Gr a Eso Cap. IV Flashcards
λαλέω
hablar desordenadamente, parlotear.
οὐδέ
ni, ni siquiera.
σπανίως
raro, escaso, poco frecuente.
ἐντυγχάνω (+D )
encontrarse con.
ἀνατέλλω
hacer salir o levantarse, salir, brotar.
ποῖ´
¿Dónde?.
ὁ ἄγροικος, τοῦ ἀγροίκου
campesino, silvestre, rústico.
ποῖ καὶ πόθεν;
¿adónde y de dónde?.
ὥστε
así, como.
ὅτε
cuando.
ἡ βοή, τῆς βοῆς
grito, clamor.
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
nuestro.
ὁ θόρυβος, τοῦ θορύβου
tumulto, desorden.
ὀνόματι …
de nombre… .
πολύς, πολλή, πολύ
mucho.
ὁ οὐρανός, τοῦ οὐρανοῦ
cielo, boveda celeste.
ὁ χορός, τοῦ χοροῦ
danza, coro.
τὸ χωρίον, τοῦ χωρίου
lugar, región, comarca.
ἀποχωρέω
irse, retirarse.
μέγας, μεγάλη, μέγα
grande.
ἡ θυγάτηρ, τῆς θυγατρός (ὦ θύγατερ, τὴν θυγατέρα, τῇ θυγατρί )
hija.
τὸ σῦκον, τοῦ σύκου
higo.
μάλιστα
sobre todo, especialmente.
πείθω
persuadir.
χαῖρε, χαίρετε
¡Salve!, ¡Adios!.
ἡ κόρη, τῆς κόρης
mujer joven, doncella.
διὰ τοῦτο
por esto.
ἐξ ἑωθινοῦ
al final de la mañana.
ταχέως
rápido, inmediatamente.
οὐδὲν ἧττον
ninguna derrota, ni una derrota.
ἥκω
venir, llegar.
ἡ ἑορτή, τῆς ἑορτῆς
fiesta, festejo.
ὅλην τὴν ἡμέραν
todo el día.
ἀλητῶς
verdaderamente.
ὁ ἄγγελος, τοῦ ἀγγέλου
mensajero.
ψέγω
censurar, reprender.
ἡ ἀγορά, τῆς ἀγορᾶς
asamblea, plaza, mercado.
καθ᾽ἡμέραν
durante el día, cada día, día a día.
καρποφόρος, καρποφόρον
con fruto, fructífero.
μόνον
sólo, solamente.
πανταχοῦ
en todas partes, absolutamente.
μεστός, μεστή, μεστόν
lleno, rebosante.
ἐθέλω
querer.
αὐτίκα
al punto, en seguida.
ἡ ὁδός, τῆς ὁδοῦ
camino, vía, ruta.
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
mío.
ἰέναι
ir.
θραὐω
romper.
τὸ πρόβατον, τοῦ προβάτου
animal doméstico, oveja, cabra.
ῥᾴδιος, ῥᾳδία, ῥᾴδιον
fácil.
οὐδέν
nada, por nada.
συνεχῶς
de manera continua, sin interrupción.
δή
ciertamente, —.
ἡ δούλη, τῆς δούλης
esclava.
σχολάζω
tener tiempo libre.
ὥσπερ
como, así como.
τὸ ἐργαστήριον, τοῦ ἐργαστηρίου
taller, tienda.
ἡ χώρα, τῆς χώρας
tierra ocupada por alguien o algo, región.
ἡ δέσποινα, τῆς δεσποίνης
señora, ama de casa.
ἄτοπος, ἄτοπον
fuera de su lugar, insólito, extraño.
χαλεπαίνω
ser malhumorado, de mal genio, ser difícil.
διώκω
poner en movimiento, perseguir.
τὸ ἄστυ, τοῦ ἄστεως (τῶν ἄστεων)
ciudad, Atenas.
ἀγανακτέω
irritarse, indignarse.
προσχωρέω ( +πρός con A./D.)
aproximarse a, unirse a.
ὀλίγος, ὀλίγη, ὀλίγον
poco.
ἑορτὴν ἄγω / ποιέω
hago o celebro una fiesta.
περί (+G/Ac )
alrededor de (+G/Ac ).
θεωρἐω
asistir a un espectáculo, observar.
ἐμέ, με
me (yo).
ἡ κώμη, τῆς κώμης
aldea, pueblo.
πιέζω
apretar.
τὸ καπηλεῖον, τοῦ καπηλείου
taberna, hostería.
μακράν
largamente, por largo tiempo.
δακρύω
llorar.
οἴμοι
¡Ay de mí!.
ἡ οἰκία, τῆς οἰκίας
casa.
ἐνταῦθα
aquí, allí, entonces.
ἴθι!
ve!.
τὸ αὔλιον, τοῦ αὐλίου
establo, caverna.
ἡ τράπεζα, τῆς τραπέζης
mesa.
κατ᾽οἶκον
por la casa, en la casa.
ἀκολουθέω ( +D. )
seguir, acompañar.
αὐτός, αὐτή, αὐτό
mismo, el mismo, el.
προσκλύζω
bañar con sus aguas, lavar.
παρά (+Ac. )
junto, durante(+Ac. ).
ἀκούω ( +G de persona, +A de cosa)
escuchar.
τὸ ἔργον, τοῦ ἔργου
obra, trabajo.
ἡ κλίνη, τῆς κλίνης
cama.
γεμίζω
llenar, estar lleno.
ὁ φίλος, τοῦ φίλοῦ
amante, amigo.
ἐξ = ἐκ
de, fuera.
ὁ ἀνήρ, τοῦ ἀνδρός (ὦ ἄνερ, τὸν ἄνδρα)
hombre, varón.
ἡ ὑδρία, τῆς ὑδρίας
cántaro, jarra.
ἡ Ἀκρόπολις, τῆς Ἀκροπόλεως
Acrópolis.
ἡ ὤρα, τῆς ὤρασ
periodo de tiempo, estación, primavera
ἡμεῖς
nosotros.
ὁ Πειραιεύς, τὸν Πειραιᾶ, τοῦ Πειραιῶς τῷ Πειραιεῖ
Pireo.
πόθεν;
¿De dónde?.
ἐν νῷ ἔχω
tengo en mente, tengo la intención de.
ἡ γυνή, τῆς γυναικός (ὦ γύναι, αἱ γυναῖκες, τὰς γυναῖκας, τῶν γυναικῶν)
mujer.
ἡ γῆ, τῆς γῆς
tierra.
ἀμέλγω
ordeñar, exprimir.
παρασκευάζω
preparar.
ἡ θάλαττα, τῆς θαλάττης
mar.
μετἀ (+G. )
con, en medio(+G. ).
πρός (+D )
cerca, contra, junto (+D ).
τὸ πλοῖον, τοῦ πλοίου
barco.
αἱ Ἀθῆναι, τῶν Ἀθηνῶν
Atenas.
διαπεράω
atravesar.
ἄθλιος ἀθλία, ἄθλιον
desgraciado.
μὰ τὸν Δία
¡por Zeus!.
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
otro.
κολάζω
podar, reprimir, corregir.
κελεύω ( +A. e inf.))
Empujar, exhortar, ordenar a
ὄσος, ὄση, ὄσον
cuánto.
ζητέω
buscar.
παίζω
jugar.
φϊλος, φίλη, φίλον
amado, querido.
τὸ παιδίον, τοῦ παιδιοῦ
infante, esclavito.
τὸ ὕδωρ, τοῦ ὕδατος
agua.
ἡ κρήνη, τῆς κρήνης
fuente, manantial.
ὡς
como, así como, mientras; para.
ἡ φίλη, τής φίλης
amante, amiga.
ὁ χόρτος, τοῦ χόρτου
recinto, hierba, forraje.
ἀγαπάω
acoger con amor, querer.
ποτε
alguna vez, algún día.
ἡ θύρα, τῆς θύρας
puerta.
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτον|τοιοῦτο
tal (como) .
οἰκοδομέω
edificar, construir.