Greetings / Introductions / Names Flashcards
こんにちは / 今日は
“Konnichiwa”; Hello
We write “hello” as こんにちは (konnichiwa).
The last letter is は (ha) and not わ (wa), because the phrase to greet someone used to be longer and have は (ha) as the subject particle. The longer greeting was shortened, but the spelling of “wa” as the subject particle は (ha) remained. As you may remember, we always write the subject particle as は (ha) but pronounce it as “wa”.
Note: Not many Japanese use the Kanji version of Konnichiwa. They just write out the Hiragana version.
わたしは…です。 / 私は…です。
“Watashi wa…desu”; I am…
When we identify something or someone (e.g. “She is a student.”) we put “wa” after the subject and add “desu” at the end of the sentence to be polite.
When the subject of a sentence is clear we often omit it.
Ex: Once you have introduced yourself, you do not have to use “watashi wa” if you continue to talk about yourself.
Ex2: When responding to a question, we often omit the subject if it is clear who or what we are talking about.
はじめまして / 初めまして
“Hajimemashite”; Nice to meet you
Used when we start introducing ourselves.
It literally means “We are meeting for the first time.”
(After saying it, we bow slightly)
どうぞよろしく / どうぞ宜しく
“Douzo yoroshiku”; Pleased to meet you (casual)
Used when we finish introducing ourselves.
It literally means “be good to me.”
After saying it, we bow slightly again
おはよう
“Ohayou”; Good morning. (informal)
Used with close relationships (family or friends).
おはようございます
“Ohayou gozaimasu”; Good morning. (formal)
Used with distant relationships; anyone who is older than you or of higher status (e.g. teachers, bosses or elders).
こんばんは / 今晩は
“Konbanwa”; Good evening
さようなら
“Sayounara”; Goodbye (before a long separation)
Used we are leaving for a very long time (e.g. if we are moving to a different country). We do not use it if we are going to see each other soon.
じゃあ、また! / じゃあまた!
“Jaa, mata!”; See you later!
To casually say “bye” to a friend.
Cannot be used in formal contexts, to someone who is older than us or to someone with a higher status.
わたし / 私
“Watashi”; I
In formal contexts, men and women both use “watashi” when referring to themselves.
Ex: at a company meeting; at work.
In informal contexts, it is usually only women who use “watashi”.
ぼく / 僕
“Boku”; I (mildly masculine)
Used by males. It conveys that the speaker has a soft masculine personality.
“Boku” can be used in semi-formal and casual contexts.
Ex: meeting new friends; in the classroom.
おれ / 俺
“Ore”; I (strongly masculine)
Used by males. It conveys a strong masculine personality. “Ore” is used only in casual contexts.
Ex: on a date; in a pub.
name + くん
“kun” used at the end of male names.
When talking to our friends or someone younger than us.
name + ちゃん
“chan” used at the end of female names.
When talking to our friends or someone younger than us.
name + さん
“san” used at end of someone’s name.
When talking to someone the same age as us or older.