Expressions Flashcards
What is it good for/used for
A quoi ça sert?
while
tandis que
A good working relationship
Un contact assez soude
however
cependant/pourtant
on the other hand
en revanche
as much as
autant que
regardless of
sans se soucier de
self confidence
la confiance en soi
in the big picture
dans les grands lignes
under
sous
as though
comme si
almost
quasiment
quasimodo is almost a man
have the right to
avoir le droit de
down with
A bas!
mock someone
se moquer de qqn
personality
la caractère
show-off
m’as-tu-vu
on the contrary
par contre
on the one hand
d’un cote
although
alors que
such/alike
pareilles
afterward
par le suite
pass by the hotel suite afterwards
gradually
Au fur et a mesure
in order that, so that
afin que
to be in full swing
battre son plein
king kong beating his chest and catching a plane - in full swing across the empire state
failing
sans y parvenir
despite
malgré
up to the task
a la hauteur
‘the illness which took him away from us
La maladie qui nous l’a enlevé
break down (car)
tomber en panne
fall into a frying pan
of short duration
sans lendemain
be breathless
être a bout de souffle
at any moment
a tout moment
to worry oneself
se ronger les sangs
be indelicate, not go in for subtelties
ne pas faire dans la dentelle
it’s been a while
ça fait un moment
it’s been some time
ça fait un bon moment
as part of
dans le cadre
these days
ces jours-ci
little by little
peu a peu
slip up, make a mistake
faire une fausse manip
accidentally kissed the wrong man, eep
get someone’s hopes up
faire une fausse joie a qqn
go nuts
devenir chèvre
drive crazy
rendre chèvre
from now on
dorénavant/desormais
reach a decision
aboutir a une décision
fizzle out
ne pas aboutir
come to a deadlock
aboutir a une impasse
squeal
pousser des cris perçants
crop up all over the place
pousser comme des champignons
to kick up a stink
pousser une gueulant
push out a an ugly facial expression
to beat someone farily/beat someone up
pousser une gueulant
be independent
voler de ses propres ailes
finally, (and) well
enfin
hidden cruelty, steeliness
une main de fer sous un gant de velours
nest of vipers
panier de crabes
basket of crabs
put all your eggs in one basket
mettre tous ses œufs dans le même panier
best, top of the barrel
le dessus du panier
reap the rewards
récolter les fruits de
flow like water
couler a flots
water flowing out of a floating cooler
brainwash, condition
couler du plâtre
bankrupt a firm
couler une boite
enjoy happy days
couler des jours hereux
distracted, withdrawn
en dedans
in there (place, story)
la-dedans
be into something from early age
être tombe dedans quand on était petit
to have fallen into dungeousn and dragons when we were young
get smth off your chest
vider son sac
clear your head
se vider la tête
scrape a living
manger de la vache enragée
bend over backwards to please everyone
se faire bouffer
have a gift
avoir un don
hey! damn
tiens
quite, absolutely
tout a fait
to back down
s’avouer vaincu
without admitting it to each other
sans se l’avouer
quirky humour
humeur décale
turn away from
détourner
all the more as
d’autant que
prevent yourself from doing something
s’empêcher de faire qqch
must prevent self from catching fish
to ram
donner un coup de boutoir
less, lower, down emotionally
moindre
it matters to me, I insist
j’y tiens
I’ll keep you posted
je te tiens au courant
while you are here
pendant que je te tiens
be unbearably hot
faire une chaleur épouvantable
dreadful weather
un temps épouvantable
on the verge of
au bord de
on the verge of a nervous breakdown
au bord de la crise de nerfs