Frases Claves Flashcards
“I had a great time”
Me lo pasé bien
Don’t be silly
No seas tonto
No deberle nada a nadie
Estar a mano
Be fed up / be drunk
Estoy hasta la madre
“Like who?” / “Like what?”
¿Cómo que?
That was expected
Era de esperarse
“I will let you know”
Te lo haré saber / Te lo aviso
It’s been a pleasure
Ha sido un gusto / Ha sido un placer
There’s no way
No hay modo
A Gossipy Person
Mitotero(a)
Nothing out of the ordinary
Nada fuera de lo común
“What’s the weather like?”
¿Qué tiempo hace?
How scary!
¡Qué susto!
Without a doubt
Sin lugar a dudas
Be a good marriage catch / match
Ser buen partido
You’ll have a good time
Vas a pasarlo bien / Vas a pasar un buen rato
I’m so happy to see you
Me alegro de verte / Que gusto verte
I’m very clumsy
Soy muy torpe
“I’m in the mood for pizza”
Se me antoja pizza
I swear
Te juro (que)
“What time are we going to meet”
¿A qué hora nos vamos a encontrar?
Can you give me…
¿Me das…
“The city bothers me”
Me incomoda la ciudad
I like it (alt.)
Me Late
I’m a bad dancer. I have two left feet
Soy muy malo bailando. Tengo dos pies izquierdas
“Chocolate is better than lettuce”
El chocolate es mejor que la lechuga
“What do you think if…”
¿Qué te parece si…
You’re in charge
Estás a cargo
“Do you feel like going to the movies?
¿Tienes ganas de ir al cine…?
Have fun!
¡Qué te diviertas! / Que te lo pases bien
It it what it is
Es lo que es
Don’t blame me!
No me culpes / No me acusen a mí
I don’t like him (ALT)
Me cae gordo < No me cae bien
“That morning”
Aquella Mañana
Let’s do it
Vamos a hacerlo
What I need
Yo lo que necesito
It’s been ages (since we last saw each other)!
¡Cuánto tiempo sin vernos!
Congratulations
Felicidades / Felicitaciones / Enhorabuena
I can’t complain
No me puedo quejar (quejarse)
Turn the page / the other side
Dar la vuelta a la tortilla / a la página
“You’re very sweet”
Eres muy tierno(a)
Correct? / If so
¿Es así? / Es así
“I miss you” / “I miss you too”
Te extraño / Yo también te extraño
Cool
Que padre / Que chido / Que chulo
What a mess
Qué lío
Buddy / Dude
Compadre
“I hope we see each other again”
Ojalá que volvamos a vernos
I have everything I need
No me falta nada
Compliment
Cumplido / Felicitar (v.)
You disrespected me
Me faltaste el respeto
Thank Goodness
Menos Mal
“Anytime you want”
Las veces que quieras
It’s not like that…
(Es que) no es así
One at a time
Uno a Uno / Uno a la vez
You’re not paying attention to me
No me haces caso / No me da bola
“I regret to tell them”
Lamento decirles que Lamento + VERB + que
“My sister works more than Pedro”
Mi hermana trabaja más que Pedro
That’s the deal
Ese es el Trato
Straight to the Point
Ir al grano
Listen / Look (imperativo)
Oye / Mira
It’s a piece of cake
Es pan comido
Gross
¡Qué asco!
Estar distraído / estupido (slang)
Estar tragando camote / estar en la pendeja
It’s the oldest trick in the book
Es la más vieja de libro
To talk for the sake of it
Hablar por hablar
Be honest / forthright (slang)
(Hablame) Al Chile
It’s crazy
Es una locura
I got carried away
Me dejé llevar
I’m causing problems (PRO)
Estoy causando problemas
Person that is a bad drunk / annoying when drunk
Malacopa
Itself
Por si mismo
Bro / Dude
Güey / Parcero / Carnal
“That avenue is wider than my street”
Esa avenida es más ancha que mi calle
Would it be possible…
¿Sería posible…
“You look really good”
Te ves realmente bien
How do you see it?
¿Tú cómo lo ves?
“The rumors disgust me”
Me dan asco los rumores
“What do you want to do?” (alt.)
¿Qué se te antoja hacer?
“I’m glad you could make it”
Me da gusto que pudieras llegar
Better late than never
Más vale tarde que nunca
How I miss
Echar de menos
Oh yeah!
Ah sí
In your own words / experiences
En carne propia / En tus carnes
“Am I wrong?”
¿Me equivoco?
Both of us
Nosotros dos
I just found out
Me acabo de enterar
I’m fixing it
Lo estoy arreglando
That’s funny
Qué chistoso / Qué gracioso
Fits like a glove
Quedar como anillo al dedo
“When can we see each other again?
¿Cuándo podemos vernos de nuevo?
“I’m afraid of the clown”
Me da miedo el payaso
Have a nice day
¡Qué pases un buen día!
“Are we still going to meet tomorrow?”
¿Todavía nos vamos a juntar mañana?
“I still don’t know yet”
Aún no sé
Better than ever
Mejor que nunca
I can’t believe it
No me lo puedo creer
“She reads as many books as my sister”
Ella lee tantos libros como mi hermana (note the plural)
Do you mind if…
¿Te importa si…
“I don’t like them either”
A mí tampoco me gustan
We both like Pedro
A los dos nos gusta Pedro
“It makes me sad because I want to learn”
Me da pena porque quiero aprender
There’s still…
Aún queda
“Cats annoy me”
Me molestan los Gatos
“Mexican music is as nice as Colombian music”
La música mexicana es tan agradable como la música colombiana
“I could not take anymore”
No lo soporto más
Salt on the Wound
Echarle limón a la herida
“What are some examples?
¿Cuáles son algunos ejemplos?
Time Flies
El tiempo vuela
That’s Who I Am
Así Soy Yo
For the love of God
Por amor de dios
I’m glad that..
Me alegra(n) que / Me da gusto
Domingo (alt)
Dominguera
“Are you still in the bathroom?”
¿Sigues en el bano?
I’m very clumsy
Soy muy torpe
Improvement
Mejora / Mejoría
“I’m almost there”
Ya casi estoy
Safe and Sound
Sano y Salvo
Nobody will notice
Que nadie se entere
Talk too much (and about nothing important)
Hablar pos los codos
“I like Mario a lot”
Mario me cae mucho
“You’re the best”
Eres lo máximo
“Whatever is most convenient for you”
Lo que sea más conveniente para ti
“Could you bring me a towel?”
¿Me podrías traer una toalla?
I’ll always have your back
Voy a estar a tu espalda
“I’m glad there are opportunities”
Me da gusto que hay oportunidades
That was the best part of my day
Ese fue lo mejor (parte) de mi día
Get well
Qué te mejores
A little bit of this, a little bit of that…
Un poquito de esto, un poco de aquello
“I’m interested in cars”
Me interesan los coches
Where are you? (alt. version)
¿Por dónde andas?
That’s the million dollar question
Esa es la pregunta de millón
“I’m not feeling well”
No me encuentro bien
Don’t turn red!
¡No te pongas rojo(a)!
Changing the Subject
Cambiando el tema
Blind Eye
Vista Gorda
“See you in a while”
Te veo en un rato
Let’s go to the party
Vamos a carretear
I got this
Yo me encargo
“I met three friends”
Me encontré tres amigos