French - What I'm Still Learning Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

to bend the rules

A

faire une entorse au règlement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a sprain

A

une entorse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to sprain one’s ankle

A

se faire une entorse à la cheville;

(less serious) se fouler la cheville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

cold, cruel, mean

A

sanglant(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sulky, whiny

A

boudeur, boudeuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

gruff ( voice )

surly ( person )

A

bourru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to knock back, “pound” ( drink )

to scarf down ( food )

A

s’enfiler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to be very, very sill

A

être malade à crever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bloodshot

A

des yeux injecté de sang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“That’s my line”

A

C’est mon texte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

change, “a penny”

A

un sou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to jerk off, dick around, screw with

A

(se) branler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The Grim Reaper

A

La Faucheuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to get going ( people, convoy )

to set a machine or process in motion

A

mettre en branle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

a van or small truck

A

une camionnette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to make someone insanely jealous

“green with envy”

A

faire pâlir quelqu’un d’envie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to give out, crap out

A

flancher

( c’est le moral qui a flanché - he lost his nerve )

( ce n’est pas le moment de flancher - don’t wuss out now )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to stick (in)

A

fourrer

( où ai-je bien pu le fourrer ? - where on earth did I put it? )

( qui t’a fourré ça dans le crâne? - who put that idea into your head? )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to be nosey, stick one’s nose in everything

A

fourrer son nez partout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

a reduction, discount

A

un rabais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

at a reduced price

A

au rabais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

a mansion

A

un manoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to stack ( books, wood )

A

entasser

( dishes )empiler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to snivel, whine

A

pleurnicher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

to patch up, fix

A

rafistoler (=réparer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

to spare, enemy

A

épargner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ladykiller, don juan, lady’s man

A

un tombeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A makeshift / quick-rigged something

“it’s only a makeshift repair” or “it’s nig-rigged”

A

un rafistolage ( “ce n’est que du rafistolage” )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to wreck, ruin
or
to smash up ( car, plane )

A

bousiller

se bousiller la santé - to ruin one’s health

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

a slipper

A

une pantoufle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

a fine, ticket

A

un P.V. (procès-verbal)

pour stationnement interdit - parking ticket
pour excès de vitesse - speeding ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

a need

A

une aiguille

ehh-g’wee-(y’uh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

a coconut

A

une noix de coco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

a pineapple

A

un ananas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

a horn

A

une corne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

a horn ( musical instrument )

A

un cor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

melt

A

fondre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

grass

A

l’herbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to mow the lawn

A

tondre le gazon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

to mow down troops, people

A

faucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

the curb

A

le bord du trottoir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

concrete

A

le béton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

to drop off

A

déposer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

a wheelchair

A

un fauteuil roulant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

a watermelon

A

une pastèque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

thick

A

épais, épaisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

a nostril

A

une narine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

a nipple

A

un memelon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

stir

A

remuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

ripe

A

mûr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

stealthy

A

furtif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

wussy, spineless

A

veule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

stealthily

A

furtivement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

the fury

A

la fureur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

barefoot

A

aux pieds nus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

to blink ( light )

A

vaciller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

a rise, increase

A

une hausse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

secretive

A

cachottier, cachotière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

insane, good

A

dément

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to get over, believe

A

s’en revenir pas

“je n’en reviens pas”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

an attic

A

un grenier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

to fall through, to fail ( project )

A

foirer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

scissors

A

ciseaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

a hammer

A

un marteau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

customs

A

la douane

“passer la douane”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

a vacuum

A

un aspirateur

passer l’aspirateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

to be in a mess / pickle

A

être dans le pétrin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

a skunk

A

une mouffette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

a goat

A

une chèvre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

to get on someone’s nerves

A

taper sur les nerfs de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to wriggle loose / free

A

se libérer en se tortillant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

a web

A

une toile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

leather

A

en cuir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

clay

A

une argile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

a thug

A

un voyou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

a rise in salary

A

une augmentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

to tail stealthily

A

prendre en filature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

a timer

A

un minuteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

a pipe, a hose

A

un tuyau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

string

A

une ficelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

flour

A

la farine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

zucchini

A

une courgette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

bun ( cooking )

A

un petit pain au lait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

an eggplant

A

une aubergine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

an apron

A

un tablier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

a scallop

A

une coquille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

a lamb

A

un agneau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

a drunk

A

un ivrogne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

cooking

A

la cuisson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

a fag, fruit, gay person

A

un pédé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

a friggin’ moron

A

un couillon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

spinach

A

un épinard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

cinnamon

A

la cannelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

a cucumber

A

un concombre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

a frying pan

A

une poêle à frire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

a spatula

A

une spatule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

a pot

A

une casserole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

a guinea pig

A

un cobaye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

a secret weapon

A

une botte secrète

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

asparagus

A

les asperges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

pumpkin

A

une citrouille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

a shield

A

un bouclier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

a chorus

A

un refrain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

applause

A

des applaudissements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

to clap, applaud

A

applaudir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

to clap one’s hands

A

taper dans ses mains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

a garden hose

A

un tuyau d’arrosage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

to be disgusting ( place )

A

être d’une laideur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

“I’m fed the ‘eff up with this job!”

A

J’en ai ras le cul de ce boulot!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

a general idea, an insight

A

un aperçu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

to be headed for trouble / a disaster

A

courir à la catastrophe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

devastated, shattered ( extremely sad )

A

effondré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

to feel gloomy, extremely sad

A

broyer du noir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

to know the ropes

A

connaître les ficelles du métier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

a bum, hobo

A

un clochard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

shabby
( person, film - pathetic )
( salary, life - miserable )

A

minable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

shabbily dressed

A

habillé de façon minable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

“you’re so pathetic”

A

espèce de minable!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

a nest egg

A

un pécule

se constituer un petit pécule - to build up a little nest egg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

to get a move on

A

se grouiller

g’rr(hh)-ooh-ee-(y)’ay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

to be swarming with​

insects, people, etc

A

grouiller de

g’rr(hh)-ooh-ee-(y)’ay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

to show someone out

to the door

A

raccompagner quelqu’un ( jusqu’à la porte )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

to show off

A

frimer

faire l’intéressant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

stock market

A

une Bourse, un marché financier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

to deliver

A

livrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

a speech

A

un discours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

“As for” /

“When it comes to…”

A

Quant à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

to get the upper hand, to win, to take away the prize

A

emporter

il a fini par l’emporter - he finally got the upper hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

take-out drinks / meals

A

boissons / plats chauds à emporter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

to be wary of, to not trust

A

se méfier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

a fairy

A

une fée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

a bastard, motherfucker, bitch

A

un(e) enfoiré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

grouchy, grumpy, surly

A

ronchon, ronchonne

bourru(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

a gust of wind

A

une bourrasque

( le vent souffle en bourrasques )

( une bourrasque de neige - a flurry of snow )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

the hood ( of a car )

A

le capot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

high heels

A

des talons hauts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

quotes / quotation marks

A

des guillemets
( g’ee-m’ehh )

( in quotes - entre guillemets )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

a riot

A

une émeute

tu veux provoquer une émeute ou quoi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

to have fallen out with someone

A

être brouillé avec quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

By the way

A

en passant, au fait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

dust

A

la poussière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

car, 2

A

une bagnole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

braggart

A

un fanfaron, fanfaronne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

gums ( anatomy )

A

la gencive

z’j’aw(n)-s’ee’vv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

a decade

A

Une décennie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

A century

A

un siècle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

to have the hiccups

A

avoir le hoquet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Nutty, crazy

A

cinglé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

to down one’s drink in one go

A

faire cul sec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

to fit in with, to go along with

A

cadrer avec

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

straw

A

la paille

( p’y-y’uhh )

( boire avec une paille - to drink through a straw )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

to try and justify

A

faire l’apologie de (=défendre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

to be broke

A

être sur la paille
( p’y-uhh )

être fauché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

a doormat

A

un paillasson

p’y- y’eh-s’aw(n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

to roll up one’s sleeves

to hitch up, roll up, skirt, pants, etc

A

retrousser ses manches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

to give up, to hand over

A

céder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

a cliff

A

une falaise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

to shy away from, slink away from

A

se dérober (=refuser d’assumer)

je lui ai posé la question mais il s’est dérobé - I put the question to him but he side-stepped it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

hoarse ( voice )

A

enroué

sa voix était devenue enroué à force de crier tant au concert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

lobster

A

un homard

oh-mar(d)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

to go extremely well, to be red-hot

A

rouler à fond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

to crash and burn

A

s’écraser et prendre le feu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

to keep going

A

continuer sur sa lancée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

sly, underhanded, snake in the grass

A

sournois

c’est un petit sournois - he’s a sly little devil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

to suspect

A

soupçonner
( s’ooh’p-s’aw-n’ay )

( il est soupçonné de vol - he is suspected of theft )

( vous ne soupçonnez pas ce que ça demande comme travail - you’ve no idea how much work it involves )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

to beg ( begger )

A

mendier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

to plead, beg

“be reasonable”

A

supplier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Paperwork

A

la paperasse

j’ai de la paperasse à faire - I’ve got some paperwork to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

a seat

/ head of office, headquarters

A

un siège

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

a free gift / bonus / allowance

A

une prime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

used, second-hand

A

d’occasion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

a lifeguard

A

un maître nageur-sauveteur

m’eh’t(hh) n’ah-z’j’tuur s’oh’v-t’uur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

a kidney

A

un rein

r’ah(n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

steel

A

(un) acier

en acier trempé - out of stainless / tempered steel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

to hand down, to bequeath

A

léguer

l’ay-g’ay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

to take someone off to the side

to separate them from a group

A

tirer quelqu’un à l’écart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

to keep sb on the sidelines

A

tenir quelqu’un à l’écart (=empêcher de participer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

to scribble

A

gribouiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

a head cold

A

un rhume

un coryza

( attraper un gros rhume - to catch a (bad) cold )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

a head cold

A

un rhume

un coryza

( attraper un gros rhume - to catch a (bad) cold )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

to come loose

to take one’s shoes off

A

se déchausser

d’ay-sh’oh-s’ay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

locked out ( of a place )

A

à la porte (de)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

to steady oneself

A

se remettre d’aplomb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

steady ( body )

A

d’aplomb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

to be balanced ( object )

A

être d’aplomb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

to shatter emotionally

A

bouleverser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

to straighten something

A

mettre quelque chose d’aplomb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

to thwart

A

déjouer

( La brigade déjoue / des mœurs - Vice Squad )

( m’urr’ss )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

a pole

A

un poteau

(for flag, tent) un mât

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

a barrel

A

un tonneau ( beer, wine, etc )

un baril ( oil, etc )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

a short circuit

A

un court-circuit
( k’oor s’ee’r-k’w’ee )

( faire court-circuit - to short out )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

The night / evening before

A

la veille au soir

v’ay-y’uh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

to exchange, swap

A

troquer ( contre )

échanger ( contre )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

to relax, to let muscles relax

A

se décontracter

décontractez-vous, mon vieux - relax, man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

a little meaningless thing

A

une bagatelle

perdre son temps à des bagatelles - to fritter away one’s time on little things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

a little meaningless thing

A

une bagatelle

perdre son temps à des bagatelles - to fritter away one’s time on little things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

a sleeve

A

une manche

( retrousser / remonter ses manches - to roll up one’s sleeves )

( une pochette - a record sleeve )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

a slice, piece

A
une tranche
( une rondelle = lemon, cucumber, sausage)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

a slice of bread ( and butter )

A

une tartine ( beurrée )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

to be scared stiff

A

avoir la trouille
( t(hh)’roo-ee(y’uh) )

( to scare the shit of someone - flanquer / ficher la trouille à quelqu’un )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

cowardly

A

lâche, trouillard(e)

ce n’est pas le moment de flancher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

a skill ( ability )

A

une habileté

( his skill in negotiation - son habileté en matière de négociations )
( her skill in persuading them - l’habileté dont elle a fait preuve pour les persuader )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

a blueprint

A

un projet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

a rough outline ( of a project )

A

un aperçu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

a sketch

A

un croquis, une esquisse, une ébauche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

a notebook, pad

A

un carnet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

to stretch ( body, after sleeping )

A

s’étirer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q
to stretch 
1 ( rope ) 
2 ( elastic ) 
3 ( shoe, glove ) 
4 ( muscle )
A

1 ( rope ) tendre
2 ( elastic ) étirer
3 ( shoe, glove ) élargir
4 ( muscle ) distendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

a leak

bucket, pipe, roof, bottle, pen
( in boat )
( in shoe )

A

une fuite ( bucket, pipe, roof, bottle, pen )

une voie d’eau ( in boat )

un trou ( in shoe )

210
Q

to spring a leak

A

se mettre à fuir ( bucket, pipe )

commencer à faire eau ( boat )

( a gas leak - une fuite de gaz )

211
Q

an executive

A

un cadre

a senior executive - un cadre supérieur

212
Q

to unscrew

A

dévisser

213
Q

to break in, to use / wear for the first time

A

étrenner

ay-tr’eh-n’ay

214
Q

resourceful

A

plein de ressources, démerdard

215
Q

To march past, to unreel

/ to walk away from problem, etc

A

défiler

( ça ne sert à rien de défiler -

216
Q

a brat

A

un(e) môme, un morpion
( m’oh’mm )

( c’est une sale môme - she’s a spoiled brat )

217
Q

a target

A

une cible

s’ee-b’l’uhh

218
Q

a goal, target

A

un objectif

ils se sont fixé 1,000 dollars comme objectif - they set themselves a target of 1,000 dollars

219
Q

narrow-minded

A

borné

220
Q

The golden years

A

Les Trentes Glorieuses

221
Q

to go the right/wrong way

A

aller dans le bon/mauvais sens

222
Q

( to go ) clockwise

( to go ) counter-clockwise

A

dans le sens des aiguilles d’une montre

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

223
Q

“the other way / direction”

A

dans l’autre sens

224
Q

to outline, to sketch out, to plan

A

ébaucher

225
Q

the floor

A

le sol

le plancher ( wooden )

( she was sitting on the floor - elle était assise par terre )

226
Q

a ceiling

A

un plafond

la pièce est haute de plafond - the room has a high ceiling

227
Q

dickhead / fucker

A

un enculé

228
Q

to be inclined to _____

A

porté à faire _____

229
Q

a turkey

A

un dindon

230
Q

to be inclined to _____

A

porté à faire _____

231
Q

A counter

A

un comptoir

un guichet
in bank, post office, business, etc

232
Q

the register / check out counter

A

une caisse

k’ehh’ss

233
Q

A briefcase

A

une mallette

Un porte-documents

234
Q

Deadly

A

meurtrier

235
Q

a machine gun

A

une mitrailleuse

m’ee’t(hh)’r’y-y’oo’z

236
Q

trash, garbage

/ bastard, asshole, scumbag

A

une ordure

( ce type est une ordure - that guy’s a real bastard )
( Jeter quelque chose aux ordures - chunk something in the garbage )

237
Q

capitol ( letter )

A

majuscule

m’ah-z’j’uuh-s’c’ool

238
Q

to have someone on your tail

A

à ses trousses

( il va se lancer à nos trousses - he’s going to come after our asses )

( avoir la police aux trousses / à ses trousses - to have the police on one’s tail )

239
Q

a clue

a lead, a track ( animal )

A

un indice
( ah’(n)-d’ee’ss )

une piste

( the killer left behind few clues as to his identity - le meurtrier a laissé peu d’indices sur son identité )

240
Q

murderer

A

un meurtrier, -ière

m’uur-t’(h)r’ee-ay

241
Q

a target, point of focus

“in the sights” / “in the crosshairs”

A

une mire

( dans leurs mires - in their sites )

( un point de mire target )

242
Q

a seed

/ a snag, a problem

A

un pépin

( en cas de pépin, on sera là - if something troublesome pops up, we’ll be there )

( avoir un pépin - to hit a snag )

( petit pépin de santé - a slight health problem )

243
Q

lightning

A

la foudre

( frappé par la foudre - struck by lightning )

( ce fut le coup de foudre - it was love at first sight )

( s’attirer les foudres de quelqu’un - to provoke sb’s anger )

244
Q

thunder

A

un tonnerre

245
Q

to mess with me, pull my leg, “try to fool me”

A

se foutre de qn (=dépasser les bornes)

( ne te fous pas de moi! - don’t give me that! / I won’t fall for that / who are you kidding? )

( 100 € pour ça, ils se foutent du monde - 100 euros for that! What the hell do they take us for? )

246
Q

to itch ( not to scratch )

A

démanger
( to be itching - avoir des démangeaisons )

( mon dos me démange - my back itches )

( my eyes are itching - j’ai les yeux qui me piquent )

( I was itching to get started - cela me démangeait de commencer )

247
Q

a spoon

A

une cuillère

248
Q

a wound

A

une plaie

( remuer le fer dans la plaie - to rub salt in the wound )

( quelle plaie - [person] he’s such a nuisance! [thing/situation] what a drag )

249
Q

to rub salt in the wound, to rub it in

A

remuer le fer dans la plaie

don’t rub it in - ne retourne pas le couteau dans la plaie

250
Q

to betray

A

trahir

t’(h)r’ah-eer

251
Q

a ditch, pit, hole

A

une fosse

fosse aux lions - lions’ den
( fosse d’orchestre - orchestra pit )
( fosse septique - septic tank )

252
Q

to dig

A

creuser

k’r’uh-z’ay

253
Q

to bury

A

enterrer

254
Q

to scream like crazy / scream bloody murder

A

crier au meurtre

k’ree-ay oh m’uur’t(r)(h)

255
Q

a gossiper

A

une commère

k’oh-m’ay(r)(h)

256
Q

a set-up / a frame job

A

un coup monté

he claimed he had been framed - il a prétendu être victime d’un coup monté

257
Q

to frame ( set up ) someone

A

monter un coup contre quelqu’un

I’ve been set-up! - je suis victime d’un coup monté

258
Q

to trap, to trick

to booby-trap with bombs

A

piéger

259
Q

a coffin

A

un cercueil

s’ay’r-k’oy-uh

260
Q

to diffuse ( bomb, situation )

A

désamorcer

261
Q

to broadcast, spread

A

diffuser, répandre ( news, rumour )

262
Q

a warhead ( nuclear )

A
une ogive  ( nucléaire )
(  o-z-j'eeh'vv    n'oo-kl'ay-ay'rr  )
263
Q

copper

brass

A

le cuivre / en cuivre
( k’wee- v’(hh)(r) )

en cuivre jaune - brass

( the brass section - les cuivres )

264
Q

a marble

A

une bille

265
Q

a medal

A

une médaille

m’ay-d’y-uh

266
Q

to hijack, to divert

A

détourner

267
Q

( personne ) to clear off, take off, buzz off

( fixations ) to come out
( bouton ) to come off

A

se barrer

( barre-toi - beat it! )
( le tuyau se barre - the pipe is falling off )
( et si on se barrait d’ici? - how about we just get outta here? )

268
Q

a ransom

to hold someone ransom

A

une rançon
( r’aw(n)-s’aw(n) )

( mettre quelqu’un à rançon - to hold someone for ransom )
( exercer un chantage sur quelqu’un )

269
Q

blackmail

to use blackmail

A

un chantage

faire du chantage

270
Q

to look frumpy, weird

A

avoir l’air tarte

I look frumpy in this dress - j’ai l’air tarte dans cette robe

271
Q

to not be pretty, easy ( situation, outcome, etc )

A

ne pas être de la tarte

272
Q

to aim (at)

A

viser

( to aim accurately - viser juste )

( viser trop haut / trop bas - to aim too high / too low )

273
Q

to be ganged up on, picked on

A

être visé

il se sent visé - he feels like he’s being aimed at

274
Q

lyricist

A

un parolier, une parolière

275
Q

to take turns, in turn

they take turns being on duty

A

à tour de rôle

ils sont de garde à tour de rôle

276
Q

“left and right”

/ with all one’s strength ( to hit, smack, etc )

/ prolifically

A

à tour de bras

il écrit des chansons à tour de bras - he churns out songs one after the other

277
Q

to work one’s magic / one’s charm

A

faire aller son charme ( comme il sait le faire )

278
Q

to get the hang of it / get used to it

A

trouver le truc pour le faire

279
Q

to go smooth / to be gentle

A

aller en douceur

( ça s’est passé en douceur - it went off smoothly )

( vas-y en douceur avec eux - be gentle with them / take it easy on them )

280
Q

snobby, high-n-mighty

A

hautain(e)
( oh-t’ah(n) ) ( oh-t’eh’nn )

/ méprisant

281
Q

to finish off, to round up

A

achever

282
Q

a guess

( he made a wild guess )

( that was a good guess! )

( it was just a lucky guess )

( my guess is that he refused )

A

une supposition

( he made a wild guess - il a lancé une réponse au hasard )

( that was a good guess! - tu as deviné juste! )

( it was just a lucky guess - j’ai dit ça au hasard )

( my guess is that he refused - d’après moi, il a refusé )

283
Q

management, “running” of something

A

une / la gestion
( mauvaise gestion - bad management )
( gestion des stocks - inventory )
(gestion de fichiers/base de données - file/database management )

284
Q

outtakes ( or a collection of )

A

un / le bêtisier

285
Q

“wait till you hear this” / “wait until you hear this” / “get this”

A

tiens-toi bien

286
Q

a close-up

A

un gros plan

en gros plan

287
Q

war

A

la guerre

g’eh’(hh)(r)

288
Q

Dead-on, right on, “nailed it”

A

dans le mille

289
Q

to neglect, ignore

A

délaisser

290
Q

a warrior

A

un guerrier, une guerrière

g’eh-r’ee-ay

291
Q

in mid-air

A

en plein ciel

292
Q

it’s ( a piece of ) junk

A

c’est de la camelote

k’ah-m’-l’uh’tt

293
Q

quaint

A

pittoresque

p’ee-t’or-r’eh’ss’k

294
Q

to retaliate, to counter-attack

A

riposter

r’ee-p’oh-s’t’ay

295
Q

to be/go on the air

A

être/passer à l’antenne

une antenne
aw(n)-t’ehh’nn

296
Q

off the air

A

hors antenne

une antenne
aw(n)-t’ehh’nn

297
Q

an anxiety attack

A

une crise d’angoisse

aw(n)-g’w’ah’ss

298
Q

a survey

A

un sondage

faire un sondage - conduct a survey

299
Q

an assassination attempt, terrorist attack, attack on building, etc

A

un attentat
( ah-t’aw(n)-t’ah )

( un attentat à la bombe - a bomb attack )

300
Q

abnormal

A

anormal

301
Q

a heart attack

A

une crise cardiaque

302
Q

an ankle

A

la cheville

sh’uh-v’ee-(y’uh)

303
Q

a thigh

A

une cuisse

k’ooh-ee’ss

304
Q

all the way during _____

all the way home, all through the film

A

tout le long de ______

305
Q

all the way during _____

all the way home, all through the film

A

tout le long de ______

306
Q

to store

A

entreposer

307
Q

a ban, a standstill

A

un moratoire

308
Q

loaded, “rolling in it” rich

A

plein aux as

309
Q

a scientist, scientific type

A

un savant

310
Q

to cover a distance / to go all over / to travel up and down

+ to thumb through, glance through ( document )

A

parcourir

Alors j’ai parcouru son CV- so I thumbed through his resume

311
Q

to have a thing for faces ( remember them well )

A

physionomiste

f’ee-z’ee-o-n’oh-m’ee-ss’tt

312
Q

a vet

A

un(e) vétérinaire

v’ay-t’ay-r’ee-n’ay’rr

313
Q

a brain ( brains - the chunks, etc )

A

une cervelle

314
Q

to change into ( a worse state )

A

dégénérer

leur dispute a dégénéré en rixe - their quarrel degenerated into a brawl

315
Q

a wing

A

une aile

eh’ll

316
Q

To be a stickler about something, to be insistent / picky about it

A

être à cheval sur quelque chose / là-dessus

317
Q

a brawl

A

une bagarre, une rixe

318
Q

a faucet

A

un robinet

319
Q

custom made, tailor made

A

sur mesure

320
Q

a sink

A

( in kitchen ) un évier

( in bathroom) un lavabo

321
Q

a shrimp

A

une crevette

322
Q

an arrow

A

une flèche

323
Q

sassy

ballsy, brave

A

culotté

324
Q

to go nuts, to go into a rage

A

se déchaîner

il s’est déchaîné contre elle - he went off on her
( la tempête se déchaînait - the storm was raging )

325
Q

a tie

A

une cravate

en cravate - wearing a tie

326
Q

“nothing but good ol’ fashioned revenge”

A

rien que de bonne vieille vengeance à l’ancienne

327
Q

a trigger ( of a gun )

A

une détente

328
Q

to bill someone

A

facturer

329
Q

a shortcut

A

un raccourci

330
Q

a shoot-out, a shooting

A

une fusillade

foozy-y’ah’d

331
Q

a database, a collection of data

A

une base de données ( sur )

332
Q

to shake off, to lose ( a detective, a tail, a pursuer )

/ to sow, spread ( doubt, confusion, etc )

A

semer

( he managed to lose the detective who was following him - il a réussi à semer le détective qui le suivait )

( semer le doute dans l’esprit de quelqu’un - to sow doubts in someone’s mind )

333
Q

a prisoner, an inmate

A

un prisonnier, une prisonnière
( p’ree-z’uh’n- ee- ay )

( in jail specifically )
un détenu

334
Q

splinter, shard, shrapnel, etc

A

un éclat
( ay-kl’ah )

( éclat d’obus - piece of shrapnel )
( o-b’ooh )

335
Q

to lose interest in something

A

se désintéresser de

336
Q

in sleep mode ( machine, computer )

A

en veille

v’ay

337
Q

to make one’s way towards / head toward

A

se diriger vers

338
Q

the glare, sparkle, brightness

on metal, diamond OR in eyes, etc

A

un éclat

ay-kl’ahh

339
Q

take-off, lift-off

A

un décollage

340
Q

a handcuff

A

une menotte

m’uh-n’oh’tt

341
Q

to sweep ( chimney, etc )

slang: to have sex with

A

ramoner

342
Q

to get plastered / hammered

A

prendre une cuite

une cuite - a crazy night where one gets hammered

343
Q
to get over ( obstacle )
to cross ( river, doorstep )
to go through ( door )
A

franchir

344
Q

a doorstep

A

un seuil

s’ay (ee)

345
Q

to crack down on someone

/ get tougher on

A

serrer la vis à quelqu’un

346
Q

alive / living

A

vivant

( to be burned alive - brûler vif )

( to bury someone alive - enterrer quelqu’un vivant )

( it’s good to be alive - il fait bon vivre )

( to keep someone alive - maintenir quelqu’un en vie )

( to stay alive - rester en vie )

347
Q

a screw ( tool )

A

une vis

v’ee’ss

348
Q

The line ( of people )

A

la file

349
Q

to concede, to admit

A

concéder

je vous concède que c’est une idée originale, mais - I’ll grant you that the idea’s original, but …

350
Q

a traffic jam

A

un embouteillage

aw’m-b’ooh-t’ay-y’ah’zz’j

351
Q

to puke

A

dégobiller
( d’ay-g’oh-b’ee-l’ay / b’ee-y’ay )?

vomir

352
Q

to smear, to spread, to dabble a substance on, etc

A

barbouiller
( b’ar-b’ooh-ee-y’ay )

( il a le visage tout barbouillé de chocolat - his face is covered in chocolate )

353
Q

flabby

A

flasque

354
Q

a club, stick

A

un gourdin

g’oor-d’ah(n)

355
Q

empty-handed

A

bredouille

br’uh-d’ooh-y’uh

356
Q

a lullaby

A

une berceuse

b’ay’rr-s’oo’zz

357
Q
just right ( for eating ), ripe ( fruit )
( steak, meat, etc - medium )
A

à point

358
Q

to be on ______ duty

A

être de corvée de

être de corvée de vaisselle - to be on dishwashing duty

359
Q

to win in the end / to come out on top / to gain the upper hand

A

avoir le dessus

360
Q

stingy

A

radin

r’ah-d’ah(n)

361
Q

to dig up, find

A

dégoter

362
Q

mean, nasty

A

rosse

r’aw/uh’ss

363
Q

to transfer, to move

to mutate, change

A

muter

se transformer en = mutate

364
Q

to pride oneself on

A

se prévaloir de

pr’ay-v’ah’l-w’ah’r

365
Q

A rookie

A

une bleusaille

bl’uh-zy

366
Q

the background

A

le fond, à l’arrière-plan

( on a blue background - sur fond bleu )

( background music - une musique de fond )

( background noise - un bruit de fond )

367
Q

to bribe

to be bribed

A

soudoyer
( s’ooh-d’oy-y’ay )

un pot-de-vin

( p’oh d’uh v’ah(n) )

( to take a bribe - accepter un pot-de-vin )

( to offer a bribe - offrir un pot-de-vin )

368
Q

an understatement

A

une litote
( l’ee-t’oh’tt )

( to say he is clever is rather an understatement - dire qu’il est intelligent tient de la litote )

( that’s an understatement - le mot est faible )

369
Q

to fiddle about with, to mess with ( person or machine, etc ), to tinker with

A

tripatouiller

tr’ee-p’ah-t’ooh-y’ay

370
Q

beating / hammering ( by the police, etc )

A

un matraquage
( m’ah-t(r)’ah-k’ah’z’j )

( le matraquage publicitaire - the media hype / plugging / advertising )

371
Q

a crumb

A

une miette

m’ee-y’eh’tt

372
Q

to compete with

A

concurrencer

373
Q

A swamp

A

un marécage

m’ah-r’ay-k’ahh’zz’j

374
Q

to paddle

( to get bogged down in / to struggle with )

( to walk with pleasure*** )

A

patauger

p’ah-t’oh-z’j’ay

375
Q

To respect the wishes of someone

A

respecter la volonté de quelqu’un

376
Q

an essay

or

a drafting ( of a contract, project )

writing ( of a thesis, article ), compiling

or

editorial staff

A

une rédaction

r’ay-d’ah’kk-ss’y’aw(n)

377
Q

turn, bend, etc

A

un virage

( cette voiture prend bien les virages - this car corners well )

( il a pris son virage trop vite - he took the turn/ curve too fast )

378
Q

the back ( of car, building, etc )

A

un arrière / l’arrière

( vers l’arrière - backwards )

( regarder en arrière - to look back )

( faire un pas en arrière - to step back )

( se pencher en arrière - to lean back )

379
Q

to weigh

A

peser

( peser le pour et le contre - to weigh the pros and cons )

( peser ses mots/chances - to weigh one’s chances )

( se faire peser - to get weighed in )

380
Q

the steering wheel

A

le volant

at the wheel of a vehicle - au volant

381
Q

to sow, spread ( doubt, confusion, etc )

/ to shake off, to lose ( a detective, a tail, a pursuer )

A

semer

( semer le doute dans l’esprit de quelqu’un - to sow doubts in someone’s mind )

( he managed to lose the detective who was following him - il a réussi à semer le détective qui le suivait )

382
Q

an elbow

A

un coude

être au coude à coude - to be neck and neck [ candidates, runners, etc

383
Q

half-assed, useless, cheapo

A

foireux, foireuse

f’w’ah-r’ooh

384
Q

dull, dreary

A

morne

385
Q

a shooting, a shoot-out

A

une fusillade

f’ooh’z-ee-y’ah’d

386
Q

high-class, top-end, upscale

A

haut de gamme

387
Q

to mess things up, to put things in chaos

A

mettre/semer la pagaille
( p’ah-g’y(uh) )

“il y en a en pagaille” - “there’s a mess of them / they’re everywhere! It’s crazy!”

388
Q

a mutt ( dog )

a doggy

A

un cabot

un toutou

389
Q

“of all time”

A

“De tous les temps”

390
Q

A due date, an expiration date

A

Une échéance

391
Q

a freckle

A

une tache de rousseur

r’ooh-s’urr

392
Q

A wreck

A

( ship ) une épave
( ‘ay-p’ah’vv )

( act, event ) un naufrage
( n’oh-f’r’ah’zz’j )

( car ) une voiture accidenté

393
Q

to bypass ( town, problem )

to get around / get through ( problem, rule )

to walk / drive around something

A

contourner

394
Q

neither

A

Ni l’un ni l’autre

395
Q

“How the hell did one of the ships…”

A

“Comment diable un des bateaux…”

396
Q

tits

A

Des nibards, des nichons

nee-bah’rr

397
Q

a wedding ( ceremony )

A

une noce

n’uhh’ss

398
Q

a shortage

A

une pénurie

399
Q

40

A

quarante

k’ah-r’aw(n)’tt

400
Q

(in) working order, (in) working condition, an operational state

A

en état de marche

in perfect working order - en parfait état de marche

401
Q

50

A

Cinquante

s’ah(n)’k-aw(n)’t

402
Q

minimum wage

A

un SMIC - le salaire minimum interprofessionnel de croissance

403
Q

To have the pick of the litter, to be spoiled, to have them “lining up”

A

Avoir l’embarras du choix

404
Q

60

A

Soixante

s’wah-s’aw(n)’tt

405
Q

cute, young chick

also: pussycat

A

une minette

un minet, une minette

406
Q

70

A

Soixante-dix

407
Q

( in ) the foreground

A

au premier plan

408
Q

80

A

Quatre-vingt

409
Q

All the more reason / all the more so

A

d’autant plus !

( écrivez-lui, d’autant (plus) que je ne suis pas sûr qu’il vienne demain - write to him, especially as I’m not sure if he’s coming tomorrow )

410
Q

To wreck, 2 (forêt, littoral, planète ), to destroy, to ransack

To sack ( country, city )

A

saccager (=dévaster)

( ils ont tout saccagé dans la maison - they turned the whole house upside down )

( champ saccagé par la grêle - field laid waste by the hail )

411
Q

to dive

A

plonger

( aircraft ) piquer

( he dived in head first - il a piqué une tête dans l’eau )

( to dive in - entrer tête baissée )

( he dived into the crowd - il a plongé dans la foule )

412
Q

“It just so happens” / “As it happens” / “as it turns out”

A

en l’occurrence

413
Q

to swing by for a sec

A

passer en coup de vent

414
Q

apocalyptic

A

apocalyptique

ah-p’oh-K’AH-l’eep-t’eek

415
Q

90

A

Quatre-vingt-dix

416
Q

a studio, a workshop

A

Un atelier

ah’t-uh-l’ee-ay

417
Q

Unrepairable, irreversible, incurable

A

irrémédiable
( ee’r-ay-m’ee-d’ee-ah-bl’uh )

irréparable
( ee’r-ay-p’ah-r’ah-bl’uh )

Incurable
( ah’n-k’urr-ah-b’uh )

418
Q

To fuel, to supply, to feed, to provide an energy source

To feed a curiosity

A

alimenter

( alimenter une ville en électricité )

( ces faits vont alimenter notre réflexion )

419
Q

to fool oneself ( version 2 )

A

se détromper

( détrompez-vous, il n’est pas venu - you’re quite mistaken, he didn’t come )

( si tu crois que je vais accepter, détrompe-toi ! - if you think I’m going to accept, you’ve got another think coming )

420
Q

“And what’s with that stupid grin?”

A

“Et à quoi rime ce sourire stupide?”

421
Q

95

A

Quatre-vingt-quinze

422
Q

to “tell on someone,” to inform on someone, to denounce

A

dénoncer, balancer sur

dénoncer qn à la police - to inform on someone

423
Q

to unfasten, to undo, to unstaple

to come undone ( clothes, belt, necklace )

A

dégrafer
( d’ay-g’r’ah-f’ay )

se dégrafer

( tu peux me dégrafer? - can you undo me? )

424
Q

a widow, a widower

A

une veuve, un veuf

v’uhh’vv ) ( v’uhh’ff

425
Q

to blow a fuse, to go nuts, to lose one’s temper, to throw a fit

A

péter un plomb

426
Q

blindness

A

une cécité

s’ay-s’ee-t’ay

427
Q

breath-taking, stunning

A

vertigineux

v’ay’rr-t’ee-z’j’ee-n’ooh

428
Q

a pond

a fake / ornamental pond

A

un étang
( ay-t’aw(n) )

un bassin
( b’ah-s’ah(n) )

429
Q

“let your dress slide down”

A

“faites glisser votre robe”

430
Q

to mingle ( with the crowd / with the guests )

A

se mêler ( à la foule / aux invités )

431
Q

to gut ( fish, chicken ), to cut open

A

étriper
( ay-t’ree-p’ay )

( s’étriper - to make mincemeat of each other )

431
Q

To take off ( plane, aircraft )

A

Décoller

Un décollage

432
Q

a crook, trickster, scamp, scoundrel

A

un filou

f’ee-l’ooh

433
Q

a weasil

A

une belette

b’uh-l’eh’tt

434
Q

To land

A

Atterrir

Un atterrissage

435
Q

a sail ( of boat )

A

une voile
( v’w’ah’ll )

( to set sail - prendre la mer )

( he set sail from Dover - il est parti de Douvres en bateau )

436
Q

a piece of software

A

un logiciel

l’oh-z’jee-s’ee-ehh’ll

437
Q

a privilege

A

un apanage
( ah-p’ah-n’ah’z’jj )

avoir l’apanage de quelque chose - to have the exclusive right to something

438
Q

an oar

A

une rame

r’ahh’mm

439
Q

An ostrich

A

Une autruche
( aw-t’roosh )

( Faire la politique de l’autruche - to be a wussy politician, to ignore problems thinking they’ll go away on their own, etc )

441
Q

a fin

A

( of shark ) un aileron
( ehh’ll-ur-aw(n) )

une nageoire
( n’ah’zz’j-w’ahh’rr )

442
Q

to worry o.s. sick (about)

A

se faire de la bile (pour)

443
Q

to turn up at just the right moment / time

A

( ça tombe pile! - that’s exactly what I/we need / needed! )

il est 11 heures pile - it’s 11 o’clock exactly

444
Q

a layer ( paint, dust, sand, etc )

A

une couche

several layers of clothing - plusieurs épaisseurs de vêtements

445
Q

to patrol

A

patrouiller

p’ah-tr’ooh-ee-ay

446
Q

to persist in doing something ( stubbornly )

A

s’obstiner à faire quelque chose

stubbornly - obstinément

447
Q

to be fed up

A

en avoir sa claque

il en a sa claque* / il est excédé - he’s fed up

448
Q

to pull to bits

A

mettre / réduire en charpie

449
Q

to simmer, to cook lovingly, to cook up ( plot, idea )

A

mijoter

m’ee-z’j’oh-t’ay

450
Q

to plot, scheme, hatch

A

tramer, mijoter

( tr’ah-m’ay ) ( mee-z’j’oh-t’ay )

( il mijote un mauvais coup - he’s cooking up* some mischief )

( il se trame quelque chose - there’s something brewing )

( qu’est-ce qu’il peut bien mijoter? - what’s he up to? )

451
Q

to eat, 2

A

boulotter

b’ooh-l’oh-t’ay

452
Q

( in car ) neutral

( $ ) break-even point

A

un point mort

453
Q

a headbutt

A

un coup de tête​

donner un coup de tête à - to headbutt

454
Q

“That calls for a drink!”

A

ça s’arrose!

455
Q

to harvest

( documents, signatures) to collect; ( money ) to collect

( renseignements ) to gather

A

récolter

( je n’ai récolté que des ennuis - all I got was a lot of trouble )

( il ne pourra même plus récolter un seul sou pour sa grand-mère - he won’t even be able to get a nickel for his grandma )

456
Q

the mob, the mafia, the underworld

A

la pègre

457
Q

a safe, a lock-box

A

un coffre-fort

458
Q

a maggot

A

un asticot
( ah-s’t’ee-k’oh )

asticoter - to needle, prod

459
Q

to stagger, to wobble

A

chanceler, tituber
( sh’aw(n)-s’uh-l’ay )
( t’ee-t’ooh-b’ay )

époustoufler
( ay-p’ooh-st’ooh-fl’ay )

460
Q

to stay in the lines

A

respecter les courbes

461
Q

phone book, year book

A

un annuaire ( de téléphone / d’organisme )

462
Q

a sampling, taste-test

A

une dégustation
( d’ay-g’ooh-s’tah-s’y’aw(n) )

( une dégustation de vin(s) - a wine-tasting session )

463
Q

to pounce on

to dash towards

to rush into / out of

A

se ruer sur

se ruer vers

se ruer dans / hors de

464
Q

to pounce on

to dash towards

to rush into / out of

A

se ruer sur

se ruer vers

se ruer dans / hors de

465
Q

to lie, rest

A

gésir

z’j’ay- z’eer

466
Q

to go to shit, to go up in flames, to go down the drain, etc

A

partir en couille

467
Q

a dash of milk

A

un nuage de lait

468
Q

a cinderblock

A

un parpaing

p’ar-p’ah(n)

469
Q

film ( for photos or for grime )

A

une pellicule

p’eh-l’ee-k’uul

470
Q

A load / cargo

A

Une cargaison

k’ah’r-g’ay’z-aw(n)

471
Q

A million

A

Un million

m’eel-(ee)-y’aw(n)

472
Q

A thousand

A

Un mille

473
Q

A billion

A

Un milliard

m’eel-ee-y’arr

474
Q

A millionaire

A

Un millionnaire

475
Q

A warship, a merchant ship

A

Un navire de guerre
( n’ah-v’ee’r ) ( g’ehh’r )

Un navire de marchand
( n’ah-v’ee’r ) ( m’ah’r-sh’aw(n) )

476
Q

Dropping, jettisoning, release

A

Un largage

l’arr-g’ah’zj

477
Q

floor ( vertical landings of a building )

A

Un étage

Un palier
p’ah-lee-ay

478
Q

“how the hell…?”

A

“Comment diable un des

479
Q

to rescue

“To the rescue”

Rescue mission

A

Venir en aide à quelqu’un
/ secourir

“à la rescousse!”

( operation de sauvetage )

480
Q

to crumple, to crush

to take offense to

Crumpled, wrinkled

A

froisser
( f’w’ah-s’ay )

se froisser ( tissu ) to crease

froissé

481
Q

a crack

A

( split, slit )
une fissure
( f’ee’ss-uur(hh) )

( in glass, pottery, bone )
une fêlure
( f’eh-l’uur(hh) )

482
Q

Call tracer / talent scout

A

un dépisteur ( d’appel )

Dépister - to screen, to detect

483
Q

to swerve

A

faire une embardée

484
Q

Un armful, a load ( of laundry )

A

Une brassée

br’ah-s’ay

485
Q

To be summoned, to be asked to be present somewhere

in court, for an interview, etc

A

convoquer

486
Q

juicy

( fruit, steak)

( role, part )

( deal )

A

( fruit, steak) juteux

( role, part ) savoureux

( deal ) juteux

( details, gossip ) croustillant

( I heard some juicy gossip about him - j’ai entendu des histoires bien croustillantes à son sujet )

487
Q

to sit in a session, to sit on a committee

A

siéger à

488
Q

a honeymoon

A

voyage m de noces
( n’uhh’ss )

( period ) lune de miel
( m’ee-y’eh’ll )

( their honeymoon was spent in Paris - ils sont allés à Paris en voyage de noces )

489
Q

a cargo / baggage hold

A

une soute (à bagages)

490
Q

a bounty hunter

A

un chasseur de primes

491
Q

“Booming business”

A

en pleine croissance

492
Q

to lug* around ( bagages, marchandises )

( person ) - to trail along

( cold, flu ) - to have

A

trimballer

( il a fallu que je me trimballe jusqu’à la gare avec mes valises - I had to trail all the way to the station with my suitcases )

493
Q

a blueberry

A

une myrtille

m’ee’r-t’ee-y’uh

494
Q

a ram

A

un bélier

495
Q

an ATM

A

un guichet automatique

496
Q

an intersection, a crossroads

A

un croisement,
( kr’ah’zz-m’aw(n) )

un carrefour,
( k’ahh’r-f’ooh’rr )

une intersection

497
Q

a dive

A

( of swimmer, goalkeeper) un plongeon

( of submarine, deep-sea diver ) une plongée

( of aircraft) un piqué

( to go into a dive - profits, sales ) dégringoler

498
Q

to light ( a fire, candle, torch )

A

allumer

( he lit the fire - il a allumé le feu )

( he lit a fire - il a fait du feu )

499
Q

To stagger, to stun, to blow away

A

époustoufler

ay-p’ooh-s’tooh-fl’ay

500
Q

Charity

A

caritatif, -ive

Association / organisation - caritative charity

501
Q

to fuel, power, feed

/ to provide an energy source

A

alimenter [⁠a⁠l⁠i⁠m⁠ɑ⁠̃⁠t⁠e⁠]
1 VT ⓐ [+personne, animal] to feed
ⓑ [+chaudière] to feed; [+moteur] to supply; [+compte bancaire] to put money into; [+marché] to supply (en with) •alimenter une ville en gaz/électricité to supply a town with gas/electricity
ⓒ [+conversation, personne] to keep going; [+curiosité] to feed; [+inflation, polémique, rumeurs, soupçons] to fuel •ces faits vont alimenter notre réflexion these facts will provide food for thought​
2 VPR

502
Q

Vigilante, someone who takes the law into his/her own hands

Lawman, gunslinger

A

Un justicier - une justicière

il veut jouer au justicier - he wants to take the law into his own hands

503
Q

To breed, to create, to encourage ( problems, misfortune, trouble )

A

engendrer

aw’(n)-z’j’aw(n)-d’ray

504
Q

Solely through theory, without experience

A

À priori

on ne peut pas rejeter à priori le concept - we can’t just reject the concept without knowing / through just theory

505
Q

Coffee grounds

A

Un marc de café

qui a versé du marc de café dans la canalisation? - who poured out coffee grounds in the drain?

506
Q

to throw one’s money down the drain

A

jeter son argent par les fenêtres

507
Q

Waste, scraps

A

Un / des déchet(s)

( déchets domestiques/industriels - household/industrial waste )

( déchets radioactifs/toxiques - radioactive/toxic waste )

508
Q

The leftovers, waste, the rest

A

Un / les reste(s)

509
Q

to arouse, to give rise to

admiration, intérêt, jalousies, controverse, critiques

A

susciter
( s’ooh-s’ee-t’ay )

( susciter des obstacles/ennuis à quelqu’un - to create obstacles/difficulties for sb )

510
Q

to collapse, to fall apart

A

s’écrouler
( ay-kr’ooh-l’ay )

( tous nos projets s’écroulent - all our plans are falling apart )

( s’écrouler de fatigue - to be overcome with tiredness )

511
Q

A squad

A

Un escadron
( eh’ss-k’ah-d’raw(n) )

( escadron de la mort - death squad )

512
Q

A smudge, stain
or
screw-up, blunder

A

Une bavure
( b’ah-v’uur )

( sans bavure(s) - flawless work )
( bavure policière - police blunder )

513
Q

to make amends, to redeem oneself in someone’s eyes

A

se racheter
( rash-t’ay )

( se racheter aux yeux de quelqu’un - to redeem o.s. in sb’s eyes )

Racheter = buy back

514
Q

To collapse
or
To be dashed, to come to nothing

A

s’effondrer
( s’ay-f’aw(n)-d’ray )

( elle s’est effondrée en larmes - she broke down in tears )
( effondré sur sa chaise - slumped on his chair )

515
Q

A weakness, a fault

A

Une défaillance, une faiblesse
( d’ay-f’y-y’awn’ss ) ( f’eh-bl’eh’ss )

( avoir une défaillance - to feel faint )
( mauvais fonctionnement )

( un élève qui a des défaillances en histoire - pupil who has weak points in history )

516
Q

peloter* [⁠p⁠(⁠ə⁠)⁠l⁠ɔ⁠t⁠e⁠] VT to feel up* •ils se pelotaient they were petting*

A

peloter* [⁠p⁠(⁠ə⁠)⁠l⁠ɔ⁠t⁠e⁠] VT to feel up* •ils se pelotaient they were petting*

517
Q

A lock ( of door, box )

A

Une serrure
( s’eh-r’urr )

( un trou de la serrure - a keyhole )
( to lock up a prisoner - mettre quelqu’un sous les verrous )
( to lock something important up - mettre qch sous clé )
( to lock someone in- enfermer quelqu’un à clé )

518
Q

aveu (pl aveux) [⁠a⁠v⁠ø⁠] NM [de crime, amour] confession; [de fait, faiblesse] admission •faire des aveux complets to make a full confession •passer aux aveux to make a confession •je dois vous faire un aveu I have a confession to make •de l’aveu de qn according to sb •de l’aveu même du témoin on the witness’s own testimony

A

aveu (pl aveux) [⁠a⁠v⁠ø⁠] NM [de crime, amour] confession; [de fait, faiblesse] admission •faire des aveux complets to make a full confession •passer aux aveux to make a confession •je dois vous faire un aveu I have a confession to make •de l’aveu de qn according to sb •de l’aveu même du témoin on the witness’s own testimony

519
Q

voûte° [⁠v⁠u⁠t⁠] NF vault; (=porche) archway •voûte en ogive/en berceau rib/barrel vault ▸la voûte céleste the vault of heaven ▸voûte plantaire arch of the foot

A

voûte° [⁠v⁠u⁠t⁠] NF vault; (=porche) archway •voûte en ogive/en berceau rib/barrel vault ▸la voûte céleste the vault of heaven ▸voûte plantaire arch of the foot

520
Q

To flash, blink ( light )

A

clignoter

521
Q

A redhead, a ginger

A

rouquin, e