Ciudades-Edificios-Transporte Flashcards
1
Q
Fence
A
la Cerca / la Valla
2
Q
Expand
A
Ampliar
3
Q
Tool
A
la Herramienta
4
Q
Be in a hurry
A
Tener prisa
5
Q
Deepen (v.)
A
Profundizar
6
Q
Need to leave
A
Tener que irse
7
Q
Gearbox
A
la Caja de cambios
8
Q
Adjustment
A
el Ajuste
9
Q
Hood (e.g. hood of a car)
A
La Cubierta
10
Q
Higher
A
Más Alto / Mayor
11
Q
Pull (v.)
A
Jalar
12
Q
Revise / Look at
A
Revisar
13
Q
Rush (v.)
A
Apresurar(se)
14
Q
Endure (v.)
A
Durar
15
Q
Lift (v.)
A
Levantar
16
Q
Entire / Whole
A
Entero(a)
17
Q
Shortcut
A
el Atajo
18
Q
Convertible (Car)
A
el Descapotable
19
Q
Steel
A
el Acero
20
Q
Outskirts / Suburbs
A
las Afueras
21
Q
Blackout
A
el Apagón
22
Q
Roundabout
A
la Glorieta
23
Q
Detour
A
Desvío / Dar un Rodeo
24
Q
Destination
A
el Destino
25
Repair
Reparar
26
Pillar
el Pilar
27
Escaltor
las Escaleras
28
Floor (of a building)
el Piso / la Planta
29
Whereabouts
el Paradero
30
Broken
Roto(a) / Estropeado(a)
31
Broad / Wide
Amplio(a)
32
Undertake / Launch (v.)
Emprender
33
Clay
la Arcilla
34
Horn
la Bocina / el Claxon
35
Platform
el Andén
36
Wax
la Cera
37
Trim (v.)
Recortar
38
Tape Measure
una Cinta Métrica
39
Breakdown
una Avería
40
Tire
el Neumático / una Llanta
41
Restless
Inquieto(a)
42
Headlights
los Faros / las Luces
43
Sidewalk
la Acera
44
Rush Hour
la Hora Punta
45
Pedestrian
el Peatón
46
"It's around the corner"
Está a la vuelta / de la esquina
47
Toll / Tollbooth
el Peaje
48
Fix / Arrange
Arreglar
49
Sharp
Agudo(a) / Afilado(a)
50
Ship / Boat
el Barco / el Nave
51
Hull
el Casco
52
Stoplight
el Semáforo
53
Day after tomorrow
Pasado mañana
54
Shift Gears
Cambiar de Marcha
55
Peep (v.)
Asomar
56
Mature / Age (v.)
Madurar
57
Limited
Limitado(a)
58
Traffic
el Tráfico / la Circulación
59
Shallow
Poco Profundo(a)
60
Busy / Hectic
Ajetreado(a) / Concurido(a)
61
Fit (v.)
Caber
62
Glue (v.)
Encolar / Pegar
63
Tram
el Tranvía
64
Suburb
el Suburbio
65
Screwdriver
el Destornillador
66
Hammer
el Martillo
67
Sharpen (v.)
Afilar
68
Create
Crear
69
Manufacture
Fabricar
70
Halfway
Medio Camino
71
"There's Little Time"
Queda Poco Tiempo
72
Push (v.)
Empujar
73
Assemble
Ensamblar
74
Dome
la Cupula
75
"I'm on my way"
Estoy en camino / Voy en camino
76
Boardwalk
la Alameda
77
Tear (v.)
Arrancar
78
Wheel
una Rueda / el Volante
79
Rail (i.e. railroad)
el Ferrocarril / el Carril
80
Damaged
Dañado(a) / Deteriorado(a)
81
Skyscraper
el Rascacielo
82
Extended
Extendido(a)
83
Floor
el Suelo
84
Narrow
Estrecho(a) / Angosto(a)
85
Pedestrian Crossings
los Pasos Peatones
86
Rotunda
la Rotunda
87
Approach
Acercamiento
88
Glue
la Cola / el Pegamento
89
Commuter Train
el Tren de Cercanías
90
Dismantle
Desmontar
91
Tighten / Screw (v.)
Apretar
92
"I'm always late"
Siempre estoy retrasado(a)
93
We're late
Vamos retrasado / Vamos tarde
94
Slit / Crack (e.g. slit under a door)
la Rendija
95
Heavy
Pesado(a)
96
Straight Ahead
Sigue Recto
97
Sturdy
Robusto(a) / Resistente
98
Delay
el Retraso
99
Cobbles
Empedrados
100
Right now
Ahora mismo
101
Erect
Erguir
102
Wire
el Alambre
103
Empty
Vacío(a)
104
Pliers
los Tenazas
105
The following week (alt.)
La siguiente semana
106
Set an Alarm
Poner una alarma
107
Barrier
la Barrera
108
Split (v.)
Partir
109
Airplane Cabin
la Cabina
110
Worn-Out
Desgastado(a)
111
Press (v.)
Pulsar / Presionar
112
Lead
el Plomo
113
Metals / Metal (adj.)
los Metales / metalúrgico(a) (adj.)
114
Nail (sus.)
el Clavo
115
Extend
Prorrogar / Extender / Prolongar
116
Across the street
Otro lado de la calle
117
Collapse (v.) / Plummet
Desplomarse
118
"We'll pick you up at 8pm"
Te pasamos a buscar a las ocho en punto
119
Turn on / Light
Encender
120
Thread (v.)
Roscar
121
Cart / Trolley
el Carro / el Carrito
122
Blocks
las Manzanas
123
Slot / Groove
la Ranura
124
Wide
Ancho(a)
125
Street Map
el Callejero
126
Road / Track (i.e. train track)
la Vía
127
Drivers License
el Carné de Conducir / la Licencia de Conducir
128
Brakes
los Frenos
129
Twist / Wring
Retorcer
130
Detach (v.) / Take Off
Despegar
131
Annual
Anuario
132
Deep
Profundo(a)
133
Hall
el Pasillo
134
Hatch / Hatchway
la Escotilla
135
We're about to go home...
Estamos a punto de irnos a casa
136
Shipyard
el Astillero
137
Facade
la Fachada
138
"Ten days from now"
De aquí en diez días
139
Combine (v.)
Combinar / Unir / Compaginar
140
Course - Direction
el Rumbo
141
Nail
Clavo
142
Wrong way
Camino equivocado / errado
143
Truck
el Camión
144
Way back
Camino de vuelta
145
Durable
Duradero(a)
146
Cardboard
el Cartón
147
Cobblestone Streets
las Calles Empedradas
148
Bottom / Underneath
Inferior
149
Tower
el Torre
150
Lower (v.)
Bajar
151
Rope or String
la Cuerda (rope - string) / el Cordel (string - twine)
152
Whereabouts
el Paradero
153
Ramp
la Rampa
154
Iron
el Hierro
155
Brick
el Ladrillo
156
Lower
Más Bajo / Menor
157
Street Lamp
la Farola
158
Get Used to (v.)
Acostumbrar / Acostumbrarse
159
"How long does it take to get there?
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar?
160
"How far is...?"
¿Qué tan lejos está...?
161
Ensure / Assure
Asegurar
162
Steering Wheel
el Volante
163
Roll Up (v.)
Enrollar
164
Stand Out (v.)
Resaltar
165
Wall
el Muro / el Pared
166
Eroded
Erosionado(a)
167
"In two weeks"
Dentro de dos semanas
168
Village
el Pueblo / la Aldea
169
Dock
el Muelle / el Embarcadero
170
Wagon
el Vagón
171
Occupied
Ocupado(a)
172
Rubber
la Goma / el Caucho
173
News / Developments
las Novedades
174
Land / Touch Down
Aterrizar
175
Driving (sus.)
la Conducción
176
Handicapped
Discapacitados / Minusválidos
177
Bystander / Passer-by
el Transeúnte
178
Surrounded / Bordered
Rodeado(a)
179
"All the way down" - e.g. scroll all the way down
Hasta abajo
180
Plaster
el Yeso
181
Whiplash
Latigazo
182
Official document / report
Atestado
183
Maneuver
la Maniobra
184
Sprawling / Extensive
Extenso
185
Thick (volume -> e.g. a fat person, a thick book)
Grueso(a)
186
Thick (density -> thick fog, thick soup)
Espeso(a)
187
Ladder
la Escalera
188
Cracked / Split / Broken (adj.)
Partido
189
Roof Tile
la Teja
190
Cement
el Hormigón / el Cemento
191
Delgado - uses
Libros / Líquidos / Personas
192
Concrete
el Concreto
193
Dead end street
una Calle Cerrada
194
Stop Sign
el Alto
195
Alley
el Callejón
196
Pier
el Muelle
197
Rental Car
el Coche de Alqulier
198
"Trapped in the past"
[La ciudad} está atrapada en el pasado
199
"My flight is at 3"
"Mi vuelo es a las 3 de la tarde"
200
Old-Fashioned (adj.)
Anticuado(a)
201
Avenue (street)
Avenida
202
Section / Stretch (i.e. this stretch of road)
el Tramo
203
In reserve (ready-made): spare tire / spare paper
de Repuesto -> siempre masculino.... rueda de repuesto / papel de repuesto
204
Get on / Get in (e.g. get in the car, get on the train)
Subirse a
205
Brake / Slow down (v.)
Frenar
206
Hasty / Rushed
Precipitado(a) / Apresurado(a)
207
Queue / Get in Line
Hacer fila / Hacer cola
208
Marble
el Mármol
209
"It's less than a mile from my apartment"
Está a menos de una milla de mi depa
210
Take-off (flight)
Despegue (sus.) / Despegar (v.)
211
Departures: planes / boats
Aviones despegan / la hora de tu vuelo / los barcos zarpan / la hora en que zarpa
212
Depart (e.g. a train or a bus) - verb
Partir / Salir
212
Depart (e.g. a train or a bus) - verb
Partir / Salir - "el tren parte a las 3"
213
"The subway arrives here in 3 minutes"
El metro llega aquí en tres minutos
214
Intersection
el Cruce de Calles / la Intersección
215
Turn signal
el Intermitente
216
"Are you comfortable visiting Guanajuato?"
¿Estarías cómoda de visitar Guanajuato?
217
Upstairs
Arriba
218
Downstairs
Abajo
219
Tunnel
el Túnel
220
Route
la Ruta / el Recorrido
221
Way (i.e. way home) / Path / Road
el Camino
222
Parking Lot
Estacionamiento / Aparcamiento / el Parqueadero
223
Parking Lot
Estacionamiento / Aparcamiento / el Parqueadero
224
Pipes (plumbing)
las Tuberías / las Cañerias
225
Cover / Cap / Plug (v.)
Tapar
226
"How far is Vancouver from Toronto?"
¿A cuánto tiempo está Vancouver de Toronto?
227
Course / Direction (e.g. the ship changed course)
Rumbo
228
Sledgehammer
una Maza
229
el Frieze (aka people carved into a building)
el Friso
230
Stately / Manorial - e.g. a magnificent old building
Señorial
231
Debris (e.g. debris of a building)
Escombros
232
Wall-Barrier
el Muro
233
"120 years ago they were different cities"
Hace ciento veinte años eran ciudades distintas
234
Anchor (a ship's anchor)
la Ancla
235
Chinatown
Barrio Chino
236
Journey (sus.)
Viaje / Recorrido
237
Metro Stops
las Paradas del Metro
238
Permit (e.g. building permit / license)
Permiso / Licensia
239
Trunk (car trunk)
la Cajuela
240
Foundation / Bedrock
el Cimiento
241
Skyline
el Horizante
242
"The commute to my office takes 30 minutes"
El viaje A mi oficina ME llega 30 minutos
243
Commute (sus.)
el Traslado / el Viaje
244
"How long does it take you to commute to your office?"
¿Cuánto tiempo te toma el traslado A tu oficina?
245
"How long does it take for you to get to the office?
¿EN cuanto tiempo llegas A tu oficina?
246
Hammer / Nail (v.)
Clavar ---> Clavo el clavo en la pared / Clavas con martillo
247
Sewer
Alcantarilla