Expressions with "hacer" Flashcards
1
Q
to get one’s mouth watering
A
hacérsele agua la boca
- Sólo vi el pie de queso y se me hizo agua la boca.
- I just saw that cheesecake and my mouth started watering.
2
Q
to inform
A
hacer saber
- Debemos hacerles saber a nuestros padres a qué hora regresaremos.
- We must inform our parents what time we should get back.
3
Q
to play dumb
A
hacerse el tonto
- No lavaste los platos y ahora te haces el tonto.
- You didn’t do the dishes and now you play dumb.
4
Q
to pretend not to understand
A
hacerse el sueco
- Dijimos que cada uno pagaba su comida y Byron se hizo el sueco.
- We said everybody should pay their food and Byron pretended not to understand.
5
Q
to place an order
A
hacer un pedido
- El mensajero viene a hacer un pedido de rosas.
- The messenger is here to place an order of roses.
6
Q
to play dead
A
hacerse el muerto
- Cuando entraron los ladrones él se hizo el muerto.
- When the thieves broke in he played dead.
7
Q
to break to pieces; to tear
A
hacer pedazos
- Hiciste pedazos mi set de cristalería.
- You broke into pieces my set of glasses.
8
Q
to turn a blind eye
A
hacerse de la vista gorda
- Vi a Flor en el mercado y se hizo de la vista gorda.
- I saw Flor at the market and she turned a blind eye.
9
Q
to make peace
A
hacer las paces
- No discutamos más, hagamos las paces.
- Let’s not argue anymore, let’s make peace.
10
Q
to hurt oneself
A
hacerse daño
- Ellos van a hacerse daño saltando de ese peñasco.
- They will hurt themselves jumping off that rocky outcrop.
11
Q
to play pranks
A
hacer morisquetas
- Esos chiquillos siempre hacen morisquetas en la iglesia.
- Those little ones always play pranks at church.
12
Q
to become late
A
hacerse tarde
- Se nos hace tarde, debemos estar en casa antes de las 10.
- It’s getting late, we should be home before 10.
13
Q
to mock; to scoff at
A
hacer mofa
- No es correcto que hagas mofa de Raúl.
- It is not right that you mock Raúl.
14
Q
to be coaxed
A
hacerse de rogar
- A Georgina le gusta hacerse de rogar.
- Gerogina likes to be coaxed.
15
Q
to be bad weather
A
hacer mal tiempo
- La próxima semana va a hacer mal tiempo.
- Next week is going to be bad weather.
16
Q
to build up one’s hopes, to fool oneself
A
hacerse ilusiones
- Creo que te hiciste ilusiones con él.
- I believe you build up your hopes with him.
17
Q
to play the role of
A
hacer el papel de
- Mariza va a hacer el papel de bruja en la obra.
- Mariza is going to play the role of witch in the play.
18
Q
to provide oneself with
A
hacerse de
- Se hizo de mucho dinero antes de conquistarla.
- He provided himself with a lot of money before winning her heart.
19
Q
to match
A
hacer juego
- Una blusa roja no hace juego con una falda rosada.
- A red blouse doesn’t match a pink skirt.
20
Q
to become
A
hacerse
- Marta se hizo rica de la noche a la mañana.
- Marta became rich overnight.