First 625 - part 14 Flashcards
un / le patient
(patient)
masculine noun
un / le patient
patient
masculine noun
patient
un / le patient
une / la blessure
(injury)
feminine noun
Use”blessure”/blesyʀ/ when referring to an injury to a person’s body or to their feelings. “Un dommage” (prejudice) is also possible.
une / la blessure
injury
feminine noun
Use”blessure”/blesyʀ/ when referring to an injury to a person’s body or to their feelings. “Un dommage” (prejudice) is also possible.
injury
une / la blessure
verb
casser
(to break)
verb
ka.se
Use “casser,” which is the most common verb. The verb “rompre” is also widely used.
casser
verb
to break
verb
ka.se
Use “casser,” which is the most common verb. The verb “rompre” is also widely used.
to break
verb
casser
verb
un / le bras
(arm)
masculin e noun
un / le bras
arm
masculin e noun
arm
un / le bras
un / l’ os
(bone)
masculine noun
un / l’ os
bone
masculine noun
bone
un / l’ os
un / l’ hôpital
(hospital)
masculine noun
o.pi.tal
“Un hôpital” designates a public establishment while “une clinique” refers to a private one.
un / l’ hôpital
hospital
masculine noun
o.pi.tal
“Un hôpital” designates a public establishment while “une clinique” refers to a private one.
hospital
un / l’ hôpital
une / la salle
(room)
feminine noun
sal
– There are two or three very common words in French for this concept. The first possible translation is “une salle” as in the following cases: “bathroom” = “salle de bain;” “dining-room” = “salle à manger;” “living-room” = “salle de séjour;” “classroom = salle de classe.” However, if we talk about a bedroom, we use the other very common word, “une chambre.” Therefore, if you go to a hotel, you would ask for “une chambre” ; “hotel room” = “chambre d’hôtel;” “student room” = “chambre d’étudiant;” “guestroom/spare room” = “chambre d’amis.” The third option is “une pièce,” which is a generic term for any room, so a bedroom is “une pièce,” a bathroom is “une pièce,” a kitchen is “une pièce,” an office is “une pièce,” and so on.
une / la salle
room
feminine noun
sal
– There are two or three very common words in French for this concept. The first possible translation is “une salle” as in the following cases: “bathroom” = “salle de bain;” “dining-room” = “salle à manger;” “living-room” = “salle de séjour;” “classroom = salle de classe.” However, if we talk about a bedroom, we use the other very common word, “une chambre.” Therefore, if you go to a hotel, you would ask for “une chambre” ; “hotel room” = “chambre d’hôtel;” “student room” = “chambre d’étudiant;” “guestroom/spare room” = “chambre d’amis.” The third option is “une pièce,” which is a generic term for any room, so a bedroom is “une pièce,” a bathroom is “une pièce,” a kitchen is “une pièce,” an office is “une pièce,” and so on.
room
une / la salle
quarante-deux
42
card. number
quarante-deux
42
card. number
42
quarante-deux
verb
plier
(to bend)
verb
plier
verb
to bend
verb
to bend
verb
plier
verb
une / la langue
(tongue)
feminine noun
lɑ̃ɡ
une / la langue
tongue
feminine noun
lɑ̃ɡ
tongue
une / la langue
verb
ouvrir
(to open)
verb
u.vʁiʁ
ouvrir
verb
to open
verb
u.vʁiʁ
to open
verb
ouvrir
verb
une / la bouche
(mouth)
feminine noun
buʃ
une / la bouche
mouth
feminine noun
buʃ
mouth
une / la bouche