Basis Wortschatz Flashcards
The price she’s asking I too high
Der Preis, den Sie fordert,ist zu hoch
Can you stand on one leg for a long time?
Kannst du lange auf einem Bein stehen?
Rub this salve on your chest and back
Reiben Sie Brust und Rücken mit dieser Salbe ein!
The baby drinks milk from its mother’s breast
Das Baby trinkt Milch an der Brust der Mutter
Soon he won’t have any more hair on his head
Bald hat er keine Haare mehr auf dem Kopf
She has a long neck
Sie hat einen langen Hals
I spent all day on my knees working on the floor
Ich habe den ganzen Tag auf den Knien am Boden gearbeitet
Her body is in good shape
Sie hat einen durchtrainierten Körper
Please shut your mouth and keep quiet
Bitte halte den Mund und sei still
Your nose is red. Do you have a cold?
Deine Nase ist rot. Hast du Schnupfen?
She covers her ears
Sie hält sich die Ohren zu
He has a crooked back
Er hat einen schiefen Rücken
His breathing is difficult and irregular
Sein Atem geht schwer und unregelmäßig
Our child has red, chubby cheeks
Unser Kind hat dicke rote Backen
He didn’t have a free hand so he opened the door with his elbow
Weil er keine frei Hand hatte, öffnete er die Tür mit dem Ellbogen
She banged on the table with her fist
Sie schlug mit der Faust auf den Tisch
I can’t move my wrist/ankle
Ich kann mein Hand/Fußgelenk nicht bewegen
She has a pointed chin
Sie hat ein spitzes Kinn
She has red spots all over her body
Sie hat am ganzen Leib rote Flecken
The right eyelid is sore
Das rechte Augenlid tut weh
Get out of the water! Your lips are all blue
Komm aus dem Wasser! Du hast schon ganz blaue Lippen
Stop smoking! Your lungs must be all black by now
Hör auf mit dem Rauchen! Deine Lunge ist bestimmt schon ganz schwarz
I can’t eat much. I’m having problems with my stomach
Ich kann nicht viel essen. Mein Magen ist nicht in Ordnung.
Thank God the dentist didn’t hit a nerve while he was drilling
Gott sei Dank hat der Zahnarzt beim Bohren keinen Nerv getroffen.
Her face was dripping with sweat
Der Schweiß lief ihr von der Stirn [forehead]
I stubbed my toes on a table leg
Ich bin mit den Zehen gegen ein Tischbein gestoßen
Do you think I’m fat
Findest du mich zu dick
He lost over 10 pounds
Er hat über 10 Pfund abgenommen
Your beard has to be trimmed
Dein Bart muss geschnitten werden
He was frightened and turned pale
Er erschrak sich und wurde blass
I only need my glasses for reading
Die Brille brauche ich nur zum Lesen
Your new hairstyle looks good
Die neue Frisur steht dir gut
Does he have curly hair? No, his hair is straight
Hat er Locken? Nein seine Haare sind ganz glatt
Since her severe illness she has become very thin/gaunt
Seit ihrer schweren Krankheit ist sie sehr mager
She has soft skin
Sie hat eine zarte Haut
Look out! A car is coming from the left
Pass auf! Von links kommt ein Auto
He is aware of the fact that he has to take responsibility for his mistake
Es ist him bewusst, dass er für seinen Fehler die Verantwortung übernehmen muss
Have you heard anything new from Eva
Hast du von Eva etwas Neues erfahren
Please remind Eva of her promise
Erinnere Eva bitte an ihr Versprechen
She has good memories of her childhood
Sie hat gute Erinnerungen an ihre Kindheit
He has a beard now; that’s why i didn’t recognise him immediately
Er trägt jetzt einen Bart. Deshalb habe ich ihn nicht sofort erkannt.
I like this idea
Dieser Gedanke gefällt mir
She is over 90 years old but her mind is still young
Sie ist über 90 Jahre alt aber ihr Geist ist noch jung [m]
I have no interest in sports
An Sport habe ich kein Interesse
I know the street well
Die Straße kenne ich gut
His knowledge of mathematics is excellent
Er hat sehr gute Kenntnisse in Mathematik
He cannot explain that either, please ask someone else
Das kann er auch nicht erklären, bitte frage jemand anderen [in der gesprochenen Sprache nimmt man oft jemand anstelle von jemanden]
I have noticed that the times are changing
Ich merke schon, dass sich die Zeiten ändern
She cannot retain numbers
Sie kann sich keine Zahlen merken
I must have been misunderstood
Da bin ich missverstanden worden
Have you thought about my suggestion?
Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht?
That violates common sense
Das ist gegen jede Vernunft
Have you lost your mind?
Hast du den Verstand verloren?
He knows something about cooking
Er versteht etwas vom Kochen
I don’t understand the question
Diese Frage begreife ich nicht
Going swimming at night? What a crazy idea!
Nachts schwimmen gehen - was für ein verrückter Einfall.
I think he realised his mistake
Ich glaube, er hat seinen Fehler eingesehen
Before anyone realised what was going on, the whole house was on fire
Bevor jemand die Situation erfasste, brannte das ganze Haus
It was a good invention but industry wasn’t interested in it
Die Erfindung war gut aber kein Industriebetrieb hatte daran Interesse
New data ok the cause of the disease have been collected
Es wurden neue Erkenntnisse über die Ursache der Krankheit gewonnen
Before we begin, we have to formulate an intelligent plan
Bevor wir anfangen, müssen wir einen gescheiten Plan machen
She works very skilfully
Sie arbeitet sehr geschickt
She is very articulate
Sie ist sprachlich sehr gewandt
Sometimes architects have little practical imagination
Den Architekten fehlt manchmal ein bisschen praktische Phantasie
Have you considered whether you will accept the offer?
Hast du dir überlegt, ob du das Angebot annimmst?
He has a good sense of humour
Er ist ein humorvoller Mensch
In the morning she is always in a bad mood
Morgens hat sie immer schlechte Laune
I think you drive very carelessly
Ich finde, dass du sehr leichtsinnig fährst
I still don’t have a clear idea how we can solve the problem
Ich habe noch keine klare Vorstellung, wie man das Problem lösen kann
That was a wise decision
Das war eine weise Entscheidung
Please behave yourself!
Bitte benimm dich anständig!
Although they are rich, they live modestly
Obwohl sie reich sind, leben sie bescheiden
I’ll be honest with you
Ich sage es Ihnen ganz ehrlich
He is a hardworking employee
Er ist ein fleißiger Arbeiter
She waited patiently for the next tram
Sie wartete geduldig auf die nächste Straßenbahn
She is a fair teacher
Sie ist eine gerechte Lehrerin
She is a rather demanding boss
Sie ist eine ziemlich strenge Chefin
She is reliable and always on time
Sie ist zuverlässig und immer pünktlich
Doesn’t she have any good qualities?
Hat sie denn gar keine guten Eigenschaften?
That’s only in your imagination
Das gibt es nur in deine Einbildung
She is conceited
Sie ist eingebildet
I don’t have to check his work, he is absolutely independent
Ich muss seine Arbeit nicht kontrollieren, er ist absolut selbstständig
This job requires great care
Bei dieser Arbeit ist Sorgfalt sehr wichtig
Correcting requires very careful reading
Korrigieren erfordert sehr sorgfältiges Lesen
Your praise embarrasses me
Dein Lob macht mich verlegen
Is the water temperature comfortable?
Ist die Wassertemperatur angenehm?
How do you feel about this extreme call?
Wie erfindest du diese starke Kälte?
I’m relieved that she is feeling better
Ich bin erleichtert, dass es ihr besser geht
Your gift gave him great pleasure
Mit deinem Geschenk hast du ihm eine große Freude gemacht
Do you know a nice place to eat around here?
Kennen Sie hier im Ort einen gemütlichen Gasthof?
She shook his hand and smiled
Sie gab ihm die Hand und lächelte freundlich
I’m pleased to see you again
Ich bin erfreut, dich wieder zu sehen
Sven is happy and in a good mood most of the time
Sven ist meistens fröhlich and hat gute Laune
So have a funny feeling
Ich habe so ein komisches Gefühl
The movie is too sad. Don’t want to see something more light-hearted?
Dieser Film ist mir zu traurig. Wollen wir nicht lieber einen heiteren sehen?
I’m really looking forward to seeing you again
Ich sehne mich danach, euch endlich wieder zu sehen
Everyone is surprised how little petrol my car needs
Alle staunen über den niedrigen Benzinverbrauch meines Autos
She petted her cat tenderly
Sie streichelte zärtlich ihre Katze
I am afraid of the dog
Ich fürchte mich vor dem Hund
When he saw the police, he was frightened
Als er die Polizei sah, bekam er einen großen Schrecken
Don’t worry about me. I’ll be careful.
Sorg dich nicht um mich! Ich werde vorsichtig sein.
He showed no sorrow for the death of his wife
Er zeigte keine Trauer über den Tod seiner Frau
She was so desperate that she doesn’t want to live any more
Sie war so verzweifelt, dass sie nicht mehr leben wollte
She turned red with anger
Sie wurde rot vor Wut
He has a weak heart. That’s why he must not get excited.
Er hat ein schwaches Herz. Deshalb darf er sich nicht aufregen.
She was so nervous, she forgot what she wanted to say
Sie hatte vor Aufregung vergessen, was sie sagen wollte
You are so nervous. Is something bothering you?
Du bist so nervös. Beunruhigt dich etwas?
An excited crowd demonstrated before the parliament building
Eine erregte Menschenmenge demonstrierte vor dem Parlament
He was startled, when he saw the high bill
Er erschrak, als er die hohe Rechnung sah
Everyone was shocked by his untimely death
Alle waren von seinem frühen Tod erschüttert
Our cat has no fear of dogs
Unsere Katze hat keine Furcht vor Hunden
He shot him out of hate
Er hat ihn aus Hass erschossen
The change in government led to serious unrest
Der Regierungswechsel führte zu starken Unruhen
When we laughed at him, he flew into a rage
Als wir über ihn lachten, geriet er in Zorn
She has a high fever
Sie hat hohes Fieber
Before his illness he was a strong man
Vor seiner Krankheit war er ein kräftiger Mann
He is suffering from a fatal disease
Er leidet an einer tödlichen Krankheit
She injured her finger
Sie hat sich am Finger verletzt
The patient is complaining about great pain
Der Patient klagt über große Schmerzen
Eight were injured in the accident and tow are still in a critical condition
Bei dem Unfall gab es acht Verletzte. Zwei sind noch in Lebensgefahr.
When he saw so much blood, he fainted
Als er das viele Blut sah, fiel er in Ohnmacht
The injured man lay unconscious on the ground
Der Verletzte lag ohnmächtig am Boden
My father is deaf in one ear
Mein Vater ist auf einem Ohr taub
The wound must be bandaged right away
Die Wunde muss sofort verbunden werden
I feel nauseous because i ate too much
Mir ist übel, weil ich zu viel gegessen habe
In her youth she was a good athlete
In ihrer Jugend war sie eine gute Sportlerin