esp Flashcards
arrondissement
distrito
onzième
onceno
spontané
espontànea
milieu (au mileu du jour)
mitad
prévoir
prever
métro
metro
distrait
distraido
protéger
amparar
être dégouté de
asquearse de
chirurgien
cirujano
regretter quelque chose
arrepentirse
apaiser
aplacar
bijouterie
plateria
maison de campagne
torre
sous peine de
so pena de
élever
criar
s’occuper (de quelqu’un)
ocuparse
prendre soin de
cuidar a
hériter
heredar
la nature (le caractère)
la indole
légère (libertine)
ligera
cela
ello
catégoriquement
rotundamente
paternel
paterno
assouvir sa curiosité
satisfacer su curiosidad
se satisfaire de
contentarse con
drôle d’oiseau
bicho raro
une carrière réussie
une carrera exitosa
une compagnie d’assurances
una compania de seguros
Pâques
La semana sante ou Pascuas
s’installer à
instalarse en
acquiescer
asentir
la conduite
el comportamiento
soulever un problème
plantear un problema
entreprise moyenne
une pyme
à la tête de
encabezando
un beau jour
un dia de esos
jour de travail
dia laborable
entretenir sa famille
mantener à la familia
sans aucune raison
sin motivo alguno
aller voir ailleurs
irse a tomar viento fresco
entreprendre de
disponerse de ou proponerse hacer algo
solennel
solemne
le lycée
el instituto
un travail
un quehacer
à partir de
a raiz de
tapis
alfombras
ce n’est pas vrai
no es cierto
ne rien connaître sur
no entender une palabra de
conseiller
asesor
formidable
estupendo
être sûr ( =être certain)
estar seguro (de que + subj)
être sûr (=être fiable)
ser seguro
un rapport
un informe
se dépêcher
apurarse
à cent pour cent
al cien por cien
empêcher de
impedir que + subjonctif
s’intéresser à (une personne)
interesarse por (en sinon)
prêter attention à
hacer caso a
prudent
cauteloso ou prudente
effrayer
asustar
un oiseau
un ave ou un pajaro
déficitaire
deficitario
prévoir
prever
connaître par coeur
conocer como la palma de su mano
l’air de rien
como si nada
siffler
silbar
disons
digamos
travailler dur
desvivirse
des jours avec et des jours sans
dias mejores que otros
avoir des hauts et des bas
haber altibajo
se mêler
meterse
connerie
gilipollece
s’évanouir
desmayarse
constater
constatar
en chemin
de camino
suspect
sospechoso
scène de crime
escenario
de sorte que
de modo que
surmonter/dépasser
superar
dans le cadre de
en el ambito de
la condamnation
la condena
rodear
entourer
discordance
discordancia
un cliché
un topico
un sujet
un tema
mettre tout en oeuvre pour
poner todos los medios en obra para
assumer
asumir
enfouir
enterrar
jusqu’à
hasta
s’apercevoir
percatarse
ampleur
amplitud
cacher
ocultar
une conversation
una platica
représailles
represalias
en détail
con todo pormenor
s’arrêter/demeurer
demorar
le revers
el reves
héritage (argent)
el legado
héritage (culturel)
la herencia
s’installer
instalarse/establecerse
inaction
inaccion
CV
historial profesional
animal de compagnie
mascote
une mascotte
una mascota
s’amouracher de
encapricharse por
les bons à rien
los inutiles
les surdoués
los superdotados
bardé de
con un monton de
un diplôme
un titulo
personne qui travaille dur
un trabajador
indésirable
indeseable
toucher un salaire de misère
cobrar como un pringado
renvoyer à (le texte renvoie à)
remitir a
avoir doit à quelque chose
tener derecho A hacer algo
antécédent professionnel
antecedente laboral
entretien d’embauche
entrevista de contratacion
postuler
postular/apuntarse
de bas en haut
de arriba abajo
de long en large
de un lado a otro
un charriot
un carrito
remettre/livrer
entregar
incomber à
competer a
une charge
un cargo
refuser/repousser
rechazar
le pouvoir d’achat
el poder adquisitivo
le mécontentement social
el descontento social
la banque (le batiment)
el banco
un prêt à taux bas
un prestamo de tipo bajo
les consommateurs
los consumidores
le revenu par habitant
la renta per capita
au lieu de
el lugar de / en vez de
le bilan
el balance
la reprise (économique)
la recuperacion
faire faillite
quebrar
la finance
la banca
douzième
duodécimo
faire confiance à
fiarse de/confiar en
se méfier de
desconfiar de
les crédits à la consommation
los créditos de consumo
le surendettement
el sobreendeudamiento
chiffre d’affaire
volumen de negocios/ la facturacion
souhaiter
desear
embaucher
contratar
les associés
los socios
concurrencer
competir
le leadership
el liderazgo
le plus tôt possible
cuanto antes
dès que
en cuanto
haut la main
a banderas desplegadas
ce qui est fait est fait
a lo hecho pecho
se serrer la ceinture
apretarse el cinturon
taper sur les nerfs de quelqu’un
atacar los nervios de alguien
chaque chose en son temps
cada cosa en su tiempo
tomber dans les pommes
caer en la trampa/ dar un patatus
se creuser la tête
calarse las gafas
vieux jeu
chapado a la antigua
de source sûre
de ciencia cierta
avoir la grosse tête
darse mucho pisto
c’est mpn petit doigt qui me l’a dit
me lo ha dicho un pajarito
rebattre les oreilles
dar la tabarra
ne pas se laisser marcher sur les pieds
dejarse pisotear
poser un lapin
dar un planton
être d’une humeur de chien
estar de mala leche
boursier (finance)
bursatil
lester
lastrar
règlement de compte
ajustes de cuentas
ronger
roer
les immigrés illégaux
los pollos
les passeurs
los coyotes/ los polleros
harceler
acosar
argent envoyé par les émigrants à leur famille
las remesas
la ley seca
la prohibicion (contra alcohol)
s’emparer de
hacerse con
les accros à la drogue
los drogadictos
las narcosalas
salle de shoot où on donne des seringues propres (Barcelone)
les ressources
los recursos
approvisionner
abastecer
par dessus le marché
encima
faible
débil
investissement
inversion
jeter la pierre
triarle la piedra
rendre les armes
rendir las armas
mère patrie
patria chica
un massacre
la masacre
el Tejerazo
coup d’état du Colonel Tejero en Espagne le 23 fébrier 1981 pour renverser la démocratie
déboucher sur
desembocar en
la flamme
la llama
whisky
guisqui
mettre en garde
advertir
prévenir
avisar a
un scénario
un guion
être tué
ser muerto
passer l’arme à gauche
irse al otro barrio
poser des questions
hacer preguntas
la TVA
el IVA
l’impôt sur le revenu
el IRPF
s’effondrer
desplomarse
la retraite anticipée
la jubilacion anticipada
les débouchés
las salidas
être sur le point de
estar para
être en faveur de
estar por
être à la tête de/diriger
liderar
se lever tôt/prendre les devant
madrugar
un rapport (juridique)
un dictamen
à la demande de
a peticion de
mettre en marche
poner en marcha
respecter une loi
acatar una ley
lancer un défi à
retar a
salle de cours
une aula
rencontrer
topar con
un plaidoyer
un alegato
prédire/présager
augurar
calme
sosegado
placer/mettre
colocar
couler (liquide)
verter
tenter
probar
intégrer
ingresar
se tromper
equivocarse
la survie
la supervivencia
jouir de
gozar de
Il n’y a pas de fumée sans feu
cuando el rio suena, agua lleva
se passer de
prescindir de
donner l’exemple
predicar con el ejemplo
encourager
fomentar
se rebiffer
cabrear
un bouc émissaire
un chivo expiatorio
en vain
en balde
risquer sa vie
arriesgarse la vida
un défi
un reto
isoler
aislar
une demande
una solicitud
s’impliquer
implicarse/poner manos a la obra
envisager
contemplar
cibler
enfocar
la qualification
la capacitacion
à mi-temps
de media jornada
les charges sociales
los cargos sociales
l’assurance chômage
el seguro de desempleo
appeler à la grève
convocar une huelga
à l’improviste
de sopeton
hésiter
vacilar en
s’habituer à
acostumbrarse a
en voir de toutes les couleurs
pasar las de Cain
politique d’ouverture
la apertura
la balance commercial
la balanza comercial
résoudre
solventar
avantages fiscaux
incentivos fiscales
tuer la poule aux oeufs d’or
matar la gallina de los huevos de oro
un chef d’entreprise
un empresario
l’économie de marché
la economia de mercado
le sous-développement
el subdesarrollo
le taux d’inflation
la tasa de inflacion
un recul
un retroceso
stagner
estancarse
croître
crecer
la prospérité
la prosperidad
l’essor
el vuelo
l’apogée
el auge
atteindre
acertar
prendre en considération
tomar en consideracion/cuenta
se rendre compte
darse cuenta (de que)
monter dans l’échelle sociale
medrar
une émeute
un motin
rendre hommage
rendir tributo
mesurer le fossé
medir el abismo
tirer profits de
sacar provecho de
nuire
hacer dano
avoir l’intention de
proyectar
être au courant
estar al loro
protéger
amparar
la pollution
la contaminacion
les sièges (à l’Assemblée)
los escanos
s’en mettre plein les poches
forrarse
le rideau de fer
el telon de acero
donner sa démission
dimitir
mener
encabezar
la politique budgétaire
la politica presupuestaria
offrir
ofrecer
la dépense
el gasto
monter une affaire
montar un negocio
l’offre
la oferta
son attachement à
su apego a / su compromiso con
la chasse gardée
el coto vedado
concéder
otorgar
la réduction d’effectif
la regulacion de empleo
économiser
ahorrar
contre productif
contraproducente
un actionnaire
un accionista
étonner/admirer
admirar
jouer un rôle clé
desempenar un papel clave
informer quelqu’un
enterar
un investisseur
un inversor/ inversionista
discréditer
desprestigiar
l’apothéose
el apoteosis
prospère
boyante
un atout
una baza
être en mauvais état
estar grave
être en colère
estar negro
troubler
desasosegar
redoubler (une classe)
repetir
redoubler (d’effort)
redoblar
faire faire (par une autre personne)
hacerse
avoir fait dépenser
haberle hecho gastar
l’enfance
la ninez
une attitude
un actitud
répéter (une phrase)
repetir
une sonnette
un timbre
un coup de sonnette
un timbrazo
un prétexte
un pretexto
mettre son grain de sel
meter su granito de sal
gifler
romper la cara
un casse-tête/une histoire
un lio
tendre
tender (diphtongue)
le laisser-aller
el dejadez
insister/rabâcher
machacar
se plonger
zambullirse
un excédent
un sobrante/ un superávit (économie)
s’apprêter
aprestarse
parer/orner
aderezar
bellicosité
belicosidad
vraisemblable
verosimil
être pénible
ser un agobio
accabler/fatiguer
agobiar
accentuer
acentuar
une tenue
un atuendo
en hommage de
en prueba de
prueba =
preuve / épreuve (sport) / analyse
être allongé
estar tendido
être tendu
estar tenso/tirante
jour de repos/férié
dia festivo
trancher dans le vif
cortar por lo sano
l’estime
el estimo/el respeto
regrouper
agrupar
ne pas manquer de
no dejar de + infinitif
tout bien considéré
buen mirado
réfléchi/soigneux
mirado
foudroyer du regard
fulminar con la mirada
avoir gain de cause
salirse con la suya
soit… soit
ya… ya
ya=
selon contexte: déjà, maintenant/à présent/, bientôt/plus tard,
Voici les coureurs qui sortent du dernier virage
Ya salen los corredores de la ultima curva (voici/voilà = ya + inversion sujet/verbe)
supporter/endurer
conllevar
sauver
rescatar
le début
el comienzo
émerger
emerger
le coût/la cherté de la vie
la carestia de la vida
se battre
pelear
cassé/déchiré
roto
le cocon familial
el colchon familial
rejeter sur
achacar a
droits de douanes
aranceles
exiger que
exigir que + subj
vouloir que
querer que + subj
l’ennui
el tedio
aussi bien que moi
tan bien como yo
opter
optar
donner le coup de grâce à
dar la puntilla a
hair
odiar/aborrecer
une année scolaire
un curso
l’aspiration/le désir
el anhelo
être content que
ser feliz que + subj
au moins
al menos
œuvrer
obrar
les hurlements
los rugidos
à ce moment là
a la sazon
l’insolence/la vantardise
la chuleria
renvoyer la balle
devolver la pelota
l’environnement
el medio ambiente
budget
el presupuesto
un épargnant
un ahorrador
une assemblée générale
una asemblea general
le désarroi
el desasosiego
se dépêcher de
darse prisa EN
clore
clausurar
stimuler
incentivar
s’avérer
resultar
mettre longtemps/ en avoir pour
tardar (en)
les embouteillages
los atascos
se consacrer à
dedicarse a
une tâche
una tarea/ una labor
abuser (abuser de la confiance de qqun)
enganar
s’attendre à
esperar a que + subjonctif
disparaître/se débarrasser de
deshacerse (de)
donner l’autorisation de reprendre le travail/inscrire
dar de alta
requerirse
falloir (être nécessaire)
bodegon
bistro/nature morte
déplacer/transporter
trasladar
ensayar
essayer/tester ou répéter (théâtre)
la veille
la vispera
asi que
dès que/donc
le pélerinage
la romeria
fallar
échouer/manquer
un ouvrier
un obrero
acheter qqchose comptant
comprar alguna cosa al contado
un échafaudage
el andamio
siempre que + subjonctif
si toutefois/ pourvu que
corriger
corregir (corrija au subjonctif)
fait à l’épreuve des tremblements de terre
hecho a prueba de terremotos
Voici le numéro de téléphone de mon correspondant
Éste es el numéro de teléfono de mi interlocutor
d’où le fait que
de ahi que
il suffit que
basta con que
c’est inutile de le dire
es inutil decirlo
no te parece que +
indicatif
discréditer
deslustrar
J’ai du mal à faire quelque chose
A mi me cuesto hacer alguna cosa
des broutilles/des bagatelles
menudencias
la description
la descripcion ou el descriptivo
un menu
un menu (accent sur le u)
se séparer
separarse
un colocataire
un companero de piso
entendre + infinitif
oir que + indicatif
exagérer
exagerar
s’allonger
tumbarse
être en bonne santé
estar con salud
hocher de la tête
asentir con la cabeza
ir + gérondif
être en train d’augmenter peu à peu
lentement/doucement
despacio
mettre son veto a
vetar
inépuisable
inagotable
desperdiciar
gaspiller
un ouvrier agricole
un peon
les toilettes
retretes/ los servicios
le laisser-aller
la decidia
authentique
genuino
presser le pas
caminar de prisa
faire des démarches
tramitar
trouillard
pajaron
un pari
una apuesta
je parie que
apuesto que + indicatif
parier sur
apostar por
récolte
cosecha
refuser de
negarse a + indicatif
interloqué
boquiabierto/atonito
il y a de l’ambiance ici
hay marcha aqui
c’était comme ça
era asi
un treillis
un traje de faena
une banane
un platano
une proposition
una propuesta
arracher/déraciner
arrancar
aller chercher
ir por
graines
semillas