El Pais - Útil Flashcards

1
Q
  1. In this issue [as in, of a magazine] of Business we explain + why.
  2. the raw material + is trading at AROUND 9,214 dollars per tonne. B. cocoa
  3. … have put cocoa production in West Africa under pressure (or in a tight spot, as in a critical situation).
  4. In the former, the assets (bonds, equities, commodities, currencies) are traded on supervised and regulated platforms;
  5. in the latter, intermediation is often bilateral and secretive.
A
  1. En este número de Negocios te explicamos + a qué se debe.
  2. la materia prima + cotiza EN TORNO A 9.214 dólares la tonelada. B. el cacAo
  3. … han puesto en jaque la producción cacaotera en África Occidental
  4. En los primeros, los activos (bonos, acciones, materias primas, divisas) cotizan en plataformas supervisadas y reguladas;
  5. en los segundos, la intermediación es muchas veces bilateral y sigilosa.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Joe Biden’s terrible debate has left his party, his country … on tenterhooks (or in suspense). B. Alt already know?
  2. morale remains high”
  3. Exp: … the gesture is very much playing to the crowd B. When use?
  4. The Supreme Court, which considers itself in theory oblivious to partisan squabbling,
  5. … there is lots of money involved and it is very tempting. B. Expain loc adv?
A
  1. El pésimo debate de Joe Biden ha dejado en vilo su partido, su país … B. en ascuas.
  2. “la moral de la tropa sigue alta”
  3. … el gesto tiene mucho DE brindis al sol B. hacer un brindis al sol = an iniciative people like, but little chance of becoming reality.
  4. El Supremo, al que se considera en teoría ajeno a la riña partidista.
  5. … hay mucho dinero de por medio y es muy goloso. B. means in between re location, involved re situation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. During this time, the most far-reaching change in Spanish politics in recent years has taken place. [Nb: the order is the opp. in Eng]
  2. Explain here: A. N = “far-reaching” B. “has taken place”
  3. The agreement between the Socialists and Catalan Republicans on a unique financing for their community has opened Pandora’s box [CLUE; not lit translation]
  4. Exp: to open Pandora’s box (as in do s.th which as side consequence creates lots of problems) B. Where ref from?
  5. Ayuso plans to announce tax cuts B. to plan
A
  1. En este tiempo se ha sustanciado el cambio de mayor calado en la política española de los últimos años.
  2. A. calado, as in importance or weight B. sustanciar, as in to substantiate.
  3. El acuerdo entre socialistas y republicanos catalanes de una financiación singular para su comunidad ha abierto la caja de los truenos.
  4. Abrir/destapar la caja de los truenos B. los enfados de Zeus
  5. Ayuso tiene previsto anunciar rebajas fiscales B. tener previsto
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. the discount on inheritance and gift taxes will be extended
  2. There are more supporters in the government’s ranks FOR/OF EXTENDING the public accounts for 2023 for a second consecutive year.
  3. On Monday they began to explore the possibility of POSTPONING the vote. [CF extending]
  4. Re X: A. The site is a mess, the nutjobs have overrun any debate … B. this vb 4 “overrun a place/thing”, what 2 vbs for “overrun a time limit”?
  5. … during the derby against [the] Real Madrid.
A
  1. se ampliarán las bonificaciones en los impuestos de Sucesiones y Donaciones
  2. Son más los partidarios en las filas del Gobierno DE PRORROGAR las cuentas públicas de 2023 por segundo año consecutivo.
  3. El lunes comenzaron a explorar la posibilidad de aplazar la votación.
  4. La página es un desastre, los chiflados han infestado cualquier debate … B. sobrepasar + exceder
  5. … durante el derbi ante el Real Madrid.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. France and Germany expect more potential conflicts (adj) B. What mean if adv?
  2. the article highlights the transformation of the political landscape of the Belgium capital … B. Explain 2 meanings of this vb? [Clue: rugby]
  3. Three weeks OUT FROM the presidential vote, our average of forecasts showS … B. What grammatical struct?
  4. Moreover, there are those who argue - rightly or wrongly - that the polls tend to underestimate Trump. [CLUE re argue = hold or maintain]
  5. the first STEP is to discredit the sources closest to the Admiral’s life as pure invention (as in a theory w/o foundation. [re Colón]
A
  1. A Francia y Alemania les esperan más conflictos en potencia. B. potentially
  2. el articulo incide en la transformación del paisaje político en la capital belga … B. incidir en = A. to have an influence/impact on B. to stress or to highlight
  3. A tres semanas DE la votación presidencial, nuestro promedio de predicciones muestra … B. [A + X periodo + DE + Y event]
  4. Además, hay quien sostienecon razón o sin ELLA— que las encuestas tienden a subestimar a Trump
  5. el primer requisito es EL DE descalificar como pura superchería las fuentes más próximas a la vida del almirante.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  1. At this time, the principal state institutions were in the stocks B. When use exp?
  2. Ábalos: His rise UP Mount Olympus was as stunning as his fall.
  3. … have proven beyond a doubt that …
  4. Eduardo Zaplana: The court consider[ed] him guilty of the crimes [lit: perpetrator of] of malfeasance [or perverting the course of justice], bribery, forgery and money laundering and imposed fines of more than 25 million Euros.
  5. the collection of kickbacks/bribes B. vb -> N
A
  1. En esa época, las principales instituciones del Estado están en la picota. B. S.o is in a compromising/embarrasing situation + everyone knows
  2. Su ascenso al Olimpo fue tan fulgurante como su caída.
  3. … han probado fehacientemente que …
  4. El tribunal lo considera autor de los delitos de prevaricación, cohecho, falsedad y blanqueo de capitales y le impone multas por un importe superior a los 25 millones de euros.
  5. el cobro de las mordidas B. cobrar = to collect -> el cobro
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Caretakers: Many [housing] associations are getting rid of this service. B. to get rid of or to do without.
  2. Although their evolution is disparate [or dissimilar], the identikit sketch of the caretakers’ houses … is similar. [as in, police sketch]
  3. There’s a tendency to tidy up these closed apartments and rent them to generate some income… [also to clean up]
  4. Other residents’ associations have opted to build small storage rooms or lumber rooms instead of selling or … B. to choose to or to opt to.
A
  1. Porteros: Muchas comunidades [de vecinos] prescinden de este servicio. B. prescindir de.
  2. Aunque su evolución es dispar, el retrato robot de las casas de los porteros … es similar
  3. Hay una tendencia para adecentar esas viviendas cerradas y alquilarlas para generar unos ingresos
  4. Otras comunidades de vecinos se han decantado por hacer pequeños almacenes o trasteros en lugar de vender o … B. decantarse por.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. González Amador: El Mundo published this misrepresented (or distorted information. B. to misrepresent s.th
  2. … where the broker tried to make a quick buck of 2 million. B. What mean in rugby/sport?
  3. The investigation report of the Government Revenue Office + spells out in 200 pages all the documentary evidence. B. What vb lit mean?
  4. Ayuso: … her counterparts (as in equivalents) are willing to attend the meeting.
A
  1. El Mundo publicó esa información tergiversada. B. tergiversar
  2. … donde el comisionista intentó un pelotazo de dos millones. B. lanzo un pelotazo = hoofed it.
  3. El informe de la Inspección de Hacienda del Estado + desgrana en 200 páginas todas las pruebas documentales. B. to “sacar el grano” eg to shell peas and beans etc.
  4. … sus homólogos sí están dispuestos a acudir a la cita
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. the PP could work up an alphabet of corruption ‘from A for Ayuso to Z for Zaplana’.
  2. The Socialists confirm that they will sue the Popular Party for slander and libel.
  3. In a judgement + handed down (as in officially given) on Monday, the magistrate warns that the PP’s lawsuit is based on …
  4. Re train: … to avoid a major disaster
  5. the train that was being towed came loose from the tower
A
  1. el PP se puede elaborar un abecedario de la corrupción “de la A de Ayuso a la Z de Zaplana.
  2. Los socialistas confirman que se querellarán contra los populares por injurias y calumnias.
  3. En un auto + notificado este lunes, el magistrado advierte que la querella del PP está fundada en …
  4. … para evitar un siniestro mayor
  5. el tren que iba remolcado se suelta del remolcador
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. Íñigo Errejón: an anonymous tweet that included an accusation of machista violence against an unnamed politician. B. When use that vb for include?
  2. . … degrading (or humiliating) sexual behaviour [CLUE: in the plural]
  3. … the insults and the gaslighting begin
  4. If some woman comes across him, I want her to know .. [to bump into s.o]
  5. Arenillas has denied that she covered ANYTHING up. ‘One abuse is not covered up BY another. I maintain that I acted correctly’.
A
  1. un tuit anónimo que recogía una acusación de violencia machista contra un político innominado B. cuando se refiere a un documento, libro etc.
  2. … comportamientos sexuales vejatorios
  3. … empiezan los desplantes y el gaslighting …
  4. Si alguna mujer se lo topa, quiero que sepa … [toparse con alguien]
  5. Arenillas ha rechazado que tapara NADA. “Un abuso no se tapa CON otro. Defiendo que actué con corrección”.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. The judges reduce the prison sentence imposed ON the Campos Peña family by two years because …
  2. The Seville High Court + frees the landowners sentenced for plundering water in Doñana from going to prison.
  3. … [the] undue delay … the facts date back to 2008
  4. to increase the sentence above the legal minimum requires a deeper reasoning than the one set out. B. What N usually mean? How get to fig meaning?
A
  1. Los jueces rebajan EN dos años de cárcel la pena impuesta A la familia Campos Peña por …
  2. La Audiencia de Sevilla exime de entrar en prisión a los terratenientes condenados por expoliar agua en Doñana.
  3. … las dilaciones indebidas …. los hechos se remontan a 2008
  4. para aumentar la pena por encima del mínimo legal requería un razonamiento de mayor calado que el expuesto. B. soaked -> depth of water -> fig. important, significant
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Malaga makes a move against tourist flats. B. to make a move
  2. … according to a study commissioned by the town council [itself]…. and done by the consultancy Espacio Común
A
  1. Málaga mueve ficha frente a los pisos turísticos. B. mover ficha
  2. … según un estudio encargado por el propio consistorio … y realizado por la consultora Espacio Común
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. La dana: the Spanish insurance sector
  2. The CCS is able to cover excess losses in very serious disasters.
  3. its financed BY small compulsory contributions from all the clients of insurers. [Cf insurance companies]
  4. Its purpose is to cover tail risks that are difficult for the private sector to cover.
  5. … catastrophic events such as floods, hail-storms, hurricane winds, snowstorms …
A
  1. El sector asegurador español [ambos adj + N]
  2. El CCS es capaz de cubrir excesos de pérdidas en siniestros muy graves
  3. se financia CON pequeñas aportaciones obligatorias de todos los clientes de aseguradoras.
  4. Su finalidad es cubrir riesgos de cola a los que el sector privado tiene difícil llegar.
  5. … los eventos catastróficos como riadas, pedriscos, vientos huracanados, tormentas de nieve …
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. the role of insurers, who are in charge of collecting these surcharges and also of intermediating for the payment or the advance of compensation.
  2. It’s not necessary to have a comprehensive policy … It is sufficient to have a standard insurance policy and to be up to date with payments.
  3. The insurance claim to the CCS can be made through the its website or by calling 900 222 665.
  4. It’s possible that the Consortium could take a few hours to assess the category of damage.
  5. the insurance company will send an expert to assess the losses
A
  1. el papel de las aseguradoras, encargadas de cobrar esos recargos y también de intermediar para el pago o el adelanto de indemnizaciones.
  2. No es necesario tener una póliza completa … basta con contar con un seguro básico y estar al corriente de los pagos.
  3. La reclamación al CCS puede realizarse a través de la propia web del organismo o llamando por teléfono al 900 222 665.
  4. es posible que el Consorcio tarde unas horas en calibrar la categoría de los daños
  5. el seguro enviará un perito para valorar las pérdidas
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

El Día de Todos los Santos (Spain)[1 Nov] y los Fieles Difuntos [2 Nov]
1. … the pre-Hispanic past has had an excessive (too much) influence on the tradition[s] of the Day of the Dead. [CLUE: given tense NOT a progressive vb in spanish]
2. … this celebration is an example of the latent merging/syncretism between Hispanic and pre-Hispanic culture.
3. According to Friar Bernardino de Sahagún, the ancients said that when they died they did not perish.
4. … it was promoted by the abbot of Cluny in the 11th century in order to commemorate the Maccabees

A

Ell Día de Muertos (Mexico)[1 Nov]
1. … el pasado prehispánico influyó EN + demasía en la tradición del Día de Muertos [influir en]
2. esta celebración es un ejemplo del sincretismo latente entre la cultura hispana y prehispánica.
3. De acuerdo con fray Bernardino de Sahagún, los antiguos decían que cuando morían no perecían [pErecer cf pArecer]
4. … fue promovida por el abad de Cluny en el siglo XI con el objetivo de conmemorar a los Macabeos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. … a heavy downpour, could be 40 or 50 litres per square metre. This almost multiplies it by 10.
  2. the increase in water flow of the watercourse [Nb from map almost big enough to be a flood plain]
  3. The following graph shows the deluge suffered BY the province of Valencia [Also a whirlwind] B. The grammar point?
  4. The cars that were parked nearby were completely flooded [NOT inundar] <- vb origin? + its 2nd meaning?
  5. suffered a second flood in the morning [N diff to 4]
  6. From the mud flow they managed to pull a woman.
A
  1. un chaparrón potente, puede ser de 40 o 50 litros por metro cuadrado. Esto lo multiplica prácticamente por 10.
  2. la crecida de la rambla
  3. El siguiente gráfico muestra la tromba que sufrió la provincia de Valencia B. suffered BY is implicit within sufrir
  4. Los coches que estaban aparcados cerca quedaron completamente anegados <- anegar + means to drown
  5. sufrió una segunda riada de madrugada
  6. De la corriente de lodo lograron sacar a una mujer
17
Q
  1. it will make them universal, without income thresholds, so that they reach all affected households
  2. … those affected will also not have to pay rates on damaged properties
  3. launches a cessation of activity benefit for the self-employed that will cover 70% of the [Social Security] contribution base …
A
  1. las hará universales, sin umbrales de renta, para que lleguen a todos los hogares afectados
  2. los afectados tampoco van a tener que pagar el IBI de los inmuebles dañados. B. Impuestos sobres Bienes Inmuebles
  3. Se pone en marcha una prestación por cese de actividad para autónomos que cubrirá el 70% de la base de cotización