Eslang Flashcards
Let’s go party / drink (slang)
Vamos a chupar
Querer seguir bebiendo alcohol
Se me calento el hocico
Son of a bitch / Motherfucker
Hijo de la Chingada
No deberle nada a nadie
Estar a mano
Be fed up / be drunk
Estoy hasta la madre
Fuck (v.)
Joder
Sucking up (MEX)
Hacer la barba
I agree, it’s a deal (slang)
Ya estas peinado pa atrás
A Gossipy Person
Mitotero(a)
Be the top dog
Ser el mero mero
For sure! (alt.)
¡A huevo!
Pata de perro
Like being outside / walking on the street
Say some things in English (Mexica-Americans NOT being snobby)
Hablar por pocho
el Sinónimo de “¿Quién Sabe? / “No sé” (slang)
Sepa la bola
Express Surprise (slang)
¡Qué pedo! / ¿Neta?
Insanely (POS) MEX
Encabrondamente
Be a good marriage catch / match
Ser buen partido
You’ll have a good time
Vas a pasarlo bien / Vas a pasar un buen rato
Mother fucker
Chingada Madre
Lively / Rowdy
Bullanguero
Balls
Cojones
“I’m the shit”
Soy muy verga
I like it (alt.)
Me Late
What’s wrong?
¿Qué te pasa calabaza?
What a shame (slang)
Qué oso < Qué vergüenza
Echar (MEX)
i) Echar aguas - avisar - i.e. Aguas / Aguas ii) Echar bronca - provocar un problema / pelear iii) Echarle ganas - work hard, with a lot of energy iv) Echar chal - conversar / chisme v) Echar choro - decir algo falso / echar rollo - hablar demasiado) Echar madres - insult
Work (i.e. your job)
Chamba e.g. Perdona, estaba con mucha chamba
I don’t like him (ALT)
Me cae gordo < No me cae bien
Asshole / Idiot
Cabrón
Go to hell
Vete a freír esparragos (mild vete chingada)
No shit!
¡No mames! / ¡No manches!
Don’t get angry
No te calientes plancha
“I’ll explain it to you very simply”
Te lo explico con peras y manazanas
Stop talking like a snob!
¡Sácate la papa de la boca!
Deliver Groceries
Deliberar groserías
Turn the page / the other side
Dar la vuelta a la tortilla / a la página
Mr. Big Dick (negative about someone that’s cocky)
Don Verga
Cool
Que padre / Que chido / Que chulo
Super Expensive (MEX) / in the clouds
¡Ten cuidado! Están por las nubes / Estoy en las nubes
Buddy / Dude
Compadre
“I hope we see each other again”
Ojalá que volvamos a vernos
Bloody hell
Mil demonios
Fuck (swear)
Carajo
Thank Goodness
Menos Mal
You’re not paying attention to me
No me haces caso / No me da bola
Say goodbye disdainfully
Mandar a la chingada
Credo
Crudo + Pedo
Break up (eslang)
Va a la chingada
Without mincing words
Sin Pelos en la lengua
Say something wrong
Te la mamaste / Me la mame / etc.
Exaggerate / Show Off (slang)
Echarle crema a sus tacos
Bite the dust
Chupar Faros
Be careful
Aguas / Ojo con eso
Straight to the Point
Ir al grano
Gross
¡Qué asco!
No worries
No te preocupes / No hay pedo
True believers that are the first to sin
Es comen santos y cagan diablos
Estar distraído / estupido (slang)
Estar tragando camote / estar en la pendeja
I don’t give a damn
Me importa un pepino / bledo
Relax
Sereno moreno
To talk for the sake of it
Hablar por hablar
Stop being an idiot
Bájale de (los) huevos
Be honest / forthright (slang)
(Hablame) Al Chile
It’s crazy
Es una locura
I’m in a bind
Estoy en un pedo