Endast frågor om kognitiva neuropsykologiska modellen Flashcards
Skada i den Auditiva fonologiska analysen
- svårt att diskriminera mellan olika fonem
- nedsatt förmåga att repetera ord respektive nonord
- nedsatt förmåga att förstå ord – längre ord lättare att förstå än korta
Bra testuppgifter är därför
- Pat får höra två ord eller två nonord och avgöra om de är lika eller olika
- Repetition av nonord respektive ord
Träningsuppgifter skada i den auditiva fonologiska analysen
- Matcha fonem – grafem (talade fonem med skrivna bokstäver)
- Fonemdiskrimination
- Lika eller olika (”låter de två ord/nonord jag säger lika eller olika?”)
- Matcha hört ord med bild
- Matcha hört ord med skrivet ord
- ”Ordbedömning” (Word judgement ”Är det här ett riktigt ord eller inte?”, ”Är det
korrekt att det här ordet hör ihop med den här bilden?”)
Skadat fonologiskt inputlexikon
- svårt att avgöra om ett ord är riktigt eller inte
- nedsatt förmåga att förstå ord
Bra testuppgift
- Pat får höra ord respektive nonord och avgöra om de är riktiga ord eller inte
Träningsuppgifter skadat fonologiskt inputlexikon
- Matcha hört ord med skrivet ord och därefter avgöra om riktigt ord eller inte
- ”Ordbedömning1” – om hört ord matchar bild eller inte
- ”Ordbedömning2” – om hört ord är korrekt eller inte
Skadad access till semantiska systemet (Hörförståelse)
- Kan avgöra om ett ord är riktigt eller inte, men vet inte vad det betyder
- Förstår läst ord men inte hört ord
- Testa genom att jmf individens hör och läsförståelse
Träningsuppgift skadad access till semantiska systemet (vid läsning)
Matcha definition av ord i starkare modalitet (t ex läsning) med output i svagare
modalitet (hörförståelse)
Skada i semantiskt system (Hörförståelse)
- Nedsatt förståelse för både talat och skrivet språk
- Semantiska fel (t ex verbalparafasier) förekommer i både talat och skrivet språk
Test jmf hör och läsförståelse
Semantiska kunskap och associationsförmåga (pyramider palmträd)
Träningsuppgifter vid skada i det semantiska system (hörförståelse)
- Matcha hört ord med föremål/bild
- Avgöra om hört ord matchar bild
- Kategorisering
- Matcha två skrivna semantiskt relaterade ord
Skadat semantiskt system (tal)
- Nedsatt förståelse för både talat och skrivet språk
- Semantiska fel förekommer i både talat och skrivet språk
- Kan vara lättare att säga/hitta ord med hög ”föreställbarhet”
Test: Jmf muntlig och skriflig benämning, hör och läsförståelse
Gör analys av felsägningar vid muntlig benämning
Semantiska träningsuppgifter (tal)
- Matcha ord - bild med semantiska distraktorer
- Verifiering av ord - bild (Passar de ihop)
- Komma på om ord är synonymer, motsatsord eller ingetdera
- Särdragsmatchning
- Särdragsverifiering
- Generering av semantiska särdrag
- Kategorisering
- Avgöra ords relationer
- Generera verb som passar till substantiv
- Generera substantiv som passar till verb
- Semantisk prompting
- Sätta ordet i fras/mening, avgöra om korrekt
Skadat fonologiskt outputlexikon eller access till
- Förlångsammad eller misslyckad ordmobilisering (kommer inte på ordet)
- Omskrivningar (försöker förklara med andra ord vad man menar)
- Semantiska parafasier (fel ord)
- Litterala parafasier (förvrängt ord (ett eller fler fonem byts ut))
- Kan vara lättare att säga/hitta ord som är mer vanligt förekommande än mindre
vanliga ord (frekvenseffekt)
Test: benämning bilder, jmf benämningsförmåga av vanligt förekommande ord med mindre vanligt förekommande
Träningsuppgifter skadad fonologiskt outputlexikon
Fonologiskt inriktad behandling avses underlätta accessen till ordformen genom
- Repetition
- Benämning efter fonemprompting och prompting hierarkier
Reflektera mer explicit över ett ords fonologi, t ex
- Räkna antal stavelser
- Identifiera ordets första fonem
- Avgöra om två ord rimmar eller inte
- Bedöma antal stavelser i ord
- Fonemdiskriminering
Skadad fonologisk hopsättning
Innebär att individen har nedsatt förmåga till ordmobilisering som karaktäriseras av
- Litterala parafasier eller neologismer
- Conduit d’approche (prova sig fram och undan för undan närma sig målordet)
- Omskrivningar (förekommer ibland)
- Lättare att säga/hitta ord som är mer vanligt förekommande än mindre vanliga ord
(frekvenseffekt) - Svårare att säga långa ord än korta
Bra testuppgifter
- Felanalys vid benämningsuppgift
- Effekt av frekvens respektive stavelselängd vid benämning
- Effekt av frekvens respektive stavelselängd vid repetition
Skadad visuell ortografisk analys
Innebär att:
Individen har nedsatt förmåga att känna igen bokstäver och därmed nedsatt
läsförståelse
Individen gör visuella fel vid högläsning (t ex läser ett ”b” som ett ”d”)
Läsningen är långsam och mödosam
längre ord är svårare än korta
Bra testuppgifter
pat får se olika bokstäver och avgöra om det är olika versioner av en och samma
bokstav (t ex matcha versal – gemen – kursiv etc)
pat får matcha hörd bokstav med ett antal skrivna bokstäver
Benämning och ljudning av bokstäver
Träningsuppgifter skadad visuell ortografisk analys
Om svårigheter att identifiera bokstäver
- Avgöra om bokstäver är lika – olika, gemen-versal
- Läsa korta bokstavssträngar
Kinestetiska/taktila strategier
- Benämning av bokstäver med taktil cueing (t ex följa en bokstavs form
med pekfingret) - Peka ut korrekt bokstav bland flera alternativ
Helordsläsning
- Kategorisering av snabbt presenterade helord
- Avgöra om korrekt utläsning
Skadat ortografiska inputlexikon
- har en nedsatt förmåga att avgöra om en grafemsträng är ett riktigt ord eller ett
nonord - tenderar att tolka oregelbundet stavade ord som nonord
- gör visuella fel vid högläsning
- har lättare att läsa högfrekventa ord än lågfrekventa
Bra testuppgifter
- pat får se olika grafemsträngar och avgöra om de är riktiga ord eller inte
- pat får läsa nonord
- pat får läsa riktiga ord – helst både låg- och högfrekventa
Träningsuppgifter skadat ortografiskt input lexikon
helordsläsning av oregelbundet stavade ord som pat har särskilt intresse eller nytta
av
Skadad acess till semantiskt system (läsning)
individen kan avgöra om ett läst ord är ett riktigt ord eller inte men förstår inte vad
det betyder
- individen kan ha tillgång till det semantiska systemet via fonologin
Bra testuppgifter
- pat får se skrivna ord och ska matcha dem till bild (med alternativa distraktorer)
- man jämför patientens förståelse för både hörda och skrivna ord
Skadat semantiskt system (läsning)
individen har en nedsatt förståelse för både hörda och lästa ord
- individen gör semantiska fel (t ex fel ordval) i både vid tal och skrift
- ord som är lättare att göra sig en bild av (hög föreställbarhet) kan vara lättare att läsa
Bra testuppgifter
- man jämför patientens förståelse för både hörda och skrivna ord
- pat får läsa ord som är olika lätta att göra sig en inre föreställning av (med olika
föreställbarhet)
Träningsuppgifter läsning vid nedsatt access till eller skada på det Semantiska systemet
De interventioner som prövats är desamma som vid skada i ortografiskt inputlexikon, dvs helordsläsning av oregelbundet stavade ord som pat har särskilt intresse eller nytta
av
Skadad ortografisk – fonologisk omvandling (grafem – fonem)
individen har en nedsatt förmåga att läsa nonord
Bra testuppgifter: Läsning av nonord
Träningsuppgifter skadad ortografisk - fonologisk omvandling
- Produktion av fonem utifrån presenterat grafem (dvs ljuda utifrån bokstav)
- Produktion av nonord utifrån övade grafem
- Produktion av CV- respektive VC-stavelser utifrån övade grafem (bokstäver)
- ADD – Auditory Discrimination in Depth program
- Träning av speciell uttalsregel (t ex c uttalas som /k/ framför hård vokal, men som /s/
framför mjuk vokal)
Skada i det Semantiska systemet (skrift)
Nedsatt förståelse för både talat och skrivet språk
- Semantiska fel förekommer i både talat och skrivet språk
- Kan vara lättare att säga/hitta ord med hög föreställbarhet (där man lätt kan göra sig
en inre föreställning av ordet)
Bra testuppgifter
- att göra en felanalys av skriftlig benämning av bilder
- att göra en jämförelse mellan modaliteterna
- Test av föreställbarhetseffekter
Träningsuppgifter skada i semantiska systemet (skrivsvårigheter)?
- Länka ihop svårstavat ord med ord man redan kan stava till (om man redan kan stava
till ”ja”, så kan man länka det till ett ”g”, så att man vet att ”ja” + ”g” blir ”jag” och så
kan man skriva även det ordet) - Upprepad kopieringsträning