Grammatik Flashcards
Mussen
Haben zu infinitiv. +
Brauchen zu Infinitiv. -
Ich habe HA zu machen
Ich brauche keine HA zu machen
Verantwortung tragen, übernehmen
Rücksicht nehmen
To be considerate
Beim Fahren sollte man immer Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer nehmen.
Leben auf Spielsetzen
To play with one’s life
Er setzt sein Leben aufs Spiel, indem er ohne Sicherheitsausrüstung klettert.
Translation: He is putting his life at risk by climbing without safety equipment.
Karriere machen
Stellung nehmen
To take a stand
Der Politiker muss öffentlich Stellung zu dem Skandal nehmen.
Translation: The politician must publicly take a position on the scandal.
Standpunkt feststellen
To maintain one’s viewpoint or position
Trotz der Kritik hat sie an ihrem Standpunkt festgehalten.
Translation: Despite the criticism, she maintained her position.
Flucht ergreifen
To flee
Als die Polizei kam, hat der Dieb die Flucht ergriffen.
Translation: When the police arrived, the thief took flight.
Viel/wenig werden als Adjektive vor nomen verwendet. Keine adjektivending!
Bei
The German preposition “bei” is used in various contexts and can be translated into English as “at,” “by,” “with,” “during,” or “near,” depending on the situation. Here are some examples to illustrate its usage:
To indicate location: “Ich bin bei der Arbeit” (“I am at work”).
To denote a particular circumstance or condition: “Bei Regen bleiben wir zu Hause” (“We stay home when it rains”).
To specify a relationship or association: “Ich bin bei einer neuen Firma” (“I am with a new company”).
To show proximity or closeness: “Das Restaurant ist bei der Kirche” (“The restaurant is near the church”).
Von/bis
From 18 to 20
Ab
From a point to so on. No ending
Ab- temporal Präposition
“ab” is used in a temporal context to indicate the starting point in time from which something begins
Das Geschäft ist ab 10 Uhr geöffnet. (The store is open from 10 o’clock.)
Konjuctiv 1
Indirect Speech: It’s used to report what someone else has said without quoting them directly.
Direct: Er sagt, “Ich bin müde.” (He says, “I am tired.”)
Indirect: Er sagt, er sei müde. (He says that he is tired.)
Ich gebe dem Mann die Rechnung
Ich gebe sie dem Mann
Ich gebe sie ihm
Ich gebe ihm die Rechnung
Kurz kommt vor Lange
Kurz kommt vor Lange
Ich frage dich nach dem Weg
Jeden Monat kauft mein Vater einen Monatskarte für die Bahn.
Kauft position 2
Subject comes immediately before or after verb. Vater kommt nach verb. Sich comes right after
Nachdem
It is used to connect two clauses, where the action in the clause introduced by “nachdem” happens before the action in the main clause.
Ich habe gefrühstückt, nachdem ich aufgestanden bin.
Plusquamperfekt:
Hatte/war +Partizip 2
Ich ging ins Bett, nachdem ich den Film gesehen hatte.
Werden
Indicative
Present tense: “Ich werde Arzt.” (I will become a doctor.)
Past tense: “Ich wurde Arzt.” (I became a doctor.)
Subjunctive (Konjuctiv):
Konjuctiv 1
Present: “Er sagt, er werde Arzt.” (He says he will become a doctor.)
Konjuctiv2:
Konjunktiv II (used for contrary-to-fact situations, wishes, or polite requests):
Present: “Ich würde Arzt werden, wenn ich könnte.” (I would become a doctor if I could.)
Use wollte statt möchte in Vergangenheit
Zwingen
Gezwungen
To force someone to do something
Ich habe mein Kind gezwungen in Kita zu gehen
Absicht
Absichtlich
Absicht” is a German word that translates to “intention” or “purpose” in English.
It is „Will“
Ich habe die Absicht
Will
Ich bin in der Lage
Ich kann
Wahr
True
Verb als Adjective vor Nomen
Partizip 1:
Aktiv und nicht fertig
kochen + d + adjective ending
Die kochende Suppe ist in der Kuche
The cooking Soup is in the Kitchen
Partizip 2:
Fertig, abgeschlossen, perfekt
Partizip 2 + adj Endung
Die gekochte Suppe schmeckt gut.
The cooked soup smells good
Müssen
Haben + zu + Infinitiv
Ich habe viel zu tun
Ich muss tun
Müssen (passiv)
Sein + zu + Infinitiv (passiv)
Nach dem Unterricht müssen die Fenster geschlossen werden
Nach dem Unterricht ist die Fenster zu schließen
Lassen (ohne Infinitiv)
To leave behind
Ich habe mein Auto zu Hause gelassen
Lassen (mit infintiv)
In einem Passivsatz ohne Subjekt steht das Verb immer im Singular
Es ist heute mit Kunden geskypt worden
Obwohl
Although
it introduces a subordinate clause that provides a reason or condition that is in contrast to the main clause. For example:
“Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.”
Trotzdem
Despite that
start a main clause that presents an action or situation that occurs despite the circumstances mentioned in a previous clause.
For example:
“Es regnet. Trotzdem gehen wir spazieren.”
Deshalb
Ich habe eine Ausbildung, deshalb bekomme ich den Job
Infolge
Infolge meiner Ausbildung bekomme ich den Job
Dadurch: through it (Hauptsatz)
Indem: by (Nebensatz)
Dadurch:
used to refer to the result of an action. It connects the cause to its effect.
For example:
“Ich spare Geld, dadurch kann ich mir später ein Auto kaufen.” (I save money, by that I can buy a car later.)
Indem:
Indem” means “by” and is used to indicate the method or process by which something is done
Ich spare Geld, indem ich jeden Monat etwas zur Seite lege.” (I save money by putting some aside every month.)