English with jr 3 Flashcards
spegnere (incendio)
Estinguere l’incendio richiese quasi tutta la notte.
It took almost all night to extinguish the fire.
coprifuoco
curfew
Il governo dichiarò il coprifuoco generale dopo l’attentato terroristico.
The government imposed a general curfew after the terror attack.
eco
Tina heard the echoing of the wind as it blew down the tunnel.
Tinà sentì l’eco del vento che soffiava lungo la galleria.
giusto, imparziale
Their boss made a fair decision that they could both respect.
Il loro capo ha preso una decisione giusta che entrambi avrebbero potuto rispettare.
coincidere
coincide
Our arrival in Barcelona coincides with the feast day of the city’s patron saint.
mettersi d’accordo
reach agreement
preoccupare
concern
everybody was concerned only with themselves
This is an issue that concerns everyone.
Questo è un problema che ci riguarda tutti.
scorrere read quickly
Scorse i titoli dei giornali mentre faceva colazione.
He skimmed the newspaper headlines while she made breakfast.
scorrere liquidi
L’acqua scorre lungo questo canale.
The water flows along this canal.
scorrere. passare
I giorni scorrevano e Gaia non aveva ancora trovato un lavoro.
The days passed but Gaia hadn’t found a job yet.
scorrere vi figurato (susseguirsi rapidamente)
Le automobili scorrevano velocemente davanti ai suoi occhi.
The cars moved quickly before his eyes.
his life flashed before his eyes(scorrere davanti gli occhi )
smaltire la sbornia
to sober up
You need to sober up before you drive.
Devi smaltire la sbornia prima di metterti alla guida.
smaltire (eliminare gradualmente o digerire)
digest⇒, assimilate⇒ vtr
work off⇒ vtr
get over⇒ vtr
dispose of⇒
The local council is unable to dispose of toxic waste so it sends it to special plants.
smaltire far defluire
La fabbrica di vernici ha smaltito acque inquinate nel fiume per anni.
The paint factory emptied dirty water into the river for years.
dub [sb] [sth]⇒ vtr (give nickname) soprannominare⇒ vtr
dare un nomignolo vtr
Patricia’s classmates dubbed her four-eyes, because she wore glasses.
I compagni di classe di Patricia la soprannominarono “quattrocchi” perché portava gli occhiali.
brag⇒ vi (talk boastfully) vantarsi⇒ v rif
I don’t want to be friends with someone who always brags.
Non voglio essere amico di qualcuno che sta sempre a vantarsi.
brag about [sth/sb] vi + prep (talk boastfully) vantarsi di v rif
He is always bragging about his wealth.
Si vanta sempre delle sue ricchezze.
brag that vtr (with clause: boast) vantarsi che, vantarsi di v rif
John bragged that he owned ten motorcycles.
John si vantava di possedere dieci motociclette.
fit in vi phrasal (belong) essere parte di vi
appartenere a vi
ambientarsi⇒ v rif
With that attitude, he’ll never fit in here.
Con quell’atteggiamento non sarà mai parte di qui.
fit [sth/sb] in vtr phrasal sep (make room for) trovare posto per, fare posto a vi
I think we can fit one more in at this table.
Credo che riusciremo a trovare posto per uno in più a questo tavolo.
fit in with [sb/sth] vi phrasal + prep (be easily assimilated) (qualcosa o qualcuno) adattarsi a v rif
(qualcosa o qualcuno) accordarsi a v rif
His lifestyle doesn’t fit in with the group.
Il suo stile di vita non si adatta a quello del gruppo.
assicurazione auto
auto
assicurazione nf (atto o risultato dell’assicurare) insurance n
(promise) assurance n
guarantee n
You have my assurance that your daughter will be home safely tonight.
di vivere attraverso
to live vicariously through
I also know that a lot of parents try to live vicariously through their children.
So anche che molti genitori cercano di vivere attraverso i figli.
sbattere (battere con violenza). sconfiggere
sbattere⇒ vtr beat⇒, pound⇒ vtr
(slang) cream⇒ vtr
(cooking) beat⇒ vtr
Our team was creamed by the other.
tuorlo
albume
yolk
egg white
Beat the egg whites until they form soft peaks.
gettare contro parete
sbattere vtr (gettare contro parete) hit⇒, slam⇒ vtr Mio figlio gioca sbattendo la palla contro la staccionata. My son plays by hitting the ball against the gate.
I shoved John against the wall and he hit the painting
sbattere vtr (urtare violentemente) slam⇒ vtr shove⇒ vtr
Un’onda fortissima ha sbattuto le barche sul molo.
A huge wave slammed the boats into the pier.
spiffero nm
US (draught: current of air) corrente d’aria, corrente nf
Do you feel a draft? There must be a window open somewhere.
Senti una corrente d’aria? Deve esserci una finestra aperta da qualche parte.
Se c’è corrente la porta sbatte e bisogna assicurarla.
If there’s a draft the door bangs and it needs to be secured.
birra alla spina
draft n US (draught of beer, ale) birra alla spina nf
He ordered four more drafts for him and his friends.
Ha ordinato altre quattro birre alla spina per lui e i suoi amici.
a beer on tap = a beer on draught
The bar serves draft as well as bottles.
sbattersi⇒ v rif colloquiale (darsi da fare) work hard v expr
Il capo non mi riconosce nessun merito nonostante io sia l’unico del reparto che si sbatte per far andare avanti il lavoro.
My boss doesn’t give me any recognition even though I’m the only one in the department who works hard to get things done.
locker room n (sport: changing area) spogliatoio nm
The school’s locker room always smells bad after football games.
Lo spogliatoio della scuola ha sempre un pessimo odore dopo le partite di calcio.
draft n (provisional written version) bozza nf stesura nf
draft n (provisional sketch) (bozza) schizzo nm bozza nf
He was on his third draft of the speech, but still wanted to make some changes.
Era alla terza bozza del discorso ma voleva ancora fare dei cambiamenti.
Some painters sketch many drafts before they start the final painting.
Alcuni pittori fanno molti schizzi prima del quadro finale.
draft [sth]⇒ vtr (write preliminary version) abbozzare⇒, preparare⇒ vtr
(colloquiale) buttare giù vtr
Let me draft a letter and I’ll show it to you before I send it.
Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.