frases a traducir Flashcards

1
Q

Ponle la comida al perro antes de irte a trabajo

A

feed the dog before you go/leaving for work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Voy a ver lo que quieren que haga antes de marcharme.

A

I’ll see what they want me to do before I leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

¿Ves un velero allí a lo lejos, en el horizonte?

A

Do you see a sailboat over there in the distance on the horizon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

This furniture is made by hand.

A

estos muebles están hechos a mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Things should be done little by little

A

las cosas deberían hacer poco a poco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

when I arrived, everyone congratulated me

A

Cuando llegué, todo el mundo me felicitaron la enhorabuena.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Go and give your dad a kiss

A

Ve y dale un beso a tu papá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The temperature must be at freezing point, judging by how cold it is

A

Debe estar a cero grados a juzgar por el frío que hace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

If it hadn’t been for you, we never should/would have known it

A

si no hubiera sido por ti, nunca lo habríamos sabido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

This suit is made to measure

A

este traje está hecho a medida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The housekeeper says that she won’t work unless we give her two days a week off.

A

la empleada dice que no trabajara a menos que le demos dos días libres a la semana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I insinuated that he was wrong, at which he showed annoyance.

A

Insinué que estaba equivocado, a lo que se mostró molesto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Estudió una carrera a costa de muchos sacrificios.

A

He/she studied for a degree at the cost of many sacrifices

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Déjame los dados, a ver si tengo suerte esta vez.

A

give me the dice, let’s see if I’m lucky this time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Al subir la escalera, resbaló y cayó rodando.

A

while climbing/going up the stairs, she slipped and tumbled down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dale una propina al chico por habernos subido las maletas.

A

give the boy a tip for having brought our suitcases upstairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Haz lo que quieras con el dinero, (al fin y al cabo/después de todo) es tuyo

A

do what you want with your money, after all its yours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Al traer la camarera el desayuno, nos dio la noticia de tu llegada.

A

when the waiter brought breakfast, he gave us the news of your arrival

19
Q

Al menos, no se ha andado por las ramas.

A

at least he wasn’t beating around the bush.

20
Q

Por lo menos, hazme caso alguna vez.

A

at least pay attention to me for once.

21
Q

Things turned out differently from what I (had) supposed.

A

las cosas resultaron diferentes de lo que había supuesto

22
Q

When your brother didn’t arrive at the agreed time, we thought (that) he had had an accident.

A

Al no llegar tu hermano a la hora acordada, pensamos que él había tenido un accidente.

23
Q

I sold the car to the next-door neighbors.

A

Les vendí el coche a los vecinos al lado.

24
Q

You’ll have to keep an eye on the motors because they’re working full blast.

A

tendrás que echar un vistazo a los motores porque están funcionando a toda máquina

25
The thief started to run as soon as he saw the policeman in the car.
El ladrón empezó a correr tan pronto como vio la policía en el coche
26
Some students study only a few days before (the) exams.
Algunos estudiantes estudian solamente algunos días antes de los exámenes.
27
There are some films of his I still haven’t seen
Hay algunas películas de él que todavía no he visto
28
Si has leído algunos de sus artículos, habrás notado que está bien informado sobre el tema.
If you’ve read some of their articles, you will have noticed that he’s/she’s well informed about the subject.
29
Si pasas alguna vez por Madrid, visítanos.
If you are ever in Madrid, visit us
30
Algún día sabrás la verdad.
someday you'll know the truth.
31
Enséñeme varias bufandas; alguna me irá bien con el abrigo.
show me several scarves, one will go well with my coat.
32
Hace cinco años que está aprendiendo inglés y aún no lo habla bien.
it's been five years since he started learning english and he still doesn't speak it well
33
¿Has hecho ya los ejercicios? – Todavía no.
have you already done the exercises? not yet.
34
I´m not rich enough to have a house at the seaside.
no soy bastante rica para tener una casa al lado del mar
35
This novel is too long to be read in one evening.
Esta novela es demasiado larga para leerla en una tarde.
36
it seems to me (that) you have seen too many detective/action movies.
Me parece que has visto demasiadas películas de acción/detectives.
37
I don't have enough books; I will have to buy (some) more.
no tengo suficientes libros; tendré que comprar algunos más.
38
There are too many students in the class; there is no room for any more.
Hay demasiados estudiantes en la clase, no hay espacio para más.
39
An elderly person shouldn't take/have/eat too much butter.
una persona mayor no debe comer demasiada mantequilla.
40
Have you spent too much money today? Yes, quite a lot.
¿Has gastado demasiado dinero hoy? Si, bastante.
41
He doesn't know enough to solve a problem of this kind.
El no sabe suficiente para resolver un problema de este tipo.
42
This knife is too big to peel potatoes.
este cuchillo es demasiado grande para pelear las patatas
43
The boy isn't tall enough to reach the lightswitch.
el chico no es suficientamente alto para alcanzar el interruptor