Entire JFBP Flashcards
りょかん
Japanese style inn
へや
room
たたみ
tatami mat
いっぱく
1 night
ーっぱく
-night (counter)
ーせん
-train line
ーのちかく
-near to
みょぎ
last name
よやく
reservation
やど
lodging, hotel, inn
よやくをしたいんですが
I would like to make a reservation (service polite)
おきゃく
(o) customer
ゆっくり
slowly
もういちどゆっくりおねがいします
please repeat slowly
おいれしました
entered (on list or computer, &c.)
もうしわけごさいませんが
I’m very sorry.
アール
English letter R
ヴイ
English letter V
ふじさん
Mount Fuji
とりますよ
Said when you are about to take someone’s photo.
つかわないでください
Please don’t use.
tachimasu
to stand up
kin’en
no smoking, non smoking
chūsha-kinshi
no parking
iremasu
to put in, add
deguchi
exit
akachan
baby
hambāgā
hamburger
kechappu
ketchup
mayonēzu
mayonaise
aisu-kōhi
iced coffee
satō
sugar
isha
doctor
ちょっと よろしい ですか
do you have a moment?
よろしい
good, alright (polite form of ii; used in interogotive sentences)
ほっかいどう
Hokkaido, northernmost of the main islands
はんばい
sales, marketing
〜の あとで
after
さとう
Sato (suname)
こうじょう
factory, manufacturing plant
きを つけて
take care
〜の まえに
before
denki
light
レポート
report
びじゅつかん
museum
かいぎ を します
hold a meeting
こべ
city near Osaka
よんで
-te form of yobimasu
よびます
call, invite
どおして
why
に
particle indicating a purpose
一
くんよみ:ひと(ーつ)
オンヨミ:イチ
いみ:1
二
くんよみ:ふた(ーつ)
オンヨミ:ニ
いみ:2
三
くんよみ:みっ(ーつ)
オンヨミ:サン
いみ:3
四
くんよみ:よっ(ーつ)、よん、よ
オンヨミ:シ
いみ:4
五
くんよみ:いつ(ーつ)
オンヨミ:ゴ
いみ:5
六
くんよみ:むっ(ーつ)
オンヨミ:ロク、ロッー
いみ:6
七
くんよみ:なな(ーつ)
オンヨミ:シチ
いみ:7
八
くんよみ:やっ(ーつ)
オンヨミ:ハチ、ハッー
いみ:8
九
くんよみ:ここの(ーつ)
オンヨミ:ク、キョウ
いみ:9
十
くんよみ:とお
オンヨミ:ジュウ、ジュッ-、
ジッー
いみ:10
百
くんよみ:
オンヨミ:ヒャク/ービャク
ーピャク
いみ:100
千
くんよみ:ち
オンヨミ:セン/ーゼン
いみ:1000
万
くんよみ:
オンヨミ:マン、バン
いみ:10,000, all / every
くんよみ:ひと(ーつ)
オンヨミ:イチ
いみ:1
一
くんよみ:ふた(ーつ)
オンヨミ:ニ
いみ:2
二
くんよみ:みっ(ーつ)
オンヨミ:サン
いみ:3
三
くんよみ:よっ(ーつ)、よん、よ
オンヨミ:シ
いみ:4
四
くんよみ:いつ(ーつ)
オンヨミ:ゴ
いみ:5
五
くんよみ:むっ(ーつ)
オンヨミ:ロク、ロッー
いみ:6
六
くんよみ:なな(ーつ)
オンヨミ:シチ
いみ:7
七
くんよみ:やっ(ーつ)
オンヨミ:ハチ、ハッー
いみ:8
八
くんよみ:ここの(ーつ)
オンヨミ:ク、キョウ
いみ:9
九
くんよみ:とお
オンヨミ:ジュウ、ジュッ-、
ジッー
いみ:10
十
くんよみ:
オンヨミ:ヒャク/ービャク
ーピャク
いみ:100
百
くんよみ:ち
オンヨミ:セン/ーゼン
いみ:1000
千
くんよみ:
オンヨミ:マン、バン
いみ:10,000, all / every
万
はじめ
Start
おわり
Finish
ぜったい「に」
Absolutely
カーブ
Curve (in the road)
ゆきの日
Snowy day
スリップする
To slip
あぶないです
Is dangerous
わすれます
To forget
うるさいです
Is noisy
どうやっていきますか
How do I go to…?
のりかいます
transfer
けんきんだけ
cash only
いっぱいです
is full
せき
seat
せきがありません
there’s nowhere to sit
いいてんき
good weather
いやなてんき
bad weather
PLACE までおねがいします
Take me to PLACE, please. (taxi)
あめがふっています
it is raining
みちがこんでいます
the roads are full
しょうひん
product, merchandise
カタログ
catalog
sugu
soon, right away
おくって ください
please send
つかいます
use
それから
also, in addition
サンプル
sample
ほんしゃ
main/central/head office
まがります
turn
とめます
stop, park
いいます
say
おしえます
teach, show, tell
もってきます
bring
とどけます
deliver
まちます
wait
kōsaten
intersection
shingō
traffic signal
かど
corner
てまえ
just before
まえ
before
さき
ahead
ひだり
left
みぎ
right
まっすぐ
straight ahead
fakkusu
fax
kōkūbin
airmail
funabin
surface mail
takkaibin
courier service
つぎ
next
misemasu
show
piza
pizza
menyū
menu
shiryō
data, information, material, documents, literature
yūbin
mail, post
ふたつめ
second
-め
(ordinal suffix)
go-jūsho
(another person’s) address
までに
by (the time)
まで
to, as far as (particle)
しろい
white
dōmo
thanks (colloq. shortening of dōmo arigato)
manshon
apartment (in a high rise), condominium
rūmu-sābisu
room service
もうふ
blanket
nan deshō ka
how may I help you (more polite “nan desu ka”)
azukatte kudasai
please take care of
azukarimasu
take care of, be in charge of
大
おお(ーきい)
ダイ、タイ
big, large, great
大きい、大きな
big
大切な
大(せつ)な
たいせつな
important
大学
だいがく
a university
学
まな(ーぶ)
ガク、ガッー
study
学生
学(せい)
がくせい
student
学校
学(こう)
がっこう
a school
大学
だいがく
a university
生
(readings)
い(ーきる)、
う(ーまれる)
セイ
live, birth
生きる
いきる
to live
先生
せんせい
a teacher
学生
がくせい
a student
年
とし
ネン
year, age
去年
(きょ)年
きょねん
last year
年上
年(うえ)
としうえ
elder, senior, older
来年
(らい)年
らいねん
next year
日
ひ/ーび、ーか
ニチ/ニ、(ージツ)
sun, day
日本
にほん/にっぽん
Japan
日曜日
日(よう)日
にちようび
3日
みっか
本
もと
ホン
root, origin, true, main
本日
ほんじつ
this day
(like:”on this day”, not “today”)
山本
やまもと
Japanese family name
本
(solo)
ほん
本店
本(てん)
ほんてん
main office
休
やす(ーむ)
キュウ
rest
休む
やすむ
to rest, to be absent
休日
きゅうじつ
a holiday
休み
やすみ
月
つき
ゲツ、ーガツ
moon, month
月曜日
月(よう)日
げつようび
1月
いちがつ
1か月
(いっ)か月
いっかげつ
one month (duration)
車
くるま
シャ
car
自動車
(じーどう)車
じどうしゃ
a car, an automobile
電車
(でん)車
でんしゃ
時
(readings)
とき
ジ
time, hour
時
とき
time, when
四 時
よじ
4じ
一時間
じかん
one hour
大人
* おとな
an adult
おお(ーきい)
ダイ、タイ
big, large, great
大
big
大きい、大きな
たいせつな
important
大切な
大(せつ)な
だいがく
a university
大学
まな(ーぶ)
ガク、ガッー
study
学
がくせい
student
学生
学(せい)
がっこう
a school
学校
学(こう)
だいがく
a university
大学
い(ーきる)、
う(ーまれる)
セイ
live, birth
生
(readings)
いきる
to live
生きる
せんせい
a teacher
先生
がくせい
a student
学生
とし
ネン
year, age
年
きょねん
last year
去年
(きょ)年
としうえ
elder, senior, older
年上
年(うえ)
らいねん
next year
来年
(らい)年
ひ/ーび、ーか
ニチ/ニ、(ージツ)
sun, day
日
にほん/にっぽん
Japan
日本
にちようび
日曜日
日(よう)日
みっか
3日
もと
ホン
root, origin, true, main
本
ほんじつ
this day
(like:”on this day”, not “today”)
本日
やまもと
Japanese family name
山本
ほん
本
(solo)
ほんてん
main office
本店
本(てん)
やす(ーむ)
キュウ
rest
休
やすむ
to rest, to be absent
休む
きゅうじつ
a holiday
休日
やすみ
休み
つき
ゲツ、ーガツ
moon, month
月
げつようび
月曜日
月(よう)日
いちがつ
1月
いっかげつ
one month (duration)
1か月
(いっ)か月
くるま
シャ
car
車
じどうしゃ
a car, an automobile
自動車
(じーどう)車
でんしゃ
電車
(でん)車
とき
ジ
time, hour
時
(readings)
とき
time, when
時
よじ
4じ
四 時
じかん
one hour
一時間
* おとな
an adult
大人
ima
now
depāto
department store
sūpā
supermarket
resutoran
restaurant
yūbinkyoku
post office
ginkō
bank
nan-ji
what time
-ji
o’clock (counter)
onna no hito
woman
onna
female, woman
hito
person
ku-ji
nine o’clock
gojuppun / gojippun
50 minutes
gojū
50
-fun / -pun
minute
kara
from (particle)
gogo
p.m. , in the afternoon
hachi-ji
8 o’clock
dō itashimashite
you’re welcome
shigoto
work, job
kaigi
meeting, conference
hiru-yasumi
lunch break
hiru
noon
yasumi
break
pātī
party
eiga
movie
han
half past (time)
gozen
a.m., morning
asa-gohan
breakfast
asa
morning
gohan
meal
furonto
front desk (of a hotel)
ban-gohan
dinner
ban
evening
pūru
pool
jimu
gym
made
until (particle)
アメよこ
American products shopping street
たくさn
many, much, more than enough
たな
shelf
あちらのたなにあります
it is on that shelf over there
ぎゅうにゅう
cow’s milk
ふく
clothes
NOUN がほしんですが
I would like NOUN.
くつした
sock
かぶています
is wearing [a hat]
ごさいます
polite form of です
じょくりょうひん
grocery, “food store”
ふじんふく
ladies’ wear
しんしふく
men’s wear
しょっき
kitchen ware
でんきせいひん
electrical appliances
ゆうえんち
amusement area
めがね
glasses
こどもふく
children’s clothes
おもちゃ
toys
ぶんぼうぐ
stationary
けしょうひん
cosmetics
きついです
is/are tight
mise
shop, store, restaurant
irasshaimase
may I help you, welcome
sore
that one
misete kudasi
please show me
ikura
how much
samzen-en
3,000 yen
-en
yen
mo
also, too, either (particle)
ja
well, then
kudasai
please give me
terebi
television
rajio
radio
pasokan
personal computer
dejikame
digital camera
bideo-camera
video camera
bideo
video
kamera
camera
CD-purēyā
CD player
shīdī
CD
are
that one over there
zasshi
magazine
dībuidī
DVD
shāpupenshiru
mechanical pencil
bōrupen
ballpoint pen
Furansu-go
French language
jisho
dictionary
Eigo
English language
kādo
(credit) card
demo ii desu ka
is ….all right?
kekkō desu
It’s fine
さくらびじゅつかん
Sakura Art Museum (fictious)
でましょうか
shall we leave?
でます
to leave
どのぐらい
how long
かかります
take (time)
norimasu
to get on (a vehicle), take
orimasu
to get off (a vehicle)
tsukimasu
to arrive
dōyatte
how? in what way?
imasu
to be, to stay
myūjikaru
musical
fea
fair
Pari
Paris (France)
Honoruru
Honolulu
ryokō-gaisha
travel agency
うきようえ
ukiyoe
とってもいいですか
may I take (a photograph)?
パンフレット
pamphlet, brochure
tsukaimasu
to use
(tabako o) suimasu
smoke (a cigarette)
はります
enter
ehagaki
picture postcard
イヤホーンガイド
recorded guide
イヤホーン
earphones, headphones
ガイド
guide
カタログ
catalog
やすみます
to rest
おきゃくさん
customer (polite form of kyaku)
カード
(business) card
おきます
to put
りょかんでチェックインをします
Check in at the ryokan.
ゆかたにきがえます
Change into yukata.
きかえます
change into
さんぽをします
go for a walk
ねます
sleep
へやでテレビをみます
watch TV in the room
スリッパ
slippers
しんかんせん
bullet train
じこくびょう
timetable
おぬぎます
to remove clothing (all types)
はつ
departure
えごのじこくひょうがありますか
Is there an English timetable
ano
that over there (used before a noun)
T-shatsu
T-shirt
dore
which one
aoi
blue
sono
that (used before a noun)
hagaki
postcard
kitte
stamp
akai
red
kuroi
black
bīru
beer
ringo
apple
ōkii
large, big
chiisai
small, little
kono
this (used before a noun)
Suisu
Switzerland
kuruma
car
Itaria
Italy
doko
where, which place
Kankoku
South Korea
mikan
tangerine
kiro
kilogram
wain
wine
kōhī-kappu
coffee cup
kōhī
coffee
kappu
cup
taoru
towel
shūrkurīmu
cream puff
水
みず
スイ
water
水曜日
水(よう)日
すいようび
水田
水(でん)
a rice field
すいでn
子
こ
シ
child
子ども
a child
こども
女子学生
じょしかくせい
a girl student
旅行する
(りょ)行する
to travel
りょこうする
行
い(ーく)、おこな(う)
コウ、ギョウ
go, conduct,
line (in text)
土
つち
ド
ground, earth, soil
土曜日
土(よう)日
どようび
見
み(ーる)、み(ーえる)、み(ーせる)
ケン
see, look, view
見物する
見(ぶつ)する
to do sightseeing
けんふつする
分
わ(ーかれる/わ(かる)、わ(ける)
ブン/ブ 、フン/ープン
division, part, minute
分ける
to divide
わける
五分
ごふん
半年
half a year
はんとし
半
なか(ーば)
ハン
half
火
ひ
カ
fire
火曜日
かようび
火山
かざん
volcano
木曜日
もくようび
木
き
モク、ボク
tree
金曜日
きにょうび
お金
おかね
money
きん
gold
-ちゃん
honorific for familiar or diminutive (child)
[subject][V.dict form] はずです
[subject] is supposed to
[V. dict form]
[subject][V.ーない form]
はずです
[subject] is NOT supposed to [V.]
ごちそさまでした
“It was quite a feast.”
(said at end of meal to server/chef)
おそまつさまでした。
“it was no big deal of a meal”
(said by cooker of meal in reply to ”ごちそさまでした”)
“It was quite a feast.”
(said at end of meal to server/chef)
ごちそさまでした
“it was no big deal of a meal”
(said by cooker of meal in reply to ”ごちそさまでした”)
おそまつさまでした。
moshimoshi
hello (on the phone)
ohayō gozaimasu
good morning
sochira
there (where your listener is)
kūkō
airport
eki
station
shisha
branch office
kōen
park
tomodachi
friend
uchi
home
ikimasu
go
kimasu
come
kaerimasu
return, go home
kinō
yesterday
kyō
today
ashita
tomorrow
senshū
last week
konshū
this week
raishū
next week
sengetsu
last month
kongetsu
this month
raigetsu
next month
kyonen
last year
kotoshi
this year
rainen
next year
Honkon
Hong Kong
Tōkyō Eki
Tokyo Station
Ōsaka-shisha
Osaka (branch) office
asatte
the day after tomorrow
ohairikudasi
please come in
dōzo kochira e
come right this way
de
by means of (particle indicating means)
chikatetsu
subway
ni
at, on, in (particle meaning time)
-gatsu
(number +) month
densha
train
takushi
taxi
shinkansen
Japan’s bullet train
hikōki
airplane
kara
from (particle indicationg origin or point of departure)
o-matsuri
festival
nan-gatsu
what month
tanjōbi
birthday
natsu-yasumi
summer vacation
natsu
summer
ryokō
trip, travel
aruite
by foot, walking
nan de
by what means
hoteru
hotel
shutchō
business trip
itterasshai
goodbye, have a nice trip
basu
Bus
untenshu
driver
-ban
number (counter, used as suffix after a number)
dono [noun]
which [noun]
JRパス
Japan Rail Pass
おります
to get off ( a vehicle)
のってください
to get on ( a vehicle)
じょう
castle
PLACE いきたいんですが
I would like to go to PLACE.
何時から相ていますか
When does it open?
なんじまであいますか
When is it open until?
りょうきん
entrance fee
りょうきんはいくらですか
how much is the entrance fee
このからあるいて DURATION です
From here it is a walk of DURATION
ろめんでんしゃ
street car / trolley
PLACE ゆきの TRANSPORT
TRANSPORT bound for PLACE
おこのみやき
fried pancake with “pizza” stuff
ぶたにく
pork
たまご
egg
いか
squid
なま
raw
〜いり
with ~
あるきます
to walk
PLACE1 から PLACE2 まで かかりますか
how long does it take from PLACE1 to PLACE2
ちゅうしん
center, middle (of town &c.)
しつもん
question
あるいてすぐで
a short walk
やすみです
is closed
しまっています
is closed
あがります
to go up, ascend
かいだん
stairs
エスカレーター
escalator
なんじかんおきにでますか
How often does it depart? (e.g.: every X hrs.)
なんぷんおきにきますか
How often does it come? (e.g.: every X minutes)
すぐわらります
“You won’t miss it.”