grammaire Flashcards
adjectifs, adverbes...
à cause de
Je suis arrivé en retard à cause des bouchons.
because of
I was late because of heavy traffic.
à travers/de l’autre côté
L’équipage a survécu à un voyage périlleux à travers la mer.
La montagne se trouve de l’autre côté de la rivière.
Across (prep)
The crew survived a perilous journey across the sea.
The mountain is located across the river.
actuel / en vigeur
Ce jouet pour bébé est conforme aux normes en vigueur.
La proposition actuelle est meilleure que la dernière.
current (adj)
This baby toy complies with current standards.
The current proposal is better than the last one.
Assez / plutôt / absolument (4)
La soupe est assez chaude, merci.
C’est assez bien !
J’ai dû attendre assez (=plutôt) longtemps que le bus arrive.
quite / enough / fairly / rather
The soup is hot enough, thanks.
It’s fairly good! / It’s quite good!
I had to wait rather a long time for the bus to come.
Si je dis it’s quite clear cela signifie que c’est assez (très) clair. Si je dis it’s fairly clear, cela signifie que c’est assez clair (mais ça pourrait être encore mieux).
Rather se traduirait par plutôt, mais comme le sens est proche de assez, je l’inclus ici.
au moins
Il a perdu son travail, mais au moins, il a toujours sa maison.
Sa femme l’a quitté, mais au moins, elle lui a laissé les meubles.
at least
/ˈliːst/
He lost his job, but at least he still has a home.
His wife left him, but at least she left him the furniture.
au plus haut point
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s’occuper d’adolescents indisciplinés.
thoroughly /ˈθʌrəli/
Robert was thoroughly fed up after a day of dealing with unruly teenagers.
Autrement
Elle était partie, autrement nous lui aurions rendu visite.
Otherwise
She was away, otherwise we would have visited her.
bien que, même si
though
bien que
Je la vois tout le temps, bien que (or: quoique) je ne lui dise jamais un mot.
although
/ɔːlˈðəʊ/
I see her all the time although I never speak to her.
capable de
The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires.
able
/ˈeɪbəl/
The only people able to afford to buy a house in this area are millionai
depuis
Il travaille à l’usine depuis 1999.
since
/ˈsɪns/
He has worked at the factory since 1999. Il travaille à l'usine depuis 1999.
deux fois
Je regarde toujours deux fois avant de traverser la route.
twice (adv)
I always look twice before crossing the road.
donc
Je pense, donc je suis.
therefore
I think, therefore I am.
(ᵺâr′fôr′, -fōr′)
d’où / d’ici
J’ai toujours aimé la bonne chère et cuisiner, d’où mon envie de devenir cuisinier. Tu as des lacunes en grammaire, d’où la mauvaise note que je t’ai attribuée.
hence
/ˈhɛns/
Your grammar is patchy, hence the low mark I've given you. I've always loved good food and cooking; that's why I want to be a chef.
hence (d’ici) se place en fin de phrase
The baby will be born nine months hence.
également/aussi
J’ai un frère et également une sœur.
J’ai un frère et une sœur aussi.
also
I have a brother and also a sister.
I have a brother and also a sister.
En effet/effectivement
En effet, cette offre représente une grande opportunité.
Indeed
This offer is indeed a great opportunity.
en fait
Les ventes ont augmenté ; en fait, nous avons même doublé nos bénéfices.
in fact
Sales have increased; in fact, we even doubled our earnings.
encore / pourtant / pas encore
- J’ai encore été piqué par un moustique.
- On est déjà arrivé ?
- Elle n’est pas encore là.
- Ça me plaît. Cependant, on pourrait encore l’améliorer.
yet
- I have yet another mosquito bite.
- Are we there yet?
- She isn’t here yet.
- I like it, yet it could be improved.
Finalement
Nous sommes finalement (or: enfin) arrivés à la maison après minuit.
finally
/ˈfaɪnəli/
We finally made it home after midnight.
enfin
Enfin, j’ai fini de rédiger ce rapport !
at last
/ˈlɑːst/
At last, I've finished writing that report!
Il se peut que, peut-être
Je vais peut-être aller au parc demain
may /might (verbe modal)
-Forte probabilité :
I may go to the park tomorrow. (Je vais peut-être aller au parc demain).
– Faible probabilité :
I might go to the park tomorrow. (Je vais peut-être aller au parc demain).
il y a
there are/is/ago(pour un temps indiqué)
jusqu’à/avant
J’ai tiré la corde jusqu’à ce qu’elle soit tendue.
Ne vous mariez pas avant l’âge de trente ans
until
I pulled the rope until it was taut.
Don’t get married until you’re thirty
malgré
Malgré tout mon travail, j’ai quand même raté l’examen. Je suis arrivé à l’heure malgré la grève du métro.
despite
/dɪˈspaɪt/
Despite all my work, I still failed the exam. I arrived on time despite the train strike.
Même si/bien que
Il est parti courir bien que la température soit glaciale.
even though (conj)
He went jogging even though the temperature was freezing.
mieux
better
moins
Il y aura moins de monde au dîner que prévu.
fewer
/ˈfjuːər/
There will be fewer people at dinner than I expected.
“Fewer” is used with plural countable nouns, and “less” with uncountables. The latter is commonly used with countables, but this is an error.
négligent / distrait
Tom est un maître négligent : il ne ramasse jamais derrière son chien.
careless
/ˈkɛərləs/
Tim is a careless pet owner; he never cleans up after his dog.
parfois / quelquefois
Parfois, je prends des œufs au petit déjeuner, mais souvent, je mange seulement des céréales.
un de c’est jour
Je passerai te voir un de ces jours !
sometimes
Sometimes, I have eggs for breakfast, but I often just eat cereal.
sometime
I’ll visit you sometime!
pendant/alors que
Je garde mon frère pendant que mes parents font des courses.
un moment
J’ai attendu un petit moment avant de sonner à nouveau.
quelque temps
Quelque temps après, Prince et sa famille allaient bien
while (conj)
I mind my brother while my parents go shopping.
a while
I waited a little while before ringing the doorbell again.
While (adv)
After a while Prince and his family were doing well. mercyships.ch
pour
to / in order to / for
pourtant
Mon train a du retard. Cependant, j’arriverai assez tôt.
however
My train is delayed. However, I will be there soon enough.
presque
Mon fils a presque six ans.
J’ai presque oublié de mettre un timbre sur l’enveloppe.
almost(adv)
My son is almost six years old.
I almost forgot to put a stamp on the envelope.
presque
Il était presque arrivé lorsque la voiture est tombée en panne.
almost
/ˈɔːlməʊst/
He was almost home when the car broke down.
réel / réellement
Le coût de production réel est inférieur au coût prévu.
actual / actually
The actual cost of production is lower than expected.
Un autre
J’ai perdu mon emploi mais j’en ai trouvé un autre.
another
I lost my job but found another.
vers / en direction de / en prévision de
Marche vers le Capitole et tournez à gauche sur la 8e rue.
J’ai mis un peu d’argent de côté pour mes vacances d’été.
J’ai mis un peu d’argent de côté en vue de (or: en prévision de) mes vacances d’été.
toward
/təˈwɔːrd/
Walk toward the Capitol and turn left on 8th Street.
I’ve put a bit of money away toward my summer holiday.
son /sa / ses (objets)
le chien a remué la queue.
its
the dog wagged its tail.