français-anglais E-I Flashcards
Eau usée
Waste / wasted water
Ebavurer
Burr (to) - Deburr (to)
Eblouir
Dazzle (to) - Blind (to)
Ebrécher
Chip (to)
Ecaillage de la peinture
Flaking paint
Ecart
Deviation - Variation - Spacing
Ecart de route
Cross track
Ecart de vitesse
Speed deviation
Ecartement
Gap
Echanger
Exchange (to)
Echangeur de température
Heat exchanger
Echappement
Exhaust
Echelle
Scale (dimension) - Ladder (objet)
Echo fixe
Permanent echo
Echo parasite (radar)
Clutter - Clatter
Echouer
Abort (to) - Fail (to)
Eclairage
Lighting
Eclairage de secours
Emergency light
Eclat
Splinter - Chip - Fragment
Eclat de métal
Sliver
Eclatement
Splitting - Burst - Burst tyre
Eclater
Burst (to) - Explode (to) - Blow-up (to)
Economie de carburant
Fuel saving
Ecoulement
Outflow - Stream - Leakage
Ecoulement d’air - Flux
Airflow
Ecoulement d’eau
Water leak
Ecoulement de liquide
Spillage of fluid
Ecran anti-fumée
Smoke shield
Ecraser
Crush (to) - Flatten (to)
Ecrou
Nut
Ecrou crénelé
Castellated nut
Ecrou d’assemblage
Union nut
Ecrou de blocage
Check-nut - Lock nut
Ecrou frein
Lock nut
Ecrou freiné
Tabwashered nut
Effacer
Clear (to)
Effectuer un point fixe
Run up engine (to)
Effectuer un vol
Operate a flight (to)
Efficace
Effective - Efficient
Efficacité de freinage
Braking effectiveness
Effort
Load
Effort au manche
Control column force
Effort au pied
Rudder pedal force
Ejecter (s’)
Pop out (to)
Elargir
Widen (to)
Electro-pompe
Electric motor driven pump
Electrovalve anti-patinage
Anti-skid control valve
Elément
Component - Item - Part
Elévateur à fourche
Forklift
Eliminer par nettoyage
Wipe off (to)
Elingue
Sling
Emballement
Runaway
Emballement du stabilisateur
Unschedulded stabilization
Embardée
Yaw - Lurch - Swing
Embrayage
Clutch
Emetteur récepteur
Transceiver
Emettre
Issue (to) - Send (to) - Transmit (to)
Emparer (s’) d’un avion
Commandeer an aircraft (to)
Empiler
Stack (to)
Emplacement
Location
Emplanture de l’aile
Wing root
Emprunt
Loan
Emprunter
Borrow (to)
En ce qui concerne
In connection with
En état
Undammaged - In good condition
En l’air - en altitude
Aloft
En mauvais état
Faulty - In bad condition
En panne
Inop(erative)
En plus
Extra
En raison de
Owing to
En vigueur
Operative
Encadrement de hublot
Window frame
Encadrement de porte
Door frame
Enceinte
Pregnant
Enclencher
Cut in (to)
Encombrant
Bulky - Oversized
Encombrement aérien
Air congestion - Sky jam
Endommager
Damage (to) - Deteriorate (to)
Endoscope
Borescope
Enflammer
Catch fire (to)
Enfoncé
Driven - Pushed - Smashed (in) - dented
Enfoncement
Indentation - Hollow - Dent
Engrenage
Gear
Enlever
Remove (to)
Ennui
Trouble - Snag - Problem
Enregistrer - noter
Record (to)
Enregistreur
Recorder
Enregistreur de conversation
Cockpit voice recorder
Ensemble
Package - Set
Ensemble de pieces
Kit
Entaille
Nick
Entièrement
Fully
Entraînement à vitesse constante
Constant-speed drive
Entraîner
Drive (to)
Entraîner - Ventiler
Motor (to)
Entrée
Inlet
Entrée d’air
Air intake - Air inlet duct
Entrée - Admission
Inlet
Entrer en vigueur
Take effect (to)
Entretien courant
Servicing
Entretien en ligne
Line maintenance
Entretoise
Spacer
Envergure
Wing span
Envoi - Emission - Disponibilité
Dispatch
Epais
Thick
Eponger
Sponge (to) - Soak up (to)
Epreuve
Test - Experiment - Test run
Eprouvé
Experienced - Tested - Tried
Eprouver
Experience (to) - Try (to) - Test (to)
Epuiser (stock)
Deplete (to)
Equilibrage
Balance - Trim
Equilibre
Equilibre
Equipe de déminage
Mine clearing team
Equipage de réserve
Standby / reserve crew
Equipage en doublure
Spare crew
Equipage en MEP
Deadhead crew
Equipage montant
Outgoing crew
Equipement de remplacement
Line replaceable unit (LRU)
Equiper
Retrofit (to) - Fit (to) - Set up (to) - Provide (to)
Equivalent
Optional
Eraflé
Nicked - Scratched
Eraflure
Scratch
Ergot de positionnement
Locating pin
Erratique
Erratic - Random
Erreur
Mistake - Bug - Error
Escabeau
Steps
Escale (faire une)
Stop over (to)
Escale d’avitaillement
Refueling stop
Escale de déroutement
Diversion airport
Escale facultative
Flag station
Escale imprévue
Unschedulded stop over
Escale technique
Technical / refueling stop
Escalier avion
Aircraft stairs
Espace de rangement
Stowage - Storage
Espacement
Spacing
Essai au sol
Ground test - Ramp test
Essai de décollage / atterrissage
Attempted take off / landing
Essai de fonctionnement
Operational test
Essayer
Attempt (to) - Test (to) - Try (to)
Essieu
Axle
Essuie-glace
Windshield wiper
Essuyer
Wipe (to)
Estimer - Evaluer
Rate (to) - Value(to)
Etablir - régler - fixer
State (to)
Etagère
Rack - Shelf
Etalonner
Calibrate (to) - Test (to) - Rate (to)
Etanche
Leakproof - Water / air tight
Etanchéité
Tightness - Sealing
Etat
Status
Etat de fonctionnement (en)
Normal operating condition
Eteindre
Turn / switch off (to) - Extinguish (fire)(to)
Eteindre (s’)
Go out (to) (fire) / Go off (to)
Etincelle
Spark
Etiqueter
Tag (to)
Etiquette
Label - Tag - Placard
Etiquette sur panneau
Placard
Etre dans les tolérances
To be within tolerance
Etre embourbé
Be stuck in the mud (to)
Etre en contact
Be in Touch (to)
Etre immobilisé
Be stuck (to)
Evaluer
Assess(to) - Evaluate(to)
Evier
Sink - Washbasin
Evitement de collision / d’abordage
Collision avoiding
Eviter - chercher à éviter
Prevent (to) - Avoid (to)
Examen
Inspection - Check
Examen minutieux
Scanning - Thorough check
Excédent de bagages
In excess - Surplus
Excéder
Exceed (to)
Excéder - dépasser
To exceed
Excentré - décalé
Off-set
Excessif
Excessive
Exciter - Mettre sous tension
Energize (to)
Exemplaire
Copy
Exempter
Exempt (to)
Exiger
Require (to)
Expert artificier
Pyrotechnic expert
Expertise
Evaluation - Investigation
Explication
Explanation
Exploiter
Operate (to)
Exposé - rapport
Statement
Expulser
Deport (to)
Extérieur
Outboard
Extinction moteur
Engine flame out
Extrados
Extrados - Upper surface
Extraire
Extract (to)
Extrémité
Tip
Extrémité de l’aile
Wing tip
Fabricant
Manufacturer
Faire exploser une bombe
Blow up (to) - Burst out (to)
Faire fonctionner
Actuate (to) - Operate (to)
Faire l’appoint
Top up (to) - Top off (to)
Faire le complément
Top off / up (to)
Faire le plein
Fill up (to) - Service (to) - Refuel (to)
Faire sauter un avion
Blow up a plane (to)
Faire un court-circuit
Bridge (to)
Faire un décollage interrompu(fr)
Abort the take-off (to)
Faire une accélération arrêt
Abort the take-off
Faire une descente rapide
Dive (to)
Faisceau de câbles
Bundle - Wire bundle
Faisceau électrique
Electrical wire bundle
Fausse indication
False indication - False reading
Fausse manœuvre
Mishandling
Faux démarrage
False start - Hung start
Fêlure
Crack - Split
Fendillement
Crazing
Fendu
Splitted - Cracked
Fente
Split - Crack - Slot
Fermer un aéroport
Close down an airport (to)
Fermer un vol
Close a flight (to)
Ferrure
Fitting
Ferrure d’amarrage
Stud tie down fitting
Ferrure de fixation
Attachment fitting
Feu de train
Wheel well fire
Feu de tuyère
Torching - Tail pipe fire
Fiabilité
Reliability
Fibre de verre
Fiberglass
Fiche de contrôle
Inspection sheet
Fil à freiner
Lock wire - Safety wire
Fil de masse
Bounding jumper
Fil métallique - Câble
Wire
File d’attente
Waiting list - Queue
Filet de gabarit
Protection net
Filet de mastic
Fillet seal
Filet de palette
Pallet net
Filet de protection
Safety net
Filetage
Screw thread - Screw-cutting
Fileté
Threaded - Screwed
Filtre
Filter
Fin de potentiel
Time expired
Fissure
Crack - Fissure - Flaw - Slit
Fixation
Fastener
Fixation capot
Cowling fastener
Fixation desserrée
Loose fastener
Fixation manquante
Missing fastener
Fixe (voyant)
Steady
Fixer
Fasten (to) - Secure (to)
Fixer à l’aide d’un collier
Clamp (to)
Fixer - Attacher - Immobiliser
Fasten (to) - Secure (to)
Flambage
Buckling
Flamme (en sortie de réacteur)
Torching
Flaques d’huile
Oil spillage
Flasque
Flange
Fluctuation
Fluctuation -Variation
Flux
Flow
Flux d’air
Air stream - Airflow
Fonctionnement
Operation
Fonctionnement anormal
Abnormal operation
Fonctionnement defectueux
Faulty operation
Force
Strength
Fortes vibrations
High engine vibrations
Foudre
Lightning
Foudroiement
Lightning strike
Foudroyé
Struck by lightning
Fouille
Search - Searching
Fouille appronfondie
Thorough search
Fouille au corps
Body check
Fouille bagage de cabine
Handbaggage check
Fouille bagages de soute
Baggage check
Four
Oven
Fournir
Provide (to) - supply (to)
Fractionnement - Panne - Analyse
Breakdown
Fracture
Fracture - Break - Crack
Fragilité
Brittleness
Franchise (en)
Duty free
Franchise à bagages
Baggage allowance
Frein
Brake
Freinage (fil à freiner)
Wire safetying - Wire locking
Freinage efficace
Effective braking
Freins de secours
Emergency braking system
Frottement
Friction - Rubbing - Binding - Chafing
Frotter
Rub (to)
Fuite
Leak - Leakage
Fuite d’air
Air leak
Fuite hydraulique
Hydraulic leakage
Fuite légère
Leak - leakage - seep - seepage - dripping
Fuite permanente
Running leak
Fumées nocives
Noxious fumes
Fusée de roue
Wheel axle
Fuselage
Fuselage - Body
Fût de train
Oleo strut
Gâche
Latch
Gaine (gaz - fumée)
Shroud - duct - sheath
Galet
Roller
Galet de seuil de porte
Sill roller
Galet de verrouillage
Locking roller
Garantir
Guarantee (to) - Preserve (to)
Garnissage de porte
Door lining
Garnissage de soute
Cargo compartment lining
Garnissage des parois latérales
Sidewall lining
Garniture de porte
Door covering
Gel
Freezing
Geler
Freeze (to)
Générateur de sensation
Feel control unit
Gestion
Management
Gilet de sauvetage
Life jacket
Givre
Frost
Glace coulissante
Sliding window
Glace de hublot
Window panel - Sight glass
Glace frontale (pare-brise)
Windshield front panel
Glace latérale
Side window panel
Glissant
Sliding - Slippery
Glissement
Slippage
Glisser
Slide (to)
Gond (porte)
Hinge pin
Gonflage
Inflating
Gong
Chime - Bell
Goujon de fixation
Mounting stud
Goupille
Pin - Peg - Cotter
Goupille de sécurité (extincteur)
Safety pin (extinguisher)
Goupille fendue
Cotter pin
Goutte - chute
Drop
Gouttelette
Droplet
Gouverne
Control surface
Gouverne de profondeur
Elevator
Graissage
Lubrification
Graisse
Grease - Lubricant
Graisser
Grease (to) - Oil (to) - Lubricate (to)
Graisseur
Grease nipple - lubrication fitting
Grand
Large - Big
Gras
Oily
Grêle
Hail
Grêlon
Hailstone
Grève (paralysé par la)
Tied up in strike
Grève du zèle
Work-to-rule strike
Grève sauvage
Wild cat strike
Grève surprise
Lightning strike
Grille d’aération
Air grid
Grincement
Rasping - Squealing - Grating
Grincer
Grate (to) - Grind (to)
Grippage
Seizing - Seizure
Grippé
Jammed
Grondement
Rumbling noise
Groupe de conditionnement d’air
Pack
Groupe de parc
Ground power unit (GPU)
Groupe propulseur
Power plant
Guide - câble
Fairlead
Guignol d’angle - Renvoi
Bellcrank
Habillage de porte
Door lining
Hache
Crash axe
Hamac de cabine (bébé)
Sky cot
Harnais
Harness
Hausse
Rise - Increase - Elevation
Haut-parleur
Loudspeaker
Hauteur
Height
Heure de pointe
Peak hour
Heurt
Shock - Knock - Bounce
Heurter
Hit (to) - Strike (to)
Homologué
Certificated
Horaire irrégulier
Irregular schedule
Horaire modifié
Modified schedule
Hors de fonctionnement
Inoperative
Hors de la route
Off course
Hors tolérances
Out of tolerance
Hors-service
Unserviceable
Housse de siège
Seat cover
Hublot cabine PAX
Pax cabin window / port hole
Hublot d’inspection verrouillage bas TP
Main gear downlock inspection window
Huile de lubrification
Lube oil - Lubricating oil
Huileux
Oily - Greasy
Humide
Damp
Humidité
Moisture
Immatriculation
Registration
Imminent
Impending - Imminent - Approaching
Immobiliser
Fix (to) - Secure (to) - Hold up (to)
Immobiliser au sol
Ground (to)
Impact
Dent - Nick - Impact - Collision
Impact d’oiseau
Bird strike
Impact de deux ailettes consécutives
Clanging
Impératif
Mandatory
Implantation
Disposition - Agencement(fr)
Important
Important - Significant
Imprécis
Inaccurate
Imprécision
Inaccuracy
Imprévu
Unexpected
Impureté
Dirt
Impureté - Saleté
Dirt
Incertain
Undefinite
Incertain - indeterminé
Undefinite
Inchangé
Unchanged
Incident
Incident - Trouble - Failure
Incident mineur
Minor defect (fault)
Incliner (le dossier)
Recline (to)
Incontrôlable
Uncontrollable
Incorporé
Built-in
Incorrect
Wrong - Faulty - Inaccurate
Indeterminé
Undefinite
Index - aiguille
Pointer
Indicateur (pression faible)
Gauge (press low)
Indication
Readout
Indication précise
Accurate indication
Indication - affichage
Readout
Indiqué
Described - Scheduled
Indiquer
Designate (to) - Specify (to)
Indispensable
Necessary
Inefficace
Ineffective
Inégal
Uneven
Inexact
Inaccurate - Faulty
Inférieur
Lower
Inférieur ou égal
Equal to or less than
Infiltration
Ingress
Infiltration d’eau
Ingress of water
Infiltrer (s’)
Seep (to) - Trickle (to)
Inflammable
Flammable
Information
Information - Data
Informer
Inform (to) - Notify (to)
Informer (s’)
Inquire (to)
Ingérer
Ingest (to) - Swallow (to)
Ingestion d’objets étrangers
Foreign object ingestion
Ininflammable
Nonflammable - Noninflammable
Ininterrompu
Continuous
Injecteur carburant
Fuel nozzle
Inondation
Flood
Inonder
Flood (to) - Submerge (to)
Inscriptions
Markings - Placard
Insérer
Insert (to)
Inspecter
Inspect (to) - Examine (to)
Inspection
Inspection - Survey
Inspection détaillée
Detailed examination
Instable
Unsteady
Installé
Installed - Mounted - Fitted
Installer
Install (to) - Set up (to) - Fit up (to)
Insuccès
Failure
Insuffisant
Insufficient - Scant
Intense
Heavy - Severe
Intention
Purpose
Intercommunication
Cross-feed
Interne
Inner - Inboard
Interprétation
Interpretation
Interprète
Interpreter
Interrupteur
Switch
Intervention illicite
Unlawful interference
Intrados
Intrados - Lower surface
Inverse
Reverse - Opposite
Inverseur
Toggle switch
Inverseur de poussée
Thrust Reverser
Inversion
Reversal
Investigation
Investigation - Inquiry
Involontaire
Inadvertent
Irrégularité d’exploitation
Operationnal irregularity
Irrégulier
Irregular - Uneven - Unsteady - Erratic
Irréparable
Out of repair
Isoler - Couper
Isolate (to) - Cut out (to) - Interrupt (to)
Isoler - protéger
Insulate (to)
Issue de secours
Emergency exit - Escape hatch
Itinéraire de remplacement
Alternate route
Itinéraire du plan de vol
Flight planed route