frases a traducir Flashcards
Ponle la comida al perro antes de irte a trabajo
feed the dog before you go/leaving for work
Voy a ver lo que quieren que haga antes de marcharme.
I’ll see what they want me to do before I leave
¿Ves un velero allí a lo lejos, en el horizonte?
Do you see a sailboat over there in the distance on the horizon?
This furniture is made by hand.
estos muebles están hechos a mano.
Things should be done little by little
las cosas deberían hacer poco a poco
when I arrived, everyone congratulated me
Cuando llegué, todo el mundo me felicitaron la enhorabuena.
Go and give your dad a kiss
Ve y dale un beso a tu papá
The temperature must be at freezing point, judging by how cold it is
Debe estar a cero grados a juzgar por el frío que hace
If it hadn’t been for you, we never should/would have known it
si no hubiera sido por ti, nunca lo habríamos sabido
This suit is made to measure
este traje está hecho a medida
The housekeeper says that she won’t work unless we give her two days a week off.
la empleada dice que no trabajara a menos que le demos dos días libres a la semana.
I insinuated that he was wrong, at which he showed annoyance.
Insinué que estaba equivocado, a lo que se mostró molesto.
Estudió una carrera a costa de muchos sacrificios.
He/she studied for a degree at the cost of many sacrifices
Déjame los dados, a ver si tengo suerte esta vez.
give me the dice, let’s see if I’m lucky this time
Al subir la escalera, resbaló y cayó rodando.
while climbing/going up the stairs, she slipped and tumbled down
Dale una propina al chico por habernos subido las maletas.
give the boy a tip for having brought our suitcases upstairs.
Haz lo que quieras con el dinero, (al fin y al cabo/después de todo) es tuyo
do what you want with your money, after all its yours