Expression Flashcards

1
Q

Faire une affaire

Avoir quelque chose pour presque rien

A

To have smth for nothing

To have smth for a song

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un peu partout

A

All over the place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Excusez mon langage

A

If you’ll pardon my French

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Filer à l’anglaise

A

To take French leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Haricots verts

A

French beans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La baguette

A

French bread

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La vinaigrette

A

French dressing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Porte/baie vitrée

A

A French door

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

De mauvais goût (blague)

A

Poor taste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Avoir un côté positif

A

To have a silver lining to smth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qui ne tente rien n’a rien

A

Noting ventured, nothing gained

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Contre toute attente

A

Against all odds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Comment se fait il que

Est ce que par hasard..

A

How does it happen that

Do you happen to..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Appeler un taxi

A

To hail a taxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Un électron libre

A

After spirited

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Être libre comme l’air

A

To be footloose and fancy free

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Joindre les deux bouts

A

To make both ends meet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avoir le feu vert

A

To be given the go ahead

To be given the green light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Crouler sous les dettes

A

To be burdened with debt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Quelque chose sans précédent

A

A all-time record

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tirer une leçon de

A

To draw a lesson from smth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Apprendre quelque chose à quelqu’un

A

To teach smdy a lesson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Faire avec

Se contenter de

A

To make to with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Être advenu de

Qu’est il advenu de

A

To have become of

What has become of …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Poursuivre quelqu'un en justice
To sue somebody | To take somebody to court
26
Garder la tête hors de l'eau
To stay afloat | To keep afloat
27
Hausser les épaules
To shrug his shoulders
28
Surveiller les faits et gestes
To watch smdy's every move
29
Reprendre son cours
To go back to normal | To be business as usual
30
L'union fait la force
United we stand, divided we fall
31
Avoir des comptes à rendre à
To be accountable to | To report to
32
Avoir des scrupules
To have (no) qualms about smth
33
Dans quelle mesure
To what extent
34
Être un parfait exemple
To be a case in point | A telling example
35
Partir vivre
To leave to live | To go to live
36
Être mal à l'aise
To feel ill-at-ease uncomfortable Embarrassed
37
Se mettre en colère
To fly into a temper | To fly into a rage
38
Être fleur bleue
To get sentimental about
39
Sentimental
Sentimental (peut être péjoratif) | Sensitive
40
S'énerver facilement
To be easily angered
41
Mettre qlqq en colère
To Anger smdy
42
Avoir une crise (de toux, de rire, de colère ...)
To have a fit (of coughing, laughing, anger)
43
Être du côté de
To side with sbdy
44
Être prévisible, inévitable
The writing was on the wall | To be bound to do smth
45
Être source de scandale
To be embroiled in a scandal
46
Salir une réputation
To tarnish her reputation | To stain her reputation
47
Faire perdre sa crédibilité à quelqu'un
To undermine smby's credibility
48
Avoir soif de
To be hungry for | The hunger of
49
Être tres investi dans
To be intent of
50
Pour couronner le tout
To crown it all | To add insult to injury
51
Briser les rêves
To shatter the dreams of
52
Avoir des liens profonds avec quelqu'un
To have close/intimate/strong links/ties
53
Bien s'entendre avec quelqu'un
To get on well with smby
54
Valoir la peine de
To be worth doing smth
55
Ne pas valoir la peine de
To be not worthwile
56
Tenir compagnie à quelqu'un
To keep smby compagny
57
Rendre visite à quelqu'un
To call on smdy
58
Ça suffit pour aujourd'hui
Let's call it a day
59
Quel est ton domaine de travail, ta branche, ton secteur
What is your line
60
Dire à quelqu'un d'entrer | Montrer le chemin pour rentrer
To ask smdy in | To show smdy in
61
Faire faire le tour du propriétaire
To show sbdy around/round
62
Circonstance atténuante
Mitigating circumstances
63
Être pris pour quelqu'un d'autre
To be mistaken for sbdy
64
Être sous les feux de l'actualité
To be in/Come under the spotlight
65
Ce que l'avenir nous réserve
What the future holds in store for
66
Avec pour toile de fond | Dans un contexte de
Against à backdrop of | Against a background of
67
Ce sont des paroles en l'air
It is just hot air
68
Passer des accords
To seal a deal
69
Ça a des relants de Ça sent Ça a l'air d'être ..
It smacks of
70
De voir quelque chose à quelqu'un ou quelque chose
To owe smth/smby something
71
Avoir vraiment besoin d'argent
To be defunded | Cash-strapped
72
Impitoyable
Hard nosed | Uncompromising
73
Anciennement quelque chose
One-time smth
74
La langue de bois
Double talk
75
Ça en dit long sur
It is a damning/sad indictment of
76
Des relations tendues
Tense/strained relationships
77
Éclater de rire
To burst out laughing
78
To spend lavishly | To be extravagant
Être dépensier
79
To swear by smth
Ne jurer que par qlqc
80
To have no other choice but to
N'avoir d'autre choix que de
81
Against a backdrop of
sur un fond de | Dans un contexte de
82
To file a complaint against
Porter plainte
83
To ask for damages
Demander des indemnités
84
Under a law
D'après une loi | Selon une loi
85
To account for | To make up 50% of ..
Représenter 50% de
86
4 times as many
4 fois plus
87
Etre mélancolique
To be wistful about smth | To be melancholy about
88
Mal défini (jugement)
To be ill-defined
89
Mal élevé
Ill-bred
90
S'arrêter | s'approcher
To draw up
91
Faire reculer, se recroqueviller
To make Someone cringe
92
De stras et paillettes
The glamour and glitter
93
Jouer des tours | Ou exagérer
To play up
94
Minimiser
To play smth down
95
Les maux et les douleurs
Aches and pain
96
To tap
Tapoter Mettre sur écoute Exploiter (tap into = puiser)
97
The elephant in the room
A taboo subject
98
Il y a plus qu'il n'y paraît, c'est plus important quil n'y paraît
There is more to it than meets the eye
99
To make a powerful argumentation
To make a point
100
Avoir quelque chose à dire
To have a say
101
Être discriminé, exclu
To be ostracized
102
L'investiture
Inauguration
103
dépeindre | Rendre compte
To depict
104
Période historique
Era
105
Patrimoine national
National heritage
106
Héritage familial
Inheritance | Property
107
Heritage (ce qu'un personnage à laissé derrière lui
Legacy
108
Plus de la Moitié
More than a half of which
109
Mettre sur écoute un téléphone
To bug a phone To wiretap a phone (To wiretap) (Wiretapping)
110
Plein de vie | Ville tres dynamique/de vie
A bustling city | Bustling
111
to be in a very difficult situation
to be in a bing | to be in a predicament
112
to pay no attention to
to overlook
113
gronder, passer un savon
to dress down | to tell smbdy off
114
to speak out
to be vocal | to be outspoken
115
vague de chaleur
the dog days | heat wave
116
hypothèse
hypothesis
117
Monsieur tout le monde
The man in the street
118
La chasse gardée de
The preserve of
119
S'exclure de quelque chose
To self-select oneself ouf of smth
120
Faire plus de mal que de bien
To do more harm than good
121
Recevoir des invités(dîner etc pas héberger)
To host
122
Loger des gens
To accommodate someone | To put somebody up
123
Cela ne sert à rien de
It is no use ...+ing
124
Se fâcher avec quelqu'un
To fall out with smbdy | To have an argument with
125
Se débrouiller
``` To manage (on my own) To get by (by myself) ```
126
Réussir à
To succeed IN doing
127
Errer
To wander
128
Mettre quelqu'un à la porte
To kick smbdy out | To through sbdy out
129
Supporter (quelque chose)
To put up with To bear To stand To abide (Avec i can devant)
130
Suivre La loi
To abide by the law
131
Au téléphone
On the phone
132
Mener à ta perte
That will be your undoing | That will be your downfall
133
Rusé comme un renard
To be as sly as a fox
134
Exagérer | En faire trop
To overdo
135
Monter en grade
To be promoted | To be upgraded
136
L'emporter sur
To outweigh
137
Vendre à perte
To underprice
138
Penible
Uphill
139
Être inévitable
To be bound to be
140
Un homme averti en vaut deux
Forewarned is forearmed
141
Être trop grand pour
To outgrow something
142
Être plus performant que
To outperform To outdo To outstrip
143
Être submergé
To be overburdened To be overloaded To be overwhelmed +with
144
Faire payer quelqu'un pour
To charge smbdy for
145
Le problème est double
The problem is twofold
146
Selon toute vraisemblance
In all likelihood
147
Être plein de culpabilité
To be guilt-laden
148
Être de courte durée
To be short lived
149
Question santé | Question boulot
Business wise | Health wise
150
Dépenser à tord et à travers
Misspending money
151
Soumis
Submissive
152
Avec méfiance
Mistrustfully
153
Viande bien cuite | Viande trop cuite
To overdone | Well-done
154
Truquer (une élection)
To rig an election | To fix an election
155
Devoir (faire quelque chose, prévu)
To be to
156
Déclarer la guerrre a quelqu'un
To wage war on sbdy
157
Appelons un chat un chat
Let's call a spade a spade | Let's put it bluntly
158
Tourner autour du pot
To beat around the bush
159
Tape à l'œil | Ostentatoire
Showily | Conspicuously
160
... de fidélité
Loyalty... A loyalty card
161
Se venter | Se targuer
To boast
162
Désirer ardemment
To pine for to yearn for To long for
163
Convaincre
To get a person to log into
164
Bien être
Wellness | wellbeing
165
Spatial
Space ... Spatial fait référence à l'espace (genre astronaute)
166
Parler au nom de
To speak on behalf of sbdy
167
Revenir à | Ça revient à faire ça
To amount to doing smth
168
Fermer les yeux sur
To condone | To turn a blind eye on smth
169
Mettre des gens dans le même panier
To lump people together
170
Être sur la touche
To be on the sidelines
171
Être ingérable
To be unmanageable
172
Être imprévisible
To be unpredictable
173
Un phare
A beacon America is a beacon for the free world
174
Être à cheval sur
To be a stickler for
175
Avoir un don pour les affaires
To be business acumen
176
Sur lequel il faut compter
To be reckoned with
177
Pour les opposants, selon les opposants
For critics | According to opponents
178
Mette en danger
To jeopardize To put in jeopardy To threaten
179
Mettre quelqu'un à la porte | se débarrasser de
To give smb the boot
180
Prendre ses jambes à son cou
To take to one's heels
181
Ranger
To tidy
182
Quelqu'un de négligé, désordonné
A tidy person
183
Éteindre un feu
To put out a fire
184
Briller
To shine
185
Étinceler
To glitter
186
Luire Briller Rougeoyer
To glow
187
Rayonner de fierté
To glow with Pride
188
S'embraser
To flare
189
Retenir sa respiration
To hold one's Breath
190
Reprendre son souffle
To catch breath
191
Se tordre la cheville
To strain one's ankle
192
Une relation tendue
A Strained relationship
193
Réussir
To make it To succeed To strike it rich
194
L'exception américaine
American exceptionalism
195
Briser un rêve
To shatter a dream
196
Défini approximativement | Au sens large
Loosely defined
197
Avoir quelqu'un dans la poche
To have sbdy in the palm of one's Hand
198
Ne pas pouvoir s'empêcher de
Can not help
199
Réprimer, garder, contenir (ses émotions)
To bottle one's (feelings)... up
200
Se confier à quelqu'un
To confide in sbdy | To confide a secret to sbdy
201
Se mettre à l'écart
To keep oneself to oneself
202
Du bout des doigts
With his fingertips With the tip of his fingers
203
Pas le moins du monde
In the least
204
De valeur
Valuable Priceless (valeur inestimable) Invaluable
205
Porter (un vêtement, un bijou..)
A sport
206
Sans valeur
Worthless | Valueless
207
Chambouler quelque chose
To be turned upside down
208
Faire le bilan
To assess
209
Nuancer
To qualify
210
Bâcler
To botch | Botched
211
Être à la limite de
To verge on smth | To border on
212
Donner trop de liberté, de marche de manœuvre
To give sbdy leeway
213
Se faire avoir
To be taken in by sbdy To be tricked To be deceived by sbdy
214
Se mette en scène, mise en scene
Showmanship
215
Assurer le spectacle
To put on a show
216
Aboyer, jacasser
To bark | To Yap
217
Être ébloui, aveuglé
To be dazzled
218
N'être qu'un simple ..
A mere ...
219
Un pouvoir non officiel
A counter power
220
Un rôle de médiateur
A regulatory role
221
Il y a matière à réfléchir
Smth, mistakes offers food for thought
222
Faire un stage
To do an internship | Stagiaire = trainee
223
Remettre en question
To question
224
Venir de tous les horizons
To come from all walks of life
225
Porter serment
To pledge | To take a oath
226
Bidon (c'est bidon )
Phoney
227
Harceler quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose
To pester sbdy for smth
228
Rendre des comptes
To be accountable to
229
Être tenu responsable
To be held accountable
230
Faire sortir quelqu'un de la pauvreté
To lift sbdy out of poverty
231
Donner la chair de Poule
To give sbdy the creeps
232
Une liste un tableau
A roll
233
Faire l'appel
To call the roll
234
Liste électorale
Électoral rolls
235
Sortir un produit
to launch a product | To roll out a product
236
Rouler sur l'or
To be rolling in money
237
Marcher sur la pointe des pieds
To tiptoe | To walk on tiptoe
238
Se mettre au pas Obéir Se conformer
To toe the (party) line
239
Le pas de La porte
On the threshold
240
Entrevoir | Apercevoir
To catch sight of
241
Le but
The purpose
242
Faire demi tour
To turn back
243
Sur le terrain
On the spot
244
Être le portait craché de
To be the spitting image of smdy To be every bit of
245
Boiter
To be lame To limp To hobble To be crippled
246
Une piètre excuse/argument..
A lame excuse/argument..
247
Un homme politique qui n'a plus grand pouvoir
A lame duck
248
Industries sur la touche
A lame duck industrie
249
Un sourire crispé, maladroit
A lame smile
250
Pourquoi diable ...
Why on earth (poli) | Why the hell (pas Poli)
251
Tromper, duper
To fob (familier)
252
Essayer de gagner du temps
To play for Time | To stall
253
Faire grâce à quelqu'un
To let smdy off
254
Soulèvement
Uprising
255
Tenir tête à
To stand up to
256
Dépenser des fortunes dans
To lash out on
257
La nuit porte conseil
To sleep on Smth
258
Faire la grasse matinée
To sleep in
259
Avec un ton ...
In a .... tone/voice
260
Je suis sure
I'm positive
261
Regarder fixement
To stare at
262
Avec des grands yeux
Wide-eyed | To stare wide eyed
263
Baisser la tête honteux
To hung one's head in shame
264
Pleurer DE colère Regarder AVEC surprise Associé à un sentiment
In Looked at me IN anger
265
Aller faire | Aller voir
To go and do | Go and get
266
Perdre La tête | Être fou
``` To lost ones mind To be off ones mind To be mental To be nuts To be out of ones mind ```
267
Pur et Simple
Outright ... This is outright stealing
268
Être aveuglé par
To be blinkered to smth
269
Économiser
To put by/aside money
270
Il y a anguille sous roche
To smell a rat
271
Les années folles
The Roaring Twenties
272
Etre borné à faire quelque chose de négatif
To be bent on
273
Soulager
Alleviate
274
Mettre un point d'honneur à
To make a point of
275
Par principe
On principal
276
Dériver (sur un autre sujet)
To slide | To drift
277
Les autorités compétentes
The authorities concerned | The authorities in charge
278
Led dépenses de ...
... expenditures | Health expenditure Toujours singulier
279
Il est grand temps
To be high time to | About time to
280
Installer UNE MACHINE
to install, to set up
281
Allongement de l'espérance de vie
Rising life expectancy
282
Surpopulation carcérale
Prison overcrowding | Prison overpopulation
283
Il ne fait que ..
He only ..
284
Faire mieux que
To outdo | To outperform
285
Cela ne se voit pas
It doesn't show on
286
Avoir la vie dure
To die hard
287
Empêcher
``` To prevent Impede hinder Hamper Sbdy from ```
288
La hiérarchie de l'entreprise
Corporate ladder
289
L'égalité des chances
Equality of opportunity
290
Combler l'écart
To bridge the gap
291
À moins de
Unless
292
Etre susceptible de
To be likely to | To be liable to
293
Faire un lavage de cerveau
To brainwash sbdy into
294
Etre solidaire
To show solidarity
295
Être obligatoire
To be mandatory | To be compulsory
296
Se tenir au courant
To keep abreast of
297
Joindre l'acte à la parole
To match words with action
298
Se renfermer
To withdraw into oneself
299
Il nous incombe de
It behoves us to (wonder ... pour les problématiques)
300
Un sort
A lot
301
Idéaliser | Mettre sur un piédestal
To put on a pedestal
302
Faire du chantage
To blackmail
303
Invoquer (nous invoque du respect ..)
To summon up
304
Exploit
An achievement
305
Pour de bon
For good
306
Être décidé
To be determined
307
Aller chercher qlqq
To fetch smbdy
308
Avoir du mal à
To have difficulty (in) doing
309
Savoir où quelqu'un se trouve
To know sbdy's whereabouts
310
Un système de freins et de contrepoids
A system of checks and balances
311
Se disputer se battre pour quelque chose
To scramble for smth
312
Abuser de l'hospitalité
To outstay ones welcome
313
À louer
To let (uk) For rent (us)
314
Louer
To rent To let To lease
315
Un locataire
A tenant A renter A lease holder
316
Un marchant de sommeil (font louer des garages pour de d'habitations)
Slum lord | Slum = taudit, bidonville
317
Mené par | Regis par
...-driven | ...-ridden
318
Limiter | Endiguer
To cap
319
Repercussions negatives
fallout
320
Etre en connivence
To collude with sbdy
321
a priori
on the face of it | at first sight
322
"de marque"
branded
323
entre eux, l'un l'autre
one another
324
Pots de vin
Bribes Bribing
325
Revenir à
To amount to