Frases Claves Flashcards

1
Q

“I had a great time”

A

Me lo pasé bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Don’t be silly

A

No seas tonto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No deberle nada a nadie

A

Estar a mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be fed up / be drunk

A

Estoy hasta la madre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Like who?” / “Like what?”

A

¿Cómo que?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That was expected

A

Era de esperarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“I will let you know”

A

Te lo haré saber / Te lo aviso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It’s been a pleasure

A

Ha sido un gusto / Ha sido un placer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There’s no way

A

No hay modo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A Gossipy Person

A

Mitotero(a)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nothing out of the ordinary

A

Nada fuera de lo común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“What’s the weather like?”

A

¿Qué tiempo hace?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

How scary!

A

¡Qué susto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Without a doubt

A

Sin lugar a dudas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Be a good marriage catch / match

A

Ser buen partido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You’ll have a good time

A

Vas a pasarlo bien / Vas a pasar un buen rato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’m so happy to see you

A

Me alegro de verte / Que gusto verte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m very clumsy

A

Soy muy torpe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

“I’m in the mood for pizza”

A

Se me antoja pizza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I swear

A

Te juro (que)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

“What time are we going to meet”

A

¿A qué hora nos vamos a encontrar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Can you give me…

A

¿Me das…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“The city bothers me”

A

Me incomoda la ciudad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I like it (alt.)

A

Me Late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I'm a bad dancer. I have two left feet
Soy muy malo bailando. Tengo dos pies izquierdas
26
"Chocolate is better than lettuce"
El chocolate es mejor que la lechuga
27
"What do you think if..."
¿Qué te parece si...
28
You're in charge
Estás a cargo
29
"Do you feel like going to the movies?
¿Tienes ganas de ir al cine...?
30
Have fun!
¡Qué te diviertas! / Que te lo pases bien
31
It it what it is
Es lo que es
32
Don't blame me!
No me culpes / No me acusen a mí
33
I don't like him (ALT)
Me cae gordo < No me cae bien
34
"That morning"
Aquella Mañana
35
Let's do it
Vamos a hacerlo
36
What I need
Yo lo que necesito
37
It's been ages (since we last saw each other)!
¡Cuánto tiempo sin vernos!
38
Congratulations
Felicidades / Felicitaciones / Enhorabuena
39
I can't complain
No me puedo quejar (quejarse)
40
Turn the page / the other side
Dar la vuelta a la tortilla / a la página
41
"You're very sweet"
Eres muy tierno(a)
42
Correct? / If so
¿Es así? / Es así
43
"I miss you" / "I miss you too"
Te extraño / Yo también te extraño
44
Cool
Que padre / Que chido / Que chulo
45
What a mess
Qué lío
46
Buddy / Dude
Compadre
47
"I hope we see each other again"
Ojalá que volvamos a vernos
48
I have everything I need
No me falta nada
49
Compliment
Cumplido / Felicitar (v.)
50
You disrespected me
Me faltaste el respeto
51
Thank Goodness
Menos Mal
52
"Anytime you want"
Las veces que quieras
53
It's not like that...
(Es que) no es así
54
One at a time
Uno a Uno / Uno a la vez
55
You're not paying attention to me
No me haces caso / No me da bola
56
"I regret to tell them"
Lamento decirles que Lamento + VERB + que
57
"My sister works more than Pedro"
Mi hermana trabaja más que Pedro
58
That's the deal
Ese es el Trato
59
Straight to the Point
Ir al grano
60
Listen / Look (imperativo)
Oye / Mira
61
It's a piece of cake
Es pan comido
62
Gross
¡Qué asco!
63
Estar distraído / estupido (slang)
Estar tragando camote / estar en la pendeja
64
It's the oldest trick in the book
Es la más vieja de libro
65
To talk for the sake of it
Hablar por hablar
66
Be honest / forthright (slang)
(Hablame) Al Chile
67
It's crazy
Es una locura
68
I got carried away
Me dejé llevar
69
I'm causing problems (PRO)
Estoy causando problemas
70
Person that is a bad drunk / annoying when drunk
Malacopa
71
Itself
Por si mismo
72
Bro / Dude
Güey / Parcero / Carnal
73
"That avenue is wider than my street"
Esa avenida es más ancha que mi calle
74
Would it be possible...
¿Sería posible...
75
"You look really good"
Te ves realmente bien
76
How do you see it?
¿Tú cómo lo ves?
77
"The rumors disgust me"
Me dan asco los rumores
78
"What do you want to do?" (alt.)
¿Qué se te antoja hacer?
79
"I'm glad you could make it"
Me da gusto que pudieras llegar
80
Better late than never
Más vale tarde que nunca
81
How I miss
Echar de menos
82
Oh yeah!
Ah sí
83
In your own words / experiences
En carne propia / En tus carnes
84
"Am I wrong?"
¿Me equivoco?
85
Both of us
Nosotros dos
86
I just found out
Me acabo de enterar
87
I'm fixing it
Lo estoy arreglando
88
That's funny
Qué chistoso / Qué gracioso
89
Fits like a glove
Quedar como anillo al dedo
90
"When can we see each other again?
¿Cuándo podemos vernos de nuevo?
91
"I'm afraid of the clown"
Me da miedo el payaso
92
Have a nice day
¡Qué pases un buen día!
93
"Are we still going to meet tomorrow?"
¿Todavía nos vamos a juntar mañana?
94
"I still don't know yet"
Aún no sé
95
Better than ever
Mejor que nunca
96
I can't believe it
No me lo puedo creer
97
"She reads as many books as my sister"
Ella lee tantos libros como mi hermana (note the plural)
98
Do you mind if...
¿Te importa si...
99
"I don't like them either"
A mí tampoco me gustan
100
We both like Pedro
A los dos nos gusta Pedro
101
"It makes me sad because I want to learn"
Me da pena porque quiero aprender
102
There's still...
Aún queda
103
"Cats annoy me"
Me molestan los Gatos
104
"Mexican music is as nice as Colombian music"
La música mexicana es tan agradable como la música colombiana
105
"I could not take anymore"
No lo soporto más
106
Salt on the Wound
Echarle limón a la herida
107
"What are some examples?
¿Cuáles son algunos ejemplos?
108
Time Flies
El tiempo vuela
109
That's Who I Am
Así Soy Yo
110
For the love of God
Por amor de dios
111
I'm glad that..
Me alegra(n) que / Me da gusto
112
Domingo (alt)
Dominguera
113
"Are you still in the bathroom?"
¿Sigues en el bano?
114
I'm very clumsy
Soy muy torpe
115
Improvement
Mejora / Mejoría
116
"I'm almost there"
Ya casi estoy
117
Safe and Sound
Sano y Salvo
118
Nobody will notice
Que nadie se entere
119
Talk too much (and about nothing important)
Hablar pos los codos
120
"I like Mario a lot"
Mario me cae mucho
121
"You're the best"
Eres lo máximo
122
"Whatever is most convenient for you"
Lo que sea más conveniente para ti
123
"Could you bring me a towel?"
¿Me podrías traer una toalla?
124
I'll always have your back
Voy a estar a tu espalda
125
"I'm glad there are opportunities"
Me da gusto que hay oportunidades
126
That was the best part of my day
Ese fue lo mejor (parte) de mi día
127
Get well
Qué te mejores
128
A little bit of this, a little bit of that...
Un poquito de esto, un poco de aquello
129
"I'm interested in cars"
Me interesan los coches
130
Where are you? (alt. version)
¿Por dónde andas?
131
That's the million dollar question
Esa es la pregunta de millón
132
"I'm not feeling well"
No me encuentro bien
133
Don't turn red!
¡No te pongas rojo(a)!
134
Changing the Subject
Cambiando el tema
135
Blind Eye
Vista Gorda
136
"See you in a while"
Te veo en un rato
137
Let's go to the party
Vamos a carretear
138
I got this
Yo me encargo
139
"I met three friends"
Me encontré tres amigos
140
"Your Dad is scary"
Tú papá da miedo
141
How tall are you?
¿Cuánto mides?
142
How annoying
Qué rabia
143
"It was great to see you"
Me dio gusto verte
144
He looks great / It looks great
Se ve genial
145
"I'm afraid it's not possible"
Me temo que no es posible
146
"I give you my number"
Te paso mi número
147
End of Story
Fin de Cuenta
148
"He has come very far"
Ha llegado muy lejos
149
On my own
Por mi cuenta
150
"Eat or be Eaten"
Comer y no ser comido
151
"I am who I want to be
Soy como quiero ser
152
"the last class"
la clase anterior / NO - última - implica la clase final
153
"I'll be right back"
Ya vengo
154
Moron
el Tarado / Tarado(a)
155
"I don't have any other choice"
No me queda de otra
156
"PRO - She preferred  / They preferred
Prefirió / Prefierion
157
"It's not a big deal"
No es una gran cosa
158
"Hablar por los codos / Comer por los Codos"
Tanto / demasiado
159
"Your blowing my mind"
Te vuela la cabeza
160
"It wasn't me / don't blame me"
Yo no fui / Hacerse el/la
161
"Earlier in the class"
"Antes en la clase"
162
"The Chinese can't grow beards well"
"A los chinos no les crece mucho barba
163
"My beard doesn't grow in many spots"
"Mi barba no crece por zonas"
164
"I'm moving slowly"
Estoy moviéndome despacio / Haciendo todo el despacio
165
P: ¿Cómo te fue en tu viaje por carretera?
R: Me fue bien
166
"Is she still alive"
¿Vive? / ¿Sigues vive?
167
"How dare you"
Cómo te atreves...
168
"You're drunk"
Estás tomado
169
"You've lost it"
Se te van las cabras al monte
170
"Follow the rules / instructions"
Sigue las reglas
171
"I get goosebumps"
Se me pone la piel (de gallina)
172
"That's a good question"
Eso es una buena pregunta
173
Awesome / Excellent
Poca madre
174
It must be / she must be
Debe de tener
175
"I'm going to start studying"
Me pongo a estudiar
176
"Everything is going well" / "Everything looks fine"
Todo va bien
177
"I don't remember listening to it" (con FEM)
No recuerdo haberla escuchado
178
"She's still not answering my calls"
(Ella) Sigue sin Responder mi Teléfono
179
"We had a great night" / "We had a great time"
Tuvimos una gran noche / Tuvimos un gran tiempo
180
"I have come to hate / love"
He llegado a amar / odiar...
181
"I wonder if"
Me pregunto si...
182
"Little man"
Hombrecito
183
"For nothing in the world"
Por nada del mundo
184
"Kill two birds with one stone"
Mata dos pájaros de un solo tiro
185
"Are you afraid"
¿Estás asustado(a)? -> tiempo más largo / Más corto: ¿Tienes miedo(a)? / Te das miedo?
186
I like her / I like you
ella me cae bien / tú me caes bien: "me cae bien" SOLO - las personas / la comida
187
You're going to flip out / love it
¡Vas a flipar! / Te vas a enamorar
188
You do what you have to do
Hay que hacer lo que hay que hacer
189
"The last two weekends"
los últimos fines de SEMANA (singular)
190
"The process never ends"
el Proceso nunca termina
191
"Don't tell me (it)"
No me lo digas
192
Coin flip / Have a baby outside of marriage
Echar un volado
193
"it feels a lot longer than one year"
Se siente más lejano de un año
194
"If I were you"
Si yo fuera tú / Yo en tu lugar
195
“betty likes my mom, but my Mom hates Betty”
Mi mamá le cae bien a la vecina / Pero a mi mamá le cae mal.
196
"What are you talking about"
¿De que hablas?
197
"We Met two years Ago"
Nos conocimos hace dos años
198
"What's wrong with you?”
¿Qué te pasa? / ¿Qué te crees?
199
"I prefer chocolate ice cream to strawberry" (pronombre)
Prefiero el helado de chocolate más que LA de fresa"
200
Smart Ass
Sabelotodo
201
"Caught Red-Handed"
Las Manos en la Mesa
202
"I'm coming"
Ya Voy
203
"That reminds me"
Eso me recuerda
204
"I would kill for a cup of El Moro chocolate"
Mataría por una taza de chocolate de El Moro"
205
"This question is related to his question"
Esta pregunta tiene relación con su pregunta"
206
To be excited
Estar emocionado / Emocionarse por
207
It's shit
Es una mamada (pero cuídate: la mamada es positivo)
208
"I'm getting impatient"
Me estoy poniendo impaciente
209
Losing your patience
Estoy perdiendo / Empiezo a perder la paciencia
210
"I'll think about it"
Lo pensaré
211
"This has nothing to do with it"
Eso no tiene nada que ver
212
"It shouldn't take long"
No debe tomar mucho tiempo
213
"What are you talking about?"
¿De qué hablas?
214
"Get out!"
¡Lárgate! ----> Largarse - clear out / skedaddle (diff than Largar)
215
"I have five pencils left"
Me quedAN cinco lápices
216
"These pants are too short for me"
Este pantalón me queda demasiado corto
217
"Thanks in advance"
Gracias de antemano
218
"He makes me think of my Dad"
Él me hace pensar EN mi papá
219
"When were you born?"
¿De qué año eres? Soy del '81 / Mi hermana es del '79
220
"Is that too much to ask?"
"¿Es demasiado pedir?
221
"Just between us"
Aquí entre nos
222
"I appreciate my nephew but I know that I don't want kids"
Aprecio A mi sobrino, pero sé que no quiero niños
223
"You didn't even call me"
Ni siquiera me llamaste
224
"He's just going through a phase"
Él solo está pasando por una etapa
225
"We think the same"
Pensamos igual
226
"Have you already settled in?"
¿Ya te instalaste?
227
"Practice makes perfect"
La práctica hace el maestro
228
"I don't prefer one to the other"
No prefiero uno o el otro
229
"He is one of my oldest friends"
Él es uno de mis amigos más antiguos
230
"If you could be one of your friends, which one would you be and why?"
Si fueras alguno de tus amigos o amigas, ¿Quién serías y porqué?
231
"The problem is, I don't know which one of them is (the happiest"
El problema es que, no sé quien de ellos es
232
"If it were up to you, you'd be in Mexcio City" / "If it were up to my ex-girlfriend, we could be married"
Si fueras por ti, estarías en CDMX / Si fuera por mi exnovia, estaríamos casados
233
"Do you mind closing the door?"
Más cortés: ¿le importaría cerrar la puerta" Normal: ¿Le importa cerrar la puerta?"
234
"I'm happy to be with my parents"
Estoy feliz de estar con mis padres
235
"It's good to be home"
Es bueno estar en casa
236
"In the majority of cases"
En la mayoría de los casos
237
"We like you" / "They like me"
Nos gustas tú / A ellos les gusto
238
"The start of December is next week"
Los primeros días de Diciembre son la próxima semana
239
"The week before Christmas"
La semana antes de navidad
240
"The reaction has been encouraging"
La reacción ha sido alentadora
241
"Are you Spanish?" / "Are you from Spain?"
¿Eres español? / ¿Eres de España?
242
"I feel sick" bc I ate too much
Me siento mal -> es mejor que me siento enfermo
243
"I'm always late" / "I'm always on time"
Siempre llego tarde / Siempre llego a tiempo
244
"If I could, I'd be late to my funeral"
Si pudiera, llegaría tarde a mi funeral
245
"I believe you"
Te creo
246
"I asked Greta what her plans were for the future"
A Greta le pido que haga planes para su futuro
247
"The thing I like the most"
La cosa más que me gusta
248
"The last time I was in Spain was 5 years ago"
La última vez que estuve en España fue hace 5 años
249
Travel the world / Change the world / something
Darle la vuelta al mundo / e.g. le daría la vuelta al energía sucia
250
"How was your vacation"
¿Cómo estuvo tus vacaciones?
251
"What time did you go to sleep?"
¿A qué hora estuviste durmiendo?
252
"I'm confused"
Estoy confundido(a)
253
"Have you ever had a car"
¿Has tenido una coche alguna vez?"
254
"How long did you work there?"
¿Cuánto tiempo hiciste este trabajo? / ¿Cuánto tiempo trabajaste ahí?"
255
"Do you know my friend Daniel?"
¿Conoces a mi amigo Daniel?
256
"They/that reminds me of the Hollywood Hills"
Eso me recuerda las colinas de Hollywood
257
"It would be great to see you"
Sería fantastico verte
258
"What are your plans?"
¿Cuales son tus planes?
259
"The dates are between the 11th and 14th"
Las fechas son entre 11 y 14 / las Fechas del 11 al 14
260
"I would love to see you when I'm in Mexico"
Me encantaría verte cuando esté en CDMX
261
"How far is Polanco from your house? (Time)
¿A cuánto tiempo está Polanco de tu casa?
262
"The bowl is upside down on the bed"
El tazón está al réves en la cama
263
"Be nice"
Se bueno
264
"Around the bowl are two glasses"
Al rededor del tazón hay dos vasos
265
"We got them surrounded"
Los tenemos rodeados
266
"Do you think it's ok?
¿Te parece bien?
267
"I'm supposed to meet a friend"
Se supone que debo encontrarme una amiga
268
"How can I describe it?
¿Cómo lo describo?
269
"Two things at once"
Dos cosas al mismo tiempo
270
Smooth sailing (frase)
Viento en popa
271
Crossed the line / has gone too far
Pasado de la raya
272
"The story was in CDMX"
La historia pasó en CDMX
273
"Your trip is in two weeks?"
¿Dentro de dos semanas es tu viaje? / ¿Dentro de dos semanas será tu viaje?
274
"We compare ourselves all the time"
Compararse -> Nos comparamos todo el tiempo
275
"Me too"
Yo también
276
"It's impossible not to notice the kindness of Canadians'
Es imposible que no notar la amabilidad canadiense
277
"It doesn't surprise me"
No me sorprende / No es sorprendente...
278
"I don't remember"
No recuerdo (Recordar) / No me acuerdo (acordarse)
279
"I noticed you're wearing a shirt without sleeves"
ME he fijado QUE tienes una camiseta...
280
"The book is on top of the desk / under the desk"
El libro está encima del escritorio / El libro está bajo del escritorio
281
"The light is in the ceiling"
La luz está arriba en el techo
282
"The light is above the table"
La luz está arriba de la mesa
283
"The bag is right next to the table"
JUNTO A -> La mochila está junto a la mesa
284
"I want to ask you about the chocolates"
Quiero preguntarte sobre los chocolates
285
"How was your trip?"
¿Qué tal estuvo el viaje? / ¿Qué tal te fue en el viaje?
286
"Did you like the chocolates?"
¿Te gustaron los chocolates?
287
"How were the chocolates?"
¿Qué tal estuvieron los chocolates? / ¿Qué tal te fue con los chocolates?
288
"You should speak with as many contacts as you can [so they can give you recommendations]"
SUBJ; Deberías hablar con tantos contactos como puedas [PARA QUE te den algunas recomendaciones]
289
"We will be in touch this weekend"
Nos ponemos en contacto este fin de semana
290
"If she doesn't play this Saturday, she won't get paid / receive money"
Se no toca este sábado, no recibirá el dinero
291
"It would have been better to receive the result in London"
Hubiera sido mejor que recibiera el resultado en Londres
292
Happy Ending
el Final Feliz
293
"Who cares?"
¿Qué importa?
294
"Sleep a lot, eat a lot of fruits" - Ordén
Duerme mucho / Come muchas frutas
295
"I'm happy to be here"
Estoy feliz de estar aquí
296
On the tip of my tongue
Tengo la palabra en la punta de la lengua
297
Not afraid to speak one's mind
No tiene pelos en la lengua
298
"When I was younger, my summer job was being a lifeguard"
"Cuando era más joven mi trabajo de verano era ser salvavidas" / "Durante los veranos mi trabajo fue de salvavidas"
299
"The server looked like Selma Hayek"
La mesera se parecía A Selma...
300
"I've tried this theme with you many times
Tratar -> Tema. He tratado este TEMA contigo varias veces
301
I recommend you listen to this speaker
SUBJ - Te recomiendo que escuches A este locutor
302
"The new season has an episode that focuses on this song."
La temporada nueva tiene un capītulo que se enfoca en esta canción
303
"I recommend you listen to this program"
Te recomiendo escuchar este programa / SUBJ Te recomiendo que escuches este programa
304
Do we consume at the same pace as previous generations?
¿Consumimos al mismo ritmo que generaciones anteriores?
305
Do we buy clothes because we need them or because we're tired of what we have?
¿Compramos ropa porque la necesitamos o porque nos cansamos DE LAque tenemos?
306
"We don't care"
Nos da igual
307
"It's possible that Tunis is the capial
Es posible QUE Tegucigalpa sea la capital / NO SUBJ -> Eso no es cierto. Sevilla no es la capital...
307
"It's possible that Tunis is the capial
Es posible QUE Tegucigalpa sea la capital / NO SUBJ -> Eso no es cierto. Sevilla no es la capital...
308
"Have you ever fished?"
¿Has pescado (alguna vez)?
309
"There are a lot of things to do"
Hay muchas cosas POR hacer
310
"If he had been alive this year, he would turn 90 years old"
Si estuviera vivo este año cumpliría noventa años
311
"My parents don't like James Brown
A mis padres no les gustan James Brown
312
"I like you"
Me caes bien
313
"She told me she likes you"
Me dijo que le caes bien
314
"I like him"
Me cae bien
315
"Julia likes you"
A Julia le caes bien
316
"Just in case the connection gets lost"
Solo en caso DE QUE se pierda la conexión
317
"This word is related to.."
Esta palabra se relaciona / tiene relación con
318
"I've realized that" / "I've noticed that"
Me he fijado QUE / Me he dado cuenta QUE
319
"What do I owe you?"
¿Cuánto debo?
320
"This girl in the photo"
Esta chica que sale en la foto
321
"I'm going to be 40 years old"
Voy a cumplir 40
322
"I was impressed" / "The castle is impressive"
Estaba impresionado / El castillo es impresionante
323
"My Mom and Julia like each other"
Mi mamá y Julia se caen bien
324
"You still haven't told me your opinion"
Presente: Todavía no me dices tu opinión
325
"In the last few years she has been able to open her mind"
En los últimos unos años ha llegado A abrir su mente
326
"The year is almost over"
Este año ya casi termina
327
"Every year hundreds of people visit our street"
Cada año HAY cientos DE personas que visitan nuestra calle
328
"Have you ever been stung by a bee?
¿Te ha picado alguna abeja?
329
"This image is very close up"
Esta imagen es muy acercamiento
330
"When I was a kid, I was stung by a bee"
"Cuando era chamaco, me picó una abeja"
331
"My work is stressful"
"Mi trabajo es estresante"
332
"I am stressed"
"Estoy estresado"
333
Stress (v.) - "In the last few weeks, my job has been very stressul"
Estresar / Estresarse "En las últimas semanas me he estresado mucho en mi trabajo"
334
"Less than 15 mins from my house"
A MENOS DE 15 minutos...
335
"It's better than other countries"
Es mejor QUE EN otros paises
336
"To remind you"
Para recordártelo
337
"What is the missing ingredient?"
¿Cuál es el ingrediente que falta?
338
"When I was younger"
“Cuándo era más joven”
339
"It's been a few years since I read about that"
"Han pasado algunos años desde que leí acerca de esa"
340
If the bees disappear, there will be food shortages"
"Si desaparecen las abejas habrá escases de comida"
341
"The number of flowers will decrease globally"
FUTURO -> Disminuirá el número de flores A NIVEL global
342
"If there is no polinization, the number of flowers will decrease"
FUTURO -> Si no hay polinización, disminuirá el número DE flores
343
"The cenotes were formed from a meteor impact"
PARTICIPIO -> "Los cenotes fueron FORMADOS POR el impacto de un meteorito"
344
"Return the favor"
Devolver el favor
345
"I hate my boss"
Odio A mi jefa
346
"Nobody likes my boss"
A nadie le cae bien mi jefa actual
347
"I get along well with other people"
Me llevo bien con otras personas
348
Eslang cuándo no tienes ganas de hacer nada
Estar aheuvados / Estar con flojera / Que hueva
349
Flojera - signifcado
La pereza
350