English Vocab B2.2 Marketing Flashcards
Activism: Efforts to promote social, political, or environmental change.
Aktivismus: Bemühungen, sozialen, politischen oder ökologischen Wandel zu fördern.
Affiliation: A connection or association with a group or organization.
Zugehörigkeit: Eine Verbindung oder Zugehörigkeit zu einer Gruppe oder Organisation.
Authenticity: The quality of being genuine or real.
Authentizität: Die Qualität, echt oder authentisch zu sein.
Advocacy: Public support or recommendation for a cause or policy.
Fürsprache: Öffentliche Unterstützung oder Empfehlung für eine Sache oder Politik.
Brand activism: Corporate efforts to address social or political issues.
Markenaktivismus: Unternehmerische Bemühungen, soziale oder politische Fragen anzugehen.
Brand identity: The visible elements that distinguish a brand.
Markenidentität: Die sichtbaren Elemente, die eine Marke unterscheiden.
Brand equity: The value of a brand based on consumer perception.
Markenwert: Der Wert einer Marke basierend auf der Wahrnehmung der Verbraucher.
Brand extension: Extending a brand into new markets or product categories.
Markenerweiterung: Die Erweiterung einer Marke auf neue Märkte oder Produktkategorien.
Brand loyalty: The tendency of customers to stay loyal to a brand.
Markentreue: Die Neigung der Kunden, einer Marke treu zu bleiben.
Brand persona: The personality and characteristics attributed to a brand.
Markenpersönlichkeit: Die Persönlichkeit und Eigenschaften, die einer Marke zugeschrieben werden.
Cause marketing: Marketing efforts tied to social or charitable causes.
Cause-Marketing: Marketingmaßnahmen, die mit sozialen oder wohltätigen Zwecken verbunden sind.
Cohesion: The act of forming a unified and consistent message or identity.
Kohärenz: Der Akt, eine einheitliche und konsistente Botschaft oder Identität zu schaffen.
Community building: Efforts to create and foster a sense of community.
Gemeinschaftsbildung: Bemühungen zur Schaffung und Förderung eines Gemeinschaftsgefühls.
Consumer behaviour: The study of how consumers select, buy, and use products.
Konsumentenverhalten: Die Untersuchung, wie Verbraucher Produkte auswählen, kaufen und verwenden.
Corporate social responsibility (CSR): Efforts by companies to contribute to societal well-being.
Unternehmerische Sozialverantwortung: Bemühungen von Unternehmen, zum gesellschaftlichen Wohl beizutragen.
Cultural capital: The non-financial social assets that promote mobility.
Kulturelles Kapital: Nicht-finanzielle soziale Werte, die soziale Mobilität fördern.
Emotional branding: Using emotions to create a connection between consumers and brands.
Emotionales Branding: Die Nutzung von Emotionen, um eine Verbindung zwischen Verbrauchern und Marken herzustellen.
Ethos: The guiding principles or values of a person or organization.
Ethos: Die Leitprinzipien oder Werte einer Person oder Organisation.
Influence: The power to affect or change something or someone.
Einfluss: Die Fähigkeit, etwas oder jemanden zu beeinflussen oder zu verändern.
Narrative: A spoken or written account of connected events; a story.
Erzählung: Eine gesprochene oder geschriebene Darstellung von verbundenen Ereignissen; eine Geschichte.
Perception: The way consumers view or interpret a product or brand.
Wahrnehmung: Die Art und Weise, wie Verbraucher ein Produkt oder eine Marke wahrnehmen oder interpretieren.
Positioning: Placing a product or brand in a specific market segment.
Positionierung: Das Platzieren eines Produkts oder einer Marke in einem bestimmten Marktsegment.
Reputation management: Managing how a brand is seen by the public.
Reputationsmanagement: Verwaltung der öffentlichen Wahrnehmung einer Marke.
Segmentation: Dividing a market into distinct groups with similar needs.
Segmentierung: Die Aufteilung eines Marktes in verschiedene Gruppen mit ähnlichen Bedürfnissen.
Social capital: The networks and relationships that foster social cooperation.
Soziales Kapital: Die Netzwerke und Beziehungen, die soziale Zusammenarbeit fördern.
Social proof: The psychological tendency to conform based on others’ actions.
Sozialer Beweis: Die psychologische Neigung, sich basierend auf den Handlungen anderer anzupassen.
Sponsorship: Support or funding provided by a sponsor to achieve objectives.
Sponsoring: Unterstützung oder Finanzierung durch einen Sponsor zur Erreichung von Zielen.
Stakeholders: Individuals or groups affected by or interested in a business.
Stakeholder: Personen oder Gruppen, die von einem Unternehmen betroffen sind oder daran interessiert sind.
Symbolism: The use of symbols to convey ideas or values.
Symbolik: Die Verwendung von Symbolen, um Ideen oder Werte zu vermitteln.
Storytelling: The act of telling a compelling story to engage an audience.
Geschichten erzählen: Das Erzählen einer fesselnden Geschichte, um ein Publikum zu begeistern.