Grego II - Teste Intermédio | Pt-Gr Flashcards

1
Q

bom, nobre

A

ἀγαθός, ή, όν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

amar, estimar

A

ἀγαπάω, fut. ἀγαπήσω, aor. ἠγάπησα, pf. ἠγάπηκα, pass. aor. ἠγαπήθην, pf. ἠγάπημαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

amor, amor divino, estima, afeição

A

ἡ ἀγάπη, ης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

mensageiro, anjo

A

ἄγγελος, ου (ὁ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sagrado, santo

A

ἅγιος, α, ον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

conduzir, guiar, levar

A

ἄγω, fut. ἄξω, aor. ἤγαγον ou ἦξα, pf. ἦχα, pass. fut. ἀχθήσομαι, aor. ἤχθην, pf. ἦγμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

irmã

A

ἀδελφή, ῆς (ἡ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

irmão

A

ἀδελφός, οῦ (ὁ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

seguir, acompanhar

A

ἀκολουθέω, fut. ἀκολουθήσω, aor. ἠκολούθησα, pf. ἠκολούθηκα (+ dat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ouvir, escutar

A

ἀκούω, fut. ἀκούσομαι, aor. ἤκουσα, pf. ἀκήκοα, pass. fut. ἀκουσθήσομαι, aor. ἠκούσθην, pf. ἤκουσμαι (+ ac.; + gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

verdade

A

ἀλήθεια, ας (ἡ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

mas, porém

A

ἀλλά (conj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

outro

A

ἄλλος, η, ο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

erro, pecado

A

ἁμαρτία, ας (ἡ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

que se engana, pecador

A

ἁμαρτωλός, ός, όν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

homem, pessoa, humano, humanidade

A

ἄνθρωπος, ου (ὁ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

1- adv.: ao longe;
2- prep. c/ gen.: de, a partir de

A

ἀπό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

enviar

A

ἀποστέλλω, fut. ἀποστελῶ, aor. ἀπέστειλα, pf. ἀπέσταλκα, pass. aor. ἀπεστάλην, pf. ἀπέσταλμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

enviado, apóstolo

A

ἀπόστολος, ου (ὁ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

pão, alimento

A

ἄρτος, ου (ὁ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ele, ela

A

αὐτός, ή, ό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

andar, ir

A

βαίνω, fut. βήσομαι, aor. ἔβην, pf. βέβηκα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

atirar, lançar

A

βάλλω, fut. βαλῶ, aor. ἔβαλον, pf. βέβληκα, pass. fut. βληθήσομαι, aor. ἐβλήθην, pf. βέβλημαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

baptizar

A

βαπτίζω, fut. βαπτίσω, aor. ἐβάπτισα, pass. aor. ἐβαπτίσθην, pf. βεβάπτισμαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
baptismo
βάπτισμα, ατος (τό)
26
reino
βασιλεία, ας (ἡ)
27
livro
βιβλίον, ου (τό)
28
vida
βίος, ου (ὁ)
29
ver, olhar
βλέπω, fut. βλέψομαι ou βλέψω, aor. ἔβλεψα, pass. pf. βέβλεμμαι
30
tornar-se, ser, existir
γίνομαι, impf. ἐγινόμην fut. γενήσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γέγονα, pass. pf. γεγένημαι, aor. ἐγενήθην
31
saber, conhecer
γινώσκω, fut. γνώσομαι, aor. ἔγνων, pf. ἔγνωκα, pass. fut. γνωσθήσομαι, aor. ἐγνώσθην, pf. ἔγνωσμαι
32
escrever
γράφω, fut. γράψω, aor. ἔγραψα, pf. γέγραφα, pass. fut. γραφήσομαι, aor. ἐγράφην, pf. γέγραμμαι
33
tomar, receber
δέχομαι, fut. δέξομαι, aor. ἐδεξάμην, pf. δέδεγμαι, pass. aor. ἐδέχθην
34
1 - prep. c/ gen.: por, através de 2 - prep. c/ ac.: por causa de
διά
35
professor
διδάσκαλος, ου (ὁ)
36
ensinar
διδάσκω, fut. διδάξω, aor. ἐδίδαξα, pf. δεδίδαχα, pass. aor. ἐδιδάχθην
37
justo
δίκαιος, α, ον
38
justiça
δικαιοσύνη, ης (ἡ)
39
perseguir
διώκω, fut. διώξω, aor. ἐδίωξα, pf. δεδίωχα, pass. fut. διωχθήσομαι, aor. ἐδιώχθην, pf. δεδίωγμαι
40
glória, fama
δόξα, ης (ἡ)
41
poder, ser capaz, conseguir
δύναμαι, fut. δυνήσομαι, aor. ἠδυνήθην
42
ser, estar, existir
εἰμι, fut. ἔσομαι
43
paz
εἰρήνη, ης (ἡ)
44
para, para dentro de
εἰς (prep. c/ ac.)
45
de, de dentro de
ἐκ (prep. c/ gen.)
46
aquele
ἐκεῖνος, η, ο
47
em, entre
ἐν (prep. c/ dat.)
48
autoridade, poder
ἐξουσία, ας (ἡ)
49
obra, trabalho, acção
ἔργον, ου (τό)
50
deserto, ermo, solitário
ἔρημος, ος, ον
51
vir, ir
ἔρχομαι, fut. ἐλεύσομαι, aor. ἦλθον, pf. ἐλήλυθα
52
ter, possuir
ἔχω, impf. εἶχον, fut. ἕξω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα
53
dia
ἡμέρα, ας (ἡ)
54
mar
θάλασσα, ης (ἡ)
55
querer, desejar
θέλω, fut. θελήσω, aor. ἠθέλησα, pf. ἠθέληκα
56
deus, divindade
θεός, οῦ (ὁ)
57
curar
θεραπεύω, fut. θεραπεύσω, aor. ἐθεράπευσα, pass. aor. ἐθεραπεύθην, pf. τεθεράπευμαι
58
templo
ἱερόν, οῦ (τό)
59
sagrado, do templo
ἱερός, ά, όν
60
e, também
καί (conj.)
61
mau, vil, nocivo
κακός, ή, όν [ex: cacofonia]
62
chamar, nomear
καλέω, fut. καλέσω, aor. ἐκάλεσα, pf. κέκληκα, pass. aor. ἐκλήθην, pf. κέκλημαι
63
belo, bonito, bom
καλός, ή, όν
64
coração
καρδία, ας (ἡ)
65
mundo, universo
κόσμος, ου (ὁ)
66
senhor, chefe, mestre
κύριος, ου (ὁ)
67
falar
λαλέω, fut. λαλήσω, aor. ἐλάλησα, pf. λελάληκα, pass. aor. ἐλαλήθην, pf. λελάλημαι
68
agarrar, tomar
λαμβάνω, fut. λήμψομαι, aor. ἔλαβον, pf. εἴληφα, pass. aor. ἐλήμφθην
69
povo, nação
λαός, οῦ (ὁ)
70
dizer, falar
λέγω, fut. ἐρῶ, aor. εἶπον, pf. εἴρηκα, pass. aor. ἐρρέθην, pf. εἴρημαι
71
pedra
λίθος, ου (ὁ)
72
palavra, discurso, mensagem
λόγος, ου (ὁ)
73
libertar, desligar, destruir
λύω, fut. λύσω, aor. ἔλυσα, pf. λέλυκα, pass. fut. λυθήσομαι, aor. ἐλύθην, pf. λέλυμαι
74
discípulo, aluno
μαθητής, οῦ (ὁ)
75
aprender
μανθάνω, fut. μαθήσομαι, aor. ἔμαθον, pf. μεμάθηκα
76
testemunhar
μαρτυρέω, fut. μαρτυρήσω, aor. ἐμαρτύρησα, pf. μεμαρτύρηκα, pass. aor. ἐμαρτυρήθην, pf. μεμαρτύρημαι
77
permanecer, ficar
μένω, fut. μενῶ, aor. ἔμεινα, pf. μεμένηκα
78
1 - prep. c/ gen.: com (companhia); 2 - prep. c/ ac.: depois de, depois
μετά (μετ’; μεθ’)
79
lei
νόμος, ου (ὁ)
80
agora, neste momento
νῦν (adv.)
81
caminho, viagem
ὁδός, οῦ (ἡ)
82
saber, compreender
οἶδα (pf. de *εἶδω)
83
viver, habitar
οἰκέω
84
casa, lar
1 - οἰκία, ας (ἡ) 2 - οἶκος, ου (ὁ)
85
ver
ὁράω, impf. ἑώρων, fut. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα, pass. fut. ὀφθήσομαι, aor. ὤφθην, pf. ἑώραμαι e ὦμμαι
86
que, quem
ὅς, ἥ, ὅ (pron. relativo)
87
que, porque
ὅτι (conj.)
88
não
οὐ, οὐκ, οὐχ (adv. neg.)
89
portanto, então, com efeito, sem dúvida
οὖν (adv.)
90
céu
οὐρανός, οῦ (ὁ)
91
este, esse
οὗτος, αὕτη, τοῦτο (det. e pron. demonstr.)
92
olho
ὀφθαλμός, οῦ (ὁ)
93
de novo, outra vez
πάλιν (adv.)
94
persuadir, convencer
πείθω, fut. πείσω, aor. ἔπεισα, pf. πέποιθα, pass. aor. ἐπείσθην, pf. πέπεισμαι
95
enviar
πέμπω, fut. πέμψω, aor. ἔπεμψα, pf. πέπομφα, pass. aor. ἐπέμφθην, pf. πέπεμμαι
96
1 - prep. c/ gen.: sobre, acerca de (c. c. assunto); 2 - prep. c/ ac.: à volta de
περί
97
acreditar, crer
πιστεύω, fut. πιστεύσω, aor. ἐπίστευσα, pf. πεπίστευκα, pass. aor. ἐπιστεύθην, pf. πεπίστευμαι
98
fazer, executar, fabricar
ποιέω, fut. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα, pass. fut. ποιηθήσομαι, aor. ἐποιήθην, pf. πεποίημαι
99
mau, perverso, vil
πονηρός, ά, όν
100
ir, prosseguir, andar
πορεύομαι, fut. πορεύσομαι, aor. ἐπορεύθην, pf. πεπόρευμαι
101
para, para junto de
πρός (prep. c/ ac.)
102
profeta
προφήτης, ου (ὁ)
103
primeiro
πρῶτος, η, ον
104
sinal, milagre
σημεῖον, ου (τό)
105
sombra, escuridão
σκοτία, ας (ἡ)
106
sabedoria
σοφία, ας (ἡ)
107
sábio, prudente
σοφός, ή, όν
108
com
σύν (prep. c/ dat.)
109
divisão, dissidência, cisma
σχίσμα, ατος (τό)
110
salvar
σῴζω, fut. σώσω, aor. ἔσωσα, pf. σέσωκα, pass. fut. σωθήσομαι, aor. ἐσώθην, pf. σέσῳσμαι
111
criança
τέκνον, ου (τό)
112
honrar
τιμάω, fut. τιμήσω, aor. ἐτίμησα
113
filho
υἱός, οῦ (ὁ)
114
por (agente passiva)
ὑπό (prep. c/ gen.)
115
brilhar, tornar visível, mostrar-se, aparecer
φαίνω, fut. φανῶ, aor. ἔφηνα, pf. πέφαγκα
116
levar, carregar, suportar
φέρω, fut. οἴσω, aor. ἤνεγκα, pf. ἐνήνοχα, pass. aor. ἠνέχθην
117
fugir
φεύγω, fut. φεύξομαι, aor. ἔφυγον pf. πέφευγα
118
gostar, amar
φιλέω, fut. φιλήσω, aor. ἐφίλησα, pf. πεφίληκα
119
amado, querido, amigo
φίλος, η, ον
120
voz
φωνή, ῆς (ἡ)
121
tempo
χρόνος, ου (ὁ)
122
alma, vida
ψυχή, ῆς (ἡ)
123
hora, momento
ὥρα, ας (ἡ)