densità, fittezza, intensità
die Dichte
per prima cosa, innanzitutto, dapprima, in un primo momento
zunächst
proprietà, caratteristica
die Eigenschaft
spiegare, illustrare, commentare
erläutern
richiesta, esigenza, pretesa
die Anforderung
o meglio, anzi, o piuttosto
vielmehr
concernere, riguardare
betreffen, angehen
coesione
der Zusammenhalt
fatto
die Tatsache
attualmente
derzeit
segno, indizio / sintomo
das Anzeichen
pare opportuno fare qc
es (er)scheint geraten, etw zu tun
finire, ritrovarsi
(in etw) geraten
indicare, prevedere, contemplare
vorsehen
confermare, avvalorare / attestare, certificare
bestätigen
contribuire, concorrere a
zu etw beitragen
elevare
erheben
mettere in pratica, eseguire, attuare, realizzare
ausführen
percettibile, avvertibile, visibile
spürbar
supposizione, ipotesi
die Annahme
progetto, disegno, bozza
der Entwurf
contraddizione
der Widerspruch
promozione, sostegno, valorizzazione, incentivazione, finanziamento
die Förderung
fatto, dinamica, processo
der Vorgang
a seconda di…
je nach…
menzionare, citare
erwähnen
abbondante, dettagliato
ausgiebig
rivalutazione, apprezzamento
die Aufwertung
negare
leugnen
sciogliere, disperdere, eliminare
auflösen
interpretazione
die Auslegung
concordanza, corrispondenza
die Übereinstimmung
aspirare, ambire, perseguire
anstreben
eventuale, possibile
etwaig
risolvere, superare, rimediare, ovviare
beheben
preferire, prediligere
bevorzugen
nascere, sorgere, formarsi
entstehen
quantità, numero
die Anzahl
arma a doppio taglio
ein zweischneidiges Schwert
procedimento, procedura, processo, metodo
das Verfahren
risultare, emergere da
aus etw hervorgehen
mutuare, prendere in prestito
aus etw entlehnen
succedere, subentrare
übernehmen
imporre
durchsetzen
ambiente, contesto
das Umfeld
all’inizio
anfangs
separatamente
gesondert
osservare, constatare, stabilire, individuare
feststellen
commissione, comitato
der Ausschuss
però, tuttavia
allerdings
rompre, forzare, spezzare
sprengen
far notare, richiamare l’attenzione su
auf etw hinweisen
in particolare, soprattutto, specialmente
insbesondere
definizione, fissazione
die Festlegung
riversarsi, confluire
einfließen
rilevante, considerevole, notevole
erheblich
unificazione, uniformazione
die Vereinheitlichung
costringere, obbligare
zwingen
controllare, verificare / esaminare
überprüfen
superare
über etw hinausgehen
ampio, vasto
umfangreich
amministrare, gestire
verwalten
garantire, assicurare
gewährleisten
accordo, contratto, trattato, convenzione
der Vertrag
adempimento, soddisfacimento, realizzazione
Erfüllung
valido
gültig
comportarsi
sich verhalten
ricorrere, attingere a
zurückgreifen
proposta, suggerimento
der Vorschlag
rapporto, relazione, resoconto
der Bericht
obiettivo, finalità
die Zielsetzung
contenuto, testo
der Wortlaut
dato, indicazione
die Angabe
completare, integrare, aggiungere
ergänzen
numero di protocollo
das Aktenzeichen
all’occorrenza, eventualmente, casomai
gegebenenfalls / ggf.
allegato
der Anhang
servizio
der Dienst
linee guida
die Leitlinie
rigido, fisso
starr
(pre)stabilire
vorgeben
nota, appunto
der Vermerk
considerazione, riflessione
die Erwägung
modifica, variazione, correzione
die Änderung
chiaro, evidente
ersichtlich
autorizzazione, permesso
die Genehmigung
introduttivo
einleitend
compreso
einschließlich
confermare
bestätigen
evitare
meiden
aggiunto, coordinato (proposizione)
beigeordnet
precisione
die Bündigkeit
essere adatto
sich eignen
composizione
die Zusammensetzung
essere soggetto, predisposto
zu etw neigen
prevalere, predominare
überwiegen
acquistare, ottenere, raggiungere
erlangen
istruzione, disposizione, direttiva
die Anweisung
esistenza
der Bestand
permettere, ammettere
zulassen
derivare, dedurre, ricavare
ableiten
domanda, richiesta
der Antrag
consultivo
beratend
partire da
von etw ausgehen
intersecarsi
überschneiden
mantenere
beibehalten
introdursi, penetrare
eindringen
presentarsi, manifestarsi
auftreten
gran quantità
die Fülle
unificare, uniformare
vereinheitlichen
fiscale
steuerlich
corrispondere, versare
entrichten
spesa, dispendio / spreco
der Aufwand
comune, in uso
gebräuchlich
impiegare, spendere, investire
aufwenden
riuscire a pagare
aufbringen
impiegare
einsetzen
presunto
vermutlich
ostacolo
das Hindernis
degno di nota
beachtenswert
riduzione
der Abbau
peso
das Gewicht
imporre
auferlegen
tassa, imposta, tributo
die Abgabe
desiderabile
wünschenswert
accettare, prendere, adottare
annehmen
esagerato, eccessivo
übertrieben
comprimere
verdichten
distribuzione
die Verteilung
vincolante, attendibile
verbindlich
attirare l’attenzione
auffallen
prevalere
vorherrschen
dimostrarsi, risultare
sich erweisen
inesauribile
unerschöpflich
degno di menzione
erwähnenswert
qualità, stato
die Beschaffenheit
adottare, assumere
übernehmen
valuta, moneta
die Währung
impianto
die Anlage
adempiere, soddisfare
nachkommen
perifrasi, descrizione
die Umschreibung
impiego, utilizzo / impegno, prestazione
der Einsatz
distribuzione, erogazione
die Versorgung
esauriente, dettagliato
ausführlich
generare, produrre
erzeugen
rimando
der Verweis
derivazione
die Ableitung
complicare, intralciare
erschweren
fissare
stecken
vigente, in vigore
geltend
considerare, esaminare
erwägen
sfruttare, approfittare di
beanspruchen
ridurre / graduare
abstufen
molto
fein
manca, scarseggia
es mangelt an etw
vero, autentico
echt
forzato, innaturale
gewollt
nonotante, malgrado
ungeachtet + GEN.
approfondire
nachgehen
traduzione, trascrizione, trasposizione
die Übertragung
reciprocamente
gegenseitig
evidente
offensichtlich
omettere, fallire
verfehlen
a parte questo
ansonsten
intenzione
die Absicht
in base a
anhand +GEN. / von+DAT.
domanda, richiesta
die Anfrage
verbale
die Niederschrift
bastare
reichen, ausreichen
infrangere, violare
verstoßen
comunque
wiederum
divergenza
die Abweichung
rinunciare
verzichten auf+akk
imprescindibile
unabdingbar
persino
selbst
avviare
in Gang setzen
qualsiasi
beliebig
confronto, discussione
die Auseinandersetzung
replica, risposta, obiezione
die Gegenrede
assemblea plenaria
das Plenum
in anticipo, prima
im Voraus
realizzarsi, svilupparsi
sich entfalten
sintonia, interazione
das Zusammenspiel
acquisire
erwerben
accelerato, maggiore
erhöht
abbassare
niederschlagen
intervallo, distacco
der Abstand
precedente
vorhergehend
ben proporzionato
wohlgeformt
convincere, persuadere
überreden, überzeugen
non verificarsi
ausbleiben
in differita
zeitversetzt
esprimere, manifestare
äußern
secondario
zweitrangig
risultare, derivare da
sich aus etw ergeben
cancellazione
die Tilgung
operazione
der Eingriff
atteggiamento, modo di vedere
die Einstellung
realizzazione
die Entfaltung
accurato
sorgfältig
fitto, denso
dicht
evidenziare, sottolineare
hervorheben
individuare, scoprire, riuscire a trovare
etw ausfindig machen
imparziale
überparteilich
trasversalmente, attraverso
quer
intervento, commento ad alta voce
der Zwischenruf
estendersi
übergreifen
comprensivo di
übergreifend
emotivo
gefühlsbetont
(breve) discorso
die Ansprache
pregiudizio
das Vorurteil
giudizio
die Bewertung
favorire, privilegiare
begünstigen
assunzione, adozione
die Übernahme
consolidamento
die Festigung
apparentemente
anscheinend
approvare
verabschieden
in fondo, alla fine
letztendlich
posizione particolare
die Sonderstellung
assumere
einstellen
sfavorire, discriminare, penalizzare
benachteiligen
esporre
aussetzen
chiedere
plädieren
motivo, ragione / occasione
der Anlass
descrivere
schildern
rivolgersi a / portare il discorso su
ansprechen
idea, concetto
die Vorstellung
opporsi
sich entgegenstellen
emanare
erlassen
eliminazione
die Beseitigung
alludere a
(mit etw) auf etw anspielen
comprensibile
einsichtig
accesso
der Zugang
essere collocabile
rgendwo angesiedelt/anzusiedeln sein
quindi
somit
cronaca, resoconto
die Berichterstattung
dimostrare
belegen
riferirsi a
auf etw berufen
omissione
die Auslassung
inevitabile
zwangsläufig
giustificare
rechtfertigen
anziano
hochbetagt
comparazione (aggettivi)
die Steigerung
dimostrazione, prova
der Zeugnis
onomatopea
die Lautmalerei
mostrare, metter ein evidenza
aufzeigen
trasformazione
die Umwandlung
costrizione
der Zwang
preferenza
die Vorliebe
modo di rivolgersi a qcn
die Anrede
chiaro, evidente, inequivocabile, univoco
eindeutig
progetto di legge
die Vorlage
consorte, coniuge
der Ehegatte
cercare, andare a guardare (es. sul dizionario)
nachschlagen
bandiera
die Fahne
generico / globalmente
pauschal
imbattersi in, incontrare
begegnen (sein) + DAT.
modo di dire
geflügeltes Wort
ambiente
das Milieu
trasferire
versetzen
imitazione
die Nachahmung
soglia
die Schwelle
peluria
der Flaum
fugace, rapido
flüchtig
quasi per niente, appena, difficilmente
kaum
risoluto, deciso, energico
forsch
bifronte, a due facce, dalla doppia faccia
janusköpfig
vivace, vivo
lebendig
spregiativo
abwertend
acquisto / mestriere, lavoro, professione
r Erwerb
produrre / esibire, presentare
vor|legen
eseguire, effettuare, realizzare
dụrch|führen
riconoscere
ạn|erkennen
uso, utilizzo, impiego, applicazione
e Anwendung
imparare, apprendere
erlernen
considerato…
angesichts + gen.
scorretto, errato
felehrhaft
basilare, fondamentale
grundlegend
attuale / immediato, istantaneo
augenblicklich
guidare, governare / regolare, comandare, gestire
steuern
introdurre
ein|führen
permettere, concedere, consentire
gestatten
successivo, subito dopo, che segue
anschließend
promuovere, favorire, stimolare
fördern
conversione
e Umwandlung
redigere, compilare / costruire, edificare
erstellen
vario, svariato
vielfältig
valutazione
e Gewichtung
riferirsi a qc
Bezug auf + AKK. nehmen
esporre, spiegare
dar|legen
da
ausgehend von
stesura, compilazione / costruzione
e Erstellung
allargare, estendere, espandere
aus|weiten
guidare, pilotare / volgere, dirigere
lẹnken
elaborare
erarbeiten
munire, dotare, corredare
versehen mit
passaggio
r Übergang
contenere, comprendere
beinhalten
profondo, duraturo / sostenibile
nachhaltig
registrazione / acquisizione
e Erfassung
suggerire, consigliare
nahe|legen
procedimento, metodo, tecnica, processo
s Verfahren
di fronte, davanti a / in confronto a, rispetto a
gegenüber + AT.
spostare, spostarsi
rụ̈cken (irgendwohin)
incrociare
verschränken
assegnazione
e Vergabe
accompagnare
begleiten
affidare
ạn|vertrauen
elaborare
erarbeiten
dimostrare, provare, manifestare
erweisen
utile
hilfreich, dienlich
affidabile, attendibile
zuverlässig
maneggiare, armeggiare
hantieren mit
prendere in considerazione
etw in Erwägung ziehen, in Betracht ziehen
fare, formulare (es. Überlegungen)
ạn|stellen
enucleare, sviscerare
heraus|arbeiten
scivolare giù
ạb|rutschen
trucco, artificio
r Kniff
già
bereits
consistere in
in etw bestehen
indicazione
e Anzeige
concordanza
e Übereinstimmung
registrazione, iscrizione, voce
r Eintrag / e Eintragung
trattenersi su/con qc, soffermarsi su qc
sich bei/mit etw (dat) aufhalten
mirare, puntare a
auf etw (akk) abzielen
generalizzazione
e Verallgemeinerung
che presenta
behaftet (mit)
essere intrinseco, insito in
ịnne|wohnen + DAT.
realizzare, applicare / mettere in atto, in pratica
umsetzen
attaccare, fissare, appuntare
ạn|heften
confusione, scambio
e Verwechslung
ampliare, estendere
aus|dehnen
togliere
heraus|nehmen
collaborare, partecipare
mịt|wirken
essere accompagnato da
einher|gehen mit
essere in relazione con qc, essere dovuto a qc, dipendere da qc
mit etw (dat) zusammenhängen
autovalutazione
e Selbsteinschätzung
appena, poco fa / a malapena / proprio, giusto
eben
sostenere / poggiare, fondare
stützen
indicare, dare
ạn|geben
caratterizzare, contraddistinguere
kẹnnzeichnen
girare, voltare pagina
umblättern
spiegazione
Erläuterung
aggiunta / approccio, impostazione
r Ansatz
vasto, esteso
weitläufig
all’apparenza
dem Anschein nach
distrarre, distogliere
ạb|lenken
tutti quanti
allesamt
perciò, per questo motivo
daher, darauf, dadurch, darum
variare, modificare
ạb|wandeln
avvistare, scorgere, distinguere
ausmachen
conferire, assegnare
verleihen
presente, disponibile
vorhanden
stimolo, spinta, incentivo
r Anreiz
vagliare, ponderare
dụrch|denken
progettare, ideare
entwerfen
scansare, evitare
vermeiden, aus|weichen
inserire
ein|fügen in
invece, al posto di
anstelle
intraprendere, mettere mano a
in Angriff nehmen
inattendibile, inverosimile
unglaubwürdig
accumulo, concentrazione
e Ansammlung
scambiare
vertauschen
controllo, verifica, esame
e Überprüfung
confondere, scambiare
verwechseln
interrogazione
e Abfrage
fondarsi, basarsi
auf etw beruhen
corrente, comune, diffuso
gängig
far pervenire/avere qc a qu
jdm etw zukommen lassen
usuale, consueto
üblich
esplorazione, perlustrazione
e Erkundung
dichiarazione, affermazione
e Aussage
di gran lunga / molto + compar.
weitaus + kompar.
esaurire
erschöpfen
esauriente
erschöpfend
essere necessario
vonnöten sein
riconsiderare, ripensare
überdẹnken
percorrere, attraversare
dụrch|laufen
svolgersi, andare, procedere
irgendwie verlaufen
cogliere, afferrare, comprendere
erfassen
svuotare
entleeren
essere adatto, idoneo
sich als etw zu etw (dat) eignen
completamento
e Vervollständigung
in risposta a
im Gegenzug zu
sovrabbondanza
e Überfülle
confondere, disorientare
verwirren
inquadrare, collocare / associare
zuordnen
completamente, del tutto
vollkommen
presupporre, dare per scontato
voraus|setzen
derivare
ableiten aus
mettere in evidenza, dimostrare
auf|zeigen
interessarsi, occuparsi di
auf jdn/etw eingehen
variare, modificare
ạb|wandeln
mentre, invece
wohingegen
confrontarsi con, occuparsi in modo approfondito di
sich mit etw (dat) auseinandersetzen
suscitare, destare, causare
hervor|rufen
progressivo, graduale
stufenweise
d’intralcio
hinderlich
proporre, suggerire
vorschlagen
ciascuno
jeweils
realizzazione, esecuzione / versione, modello
e Ausführung
necessariamente, inevitabilmente
zwangsläufig
variabile (sost.)
r Platzhalter
unirsi, accompagnarsi a
sich zu jdm gesellen
consolidato, saldo
gefestigt
incidentalmente / fra parentesi / più o meno
beiläufig
intimo, familiare
vertraut
andare, procedere muoversi + compl. di modo
irgendwie vor|gehen
illustrare, spiegare
veranschaulichen
figurarsi, immaginarsi
vor Augen rufen
direttiva / obiettivo
e Vorgabe
parlare di, discutere, commentare
besprechen
essere a disposizione
zur Verfügung stehen
lavorare per, mirare a, sforzarsi di raggiungere qc
hịn|arbeiten auf+akk
ricevere, ottenere, ricavare
erhalten
sfaccettatura
e Facette
riflettersi, ripercuotersi su
sich in etw nieder|schlagen
applicare
ụm|setzen
pacifico, quieto, tranquillo, calmo
friedlich
convivenza, coesistenza
s Zusạmmenleben
concorso, gara / concorrenza, competizione
r Wettbewerb
invecchiare, cadere in disuso, diventare antiquato
veralten
sopraggiungere, capitare / aggiungersi a
dazu|kommen
curare, prendersi cura di, coltivare
pflegen
trarre vantaggio, sfruttare
profitieren von
disporre di
verfügen
facilmente, senza fatica
mühelos
ambientarsi, orientarsi, cavarsela
zurẹcht|finden
attività, esercizio
r Betrieb
formare, plasmare
prägen
decisivo, determinante
ausschlaggebend
antenato
Vorfahr
opinione, parere
e Ansicht
riguardo, per quanto concerne
hinsichtlich + gen.
capirsi, farsi capire, intendersi
sich verständigen
richiesta / faccenda, questione, problema
s Anliegen
ambiente
e Umgebung
vicinanza
s Nebeneinander
basare, fondare su
auf|bauen auf
essere giusto/esatto
zu|treffen
riallacciarsi a
ạn|knüpfen an + akk.
presupposto, premessa
e Voraussetzung
predilazione, preferenza
e Vorliebe
precedere, anticipare, prevenire
vor|greifen
ampliabile, consolidabile
ausbaufähig
procacciamento
e Beschaffung
appropriarsi, acquisire, impadronirsi
sich aneignen
anche, pure
ebenfalls
avanzare, progredire
fọrt|schreiten
separato, indipendente / unitario
abgeschlossen
risoluto, determinato
zielstrebig
guida
e Anleitung
meglio, piuttosto
eher
imitare, copiare
nach|ahmen
seguire, perseguire
verfolgen
sfondo
r Hintergrund
grafico, diagramma
s Schaubild
relazione, rapporto, connessione
r Zusammenhang
nell’ambito di qc, in rapporto a qc
im/in Zusammenhang mit
nel contesto
im Zusammenhang
oste, padrone di casa
r Wirt, e Wirtin
dolore / dispiacere
r Schmerz
legge, regola, norma
s Gesetz
camion
r Lastwagen, Lạstkraftwagen
ordinare, prenotare
bestellen
piatto, portata
s Gericht
pagare
zahlen
conto
e Rechnung
cappotto
r Mantel
palazzetto per manifestazioni culturali
e Stadthalle
municipio, comune
s Rathaus
risultato, esito
s Ergebnis, s Fazit
porta
e Tür
comporre, unire, assemblare
zusạmmen|fügen (zu)
saluto
r Gruß