exemple propozitii Flashcards

1
Q

cum se traduce detașarea în comunicarea ta?

A

how does detachment translate into your communication?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

să se agațe de fiecare informație pe care le-o dai

A

to latch onto every piece of information you give them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

doar continuați să oferiți cele mai seci răspunsuri posibile

A

just keep providing the driest possible answers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nu-ți fie teamă să te afirmi și să îți stabilești foarte clar limitele

A

Don’t be afraid to assert yourself and state your boundaries very clearly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ca instrumente pentru a forța o altă persoană să se conformeze sau pentru a-i provoca suferință.

A

as tools to force compliance from another person or to cause them distress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Cei mai buni oameni au un sentiment pentru frumos, curajul de a-și asuma riscuri, disciplina de a spune adevărul, capacitatea de sacrificiu.

A

The best people possess a feeling for beauty, the courage to take risks, the discipline to tell the truth, the capacity for sacrifice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

În mod ironic, virtuțile lor îi fac vulnerabili; sunt adesea răniți, uneori distruși.

A

Ironically, their virtues make them vulnerable; they are often wounded, sometimes destroyed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

S-ar putea să nu fiți acolo unde vă doriți să fiți, dar nici nu sunteți acolo unde ați fost.

A

You might not be where you want to be yet but you’re also not where you used to be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A fi stabil financiar și cu adevărat fericit este scopul meu final chiar acum

A

Being financially stable and genuinely happy is my ultimate goal right now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Străduiți-vă să vă îmbunătățiți în fiecare zi și nu vă descurajați de eșecuri.

A

Strive to get better each day, and don’t get discouraged by setbacks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Amintiți-vă, chiar și cei mai de succes oameni fac greșeli.

A

Remember, even the most successful people make mistakes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

„Dacă vrei să fii fericit, nu locuiește în trecut, nu-ți face griji pentru viitor, concentrează-te pe a trăi pe deplin în prezent.”

A

“If you want to be happy, do not dwell in the past, do not worry about the future, focus on living fully in the present.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“Pentru a fi unic, trebuie să fii unic în așa fel încât unicitatea ta să nu-i facă pe ceilalți să pară inferiori și o unicitate care nu tânjește după nimic în afară de ceea ce este al tău.”

A

“To be unique calls for being unique in such a way that your uniqueness doesn’t make others appear inferior, and a uniqueness that doesn’t crave for anything apart from your own thing.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

„Confortul celor bogați depinde de o aprovizionare abundentă a săracilor”.

A

“The comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Dacă respectați toate regulile, veți pierde toată distracția.

A

If you obey all the rules, you’ll miss all the fun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

„Istoria este scrisă de bogați, așa că săracii sunt învinovățiți pentru toate.”

A

“History is written by the rich, and so the poor get blamed for everything.”

17
Q

„Când decideți să fiți o versiune mai bună a voastră, rămâneți cu ea. Nu lăsați nicio distragere a atenției să vă descurajeze de la acest obiectiv. Nu se va face progres dacă vă clintiți.

A

” When you decide to be a better version of yourself, stick with it. Do not allow any distractions to deter you from this goal. Progress won’t be made if you waver.

18
Q

„Învățați din răbdarea unei sămânțe care așteaptă să încolțească; aveți încredere în propriul proces de creștere.”

A

” Learn from the patience of a seed waiting to sprout; trust in your own growth process. “

19
Q

Cu respect, nu mai merg mai presus de oameni.
Te întâlnesc în măsura în care mă întâlnești pe mine. Îți vorbesc la fel de mult cum îmi vorbești mie. Te includ pe tine la fel de mult cum mă incluzi și tu pe mine.

A

Respectfully, I don’t go above and beyond for people anymore.

I meet you as far as you meet me. I speak to you as much as you speak to me. I include you as much as you include me.

20
Q

Dacă doriți câștiguri mari, stivuiți o grămadă de câștiguri mici.

A

If you want big wins, stack a bunch of small wins.

21
Q

Din ce tara crezi ca sunt?

A

What country do you think I’m from?

22
Q

un memento blând -

Nu lăsați empatia pentru ceilalți să vă împiedice să mențineți limitele pe care le-ați stabilit pentru a vă proteja.

A

a gentle reminder—

Do not let your empathy for others stop you from maintaining the boundaries that you set to protect yourself.

23
Q

un memento blând -

Nu lăsați empatia pentru ceilalți să vă împiedice să mențineți limitele pe care le-ați stabilit pentru a vă proteja.

A

a gentle reminder—

Do not let your empathy for others stop you from maintaining the boundaries that you set to protect yourself.

24
Q

Lucrurile merg întotdeauna pentru tine Indiferent de cum arată în orice moment.

A

Things are always working out for you No matter how it looks in any point in time.

25
Q

Lucrurile merg întotdeauna pentru tine Indiferent de cum arată în orice moment.

A

Things are always working out for you No matter how it looks in any point in time.