French Expressions 01 Flashcards
à ta place
If I were you…
If I were you…
à ta place…
Faites attention
Be careful, guys!
Be careful, guys!
Faites attention, les gars!
Faire semblant de faire quelque chose
To pretend to do something
To pretend to do something
Faire semblant de faire quelque chose
Prendre soin de quelqu’un
To take care of someone
To take care of someone ( to look after kindly )
Prendre soin de quelqu’un
Tout va s’arranger
Everything will be ok / work itself out
Everything will be ok / work itself out
Tout va s’arranger
It’ll be fine / It’ll work out
Ça va s’arranger
Attendre quelque chose avec impatience
To look forward to something
Je me réjouis d’avance de cela
I’m looking forward to that
I’m looking forward to that
Je me réjouis d’avance de cela,
J’en ai hâte
To handle, have under control
Gérer
Il gère très bien la crise
He’s handling the crisis very well
I’ll take care of that
Je m’en occupe, je m’en charge
That’s something I have to deal with / accept
Voilà, quelque chose à laquelle je dois faire face
Faire face à la réalité
To accept / deal with reality
Vaut mieux se renseigner sur celui à qui on a affaire
We’d better look into who we’re dealing with
We’d better look into who we’ll be dealing with
Vaut mieux se renseigner sur celui à qui on va avoir affaire
To deal with / work with / suffer working with
Avoir affaire à
Tu veux bien me rendre un service?
Would you mind doing me a favor?
Would you mind doing me a little favor?
Tu veux bien me rendre un petit service?
I can’t blame him for doing that
Je ne peux pas lui en vouloir d’avoir fait ça
I’m not angry with you
Je ne t’en veux pas
I’m mad at myself for accepting
Je m’en veux d’avoir accepté
Il m’en veut beaucoup d’avoir fait ça
He holds it against me for doing that
Mais si, j’ai le droit de faire ça
Oh yes I do have the right to do that
I have the right to my free time, don’t I?
J’ai le droit à mon temps libre, non?
He has the right to his privacy.
Il a le droit à son intimité.
Vu qu’il s’agit de ma maison, j’ai le droit de savoir pourquoi il te faut une clé
Seeing as how it’s my house, I have a right to know why you need a key
Seeing as how it’s my money, I have the right to decide how to spend it
Vu qu’il s’agit de mon fric, j’ai le droit de décider comment le dépenser
To look after someone / watch ( kids, etc )
Surveiller
To handle a specific situation / to be in charge of a particular task
S’occuper de quelque chose
je vais m’occuper de ce problème
I’ll deal with this problem