El Pail - Útil 02 Flashcards

1
Q

¡el español tiene palabras concisas que no existen en inglés!
1. use/wear for the 1st time [Clue: hence premiere a film]
2. same name as you or namesake
3. father/mother-in-law of your son-daughter
4. to lie awake or to be unable to sleep
5. to confine or limit (fig) <- to put on a corset (lit)

A
  1. estrenar
  2. tocayo
  3. consuegro
  4. desvelarse
  5. encorsetar
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. to live with someone
  2. stay out late/go to bed late or stay up all night
  3. to get up early
  4. after diner conversation
  5. glare (as in of the sun)
A
  1. convivir
  2. trasnochar
  3. madrugar
  4. sobremesa
  5. resol
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. I was a chubby little girl, [a] keg waist and …
  2. Every year when we went to the village [fun]fair …
  3. … it sounded so yokel/bumpkin to my arrogant spoiled brat + nerdy airs
  4. … the yo-yos in [] mood. B. What N lit mean?
  5. … some charitable soul interested in pointing out my failings
A
  1. Fui una niña regordete, cintura de barrilete y …
  2. De año EN año, cuando ibamos a la feria del pueblo …
  3. … sonaba tan cateto a mis soberbios oídos de niñata + empollona
  4. … los subibajas en EL ánimo 2. a seesaw, in kids play area
  5. … algún alma caritativa interesada en señalarme mis faltas
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. It happened to 99% of my fellow human beings [fml] …
  2. She was slagged off/badmouthed/dragged through the mud in the social networks at the expense of her appearance B. vb
  3. She seems to have put on weight
  4. For her lack of compassion FOR her fellow human being [less formal/normal word]
  5. It’s about not ridiculing women’s bodies B. vb = to ridicule
A
  1. Le ha pasado al 99% de mis congéneres
  2. Le pusieron a parir en las redes a costa de su físico B. poner a parir a alguien
  3. Ella parece subido de peso
  4. Por su falta de compasión CON el prójimo.
  5. Va de no hacer escarnio CON el cuerpo de las mujeres. B. hacer escarnio
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. Be that as it may, Susana has put together a few options… B. Alt exp 4 Be that as it may
  2. It turns out the whole gang [who] looked like + hustlers, rogues, charlatans and freeloaders were …
  3. Koldo was what he appeared to be: an errand boy.
  4. the reality tends to be/usually is pig-headed, obvious and uncouth.
A
  1. Sea como fuere, Susana ha reunido algunas opciones … B. Sea como sea (fuere = fut. subj, almost disappeared)
  2. Resulta que toda esa banda con pinta de + apandadores, pícaros, vendehúmos y vividores eran …
  3. Koldo era lo que aparentaba: un recadero.
  4. la realidad suele ser + terca, obvia y zafia.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly