francais anglais les principaux procéder de traduction Flashcards
c’est un bonne orateur
He is a good speaker
le lendemain de son retour
the day after he returned
suédois parlé
Swedish spoken
Un film mettant en scène Gary Cooper
A motion picture featuring Gary Cooper
vous avez apporté le mauvais livre
You brought the wrong book
A la fin de l’automne
In the late autumn
Achat et vente de devises étrangères
Foreign currency bought and sold
Elle travaille comme professeur de français
She works as a French teacher
c’est un étudiant en medecine
He is a mediacal student
il se dépêchait de rentrer du travail, il était pressé de rentré du travail
he was hurrying from work
Alan a traversé l’océan Pacifique à la voile et prévoit maintenant de faire le tour du monde à vélo.
Alan sailed across the pacific Ocean and is now planning to cycle round the world
monter les marches 4 par 4, Il a couru à l’étage
he ran upstairs
il a ouvert la porte de la chambre a coup de coude,
He elbowed his way across the room
ils se sont faufilés à travers les barbelés.
they wriggled throught the barbed wire
il traversa le lac à la nage
he rowed across the lake
il sauta par dessus la clôture
he jumped over the fence
il est sorti en douce sur la pointe des pieds
she tiptoed down the stairs, then she neakned out
il courut le long de la haie et rampa dans le champs
he ran along the hedge then he crawled throught it into the field
De nombreux arbre ont été abattu
Several trees were blown down
il l’a un peu remarqué
He took little notice of him
Ce n’est rien d’autre qu’un livre
This is nothing but a book
cela m’intéresse
I’m intersted
tu nous manques
We miss you
Il n’a rien raté
He does not miss a thing