German separable verbs Flashcards
I’m working on an exercise
ich bearbeite eine Aufgabe
I’m convincing him
ich bearbeite ihn
I’m working it out to the last detail
ich arbeite bis ins Detail aus
you slave away every day there
da arbeitet man sich tagelang ab
there’s a great film onTV
das Fernsehen bringt einen tollen Film
to bring in danger
in Gefahr bringen
I’m often abroad as part of my job
mein Job bringt es mit sich, dass ich oft im Ausland bin
she taught herself
sie brachte sich selbst bei
to tell a joke
einen Witz anbringen
to hang a sign on the wall
ein Schild an der Wand anbringen
can you find space for my books in the suitcase?
bringst du die Bücher noch im Koffer runter?
to accomplish a masterful performance
eine Meisterleistung vollbringen
how did you spend the weekend?
wie hast du das Wochenende verbracht?
I lay in bed with the flu
ich habe mit Grippe im Bett zugebracht
to kill
umbringen
the new product brought big profits for the firm
das neue Produkt brachte der Firma hohe Gewinne ein
to irritate everyone against you
alle gegen sich aufbringen
open the window
das Fenseter aufbringen
to produce this type of behaviour
diese Art von Verhalten hervorbringen
he crashed into the lorry
er fuhr auf den Lastwagen auf
to run over an animal with the car
ein Tier mit dem Auto überfahren
he suffered an injustice
ihm ist Unrecht widerfahren
to act, proceed
verfahren
we don’t stock sports equipment
wir führen keine Sportartikel
to export
ausführen
to take a lady out dancing
eine Frau zum Tanz ausführen
to carry out a repair
eine Reparatur ausfühen
to introduce the 35hr week
die 35 Stunden Woche einführen
to perform a ballet
ein Ballet aufführen
to list data in a table
Daten in eine Tabelle aufführen
to quote an example
als Beispiel anführen
to kidnap, hijack
entführen
to carry out the attempt
ein Versuch durchführen
to mislead
irreführen
to tempt sb to
jdn dazu verführen
to show a film
einen Film vorführen
to commit sb for the murder
jdn des Mordes überführen
to supply electricity
Strom zuführen
to coolly receive a guest
ein Gast kühl empfangen
to intercept a letter
einen Brief abfangen
to bring the vehicle under control
ein Fahrzeug abfangen
in autumn the leaves fall off the trees
im Herbst fallen die Blätter der Bäumen ab
to break away from the party
von einer Partei abfallen
the street drops sharply here
die Straße fällt hier steil ab
the animal is attacking sb
ein Tier fällt jdn an
high costs have accrued on this project
bei diesem Projekt fielen hohe Kosten an
have you not noticed anything about the car?
fällt dir nichts an dem Auto auf?
the concert is cancelled
ein Konzert fällt aus
the harvest didn’t turn out well
die Ernte fiel schlecht aus
is that everything that occurs to you
ist das alles, was dir zum Problem einfällt
to raid a bank
eine Bank überfallen
the ticket is no longer valid
die Fahrkarte verfällt
to be addicted to the vice
dem Laster verfallen
what happened here then?
was ist denn vorgefallen?
to keep brief
sich kurz fassen
to write a novel
einen Roman verfassen
to handle, touch
anfassen
the book has 300 pages
das Buch umfasst 300 Seiten
i concern myself with a problem
ich befasse mich mit einem Problem
he grasped immediately, what was important to me
er hat sofort erfasst, worum es mir ging
to turn up
sich einfinden
to feel pain
Schmerzen empfinden
to make up
frei erfinden
to find out
herausfinden
to give my consent
ich gebe meine Einwilligung
who’s turn is it to deal?
wer ist dran mit Geben?
to likes behaving like an art expert
er gibt sich gern als Kunstkenner
to give ones address
die Adresse angeben
to set the tempo
das Tempo angeben
don’t boast about the new car
gib doch nicht so an mit dem neuen Auto
to post a letter
einen Brief aufgeben
to place an order
eine Bestellung aufgeben
to input data in the computer
Daten in einen Computer eingeben
2+2 gives 4
2+2 ergibt 4
he put his hands in the air and gave himself up
er hob die Hände und ergab sich
hand over the book
gib mir das Buch her!
I devote myself to the work
sich einer Arbeit hingeben
to surround a house with a fence
ein Haus mit einem Zaun umgeben
to forgive sb
jdm vergeben
to award a prize
einen Preis vergeben
to throw away a chance
eine Chance vergeben
he pretends to have never seen the witnesses
er gibt vor, den Zeugen nie gesehen zu haben
she admitted the theft
sie gab den Diebstahl zu
to hand in the homework to the teacher
die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
do you want to let me have a piece
willst du mir ein Stück abgeben?
i don’t bother with
mit … gebe ich mich nicht ab
the water went up to my knee
das Wasser geht mir bis zum Knie
as concerns your work
was deine Arbeit angeht
I’m running out of patience
die Geduld geht mir aus
how did it come to an end
wie ist die Sache ausgegangen
it reaches the end
es geht dem Ende zu
the door opens itself
die Tür geht auf
he is absorbed in his work
er geht in seiner Arbeit völlig auf
to commit a mistake
einen Fehler begehen
to celebrate his 50th birthday
sein 50. Geburtstag begehen
to enter into a bet
eine Wette eingehen
to go along with a suggestion
auf einen Vorschlag eingehen
the firm goes under
die Firma geht ein
an item of clothing shrinks
ein Kleidungsstück geht ein
to avoid punishment
die Strafe entgehen