Ecos administration médicament Flashcards

1
Q

PO

A
  1. Préparer les médicaments d’un seul client à la fois. Administrer seulement les médicaments que vous avez préparé vous-même.
  2. Au besoin, vérifier l’ordonnance et la FADM.
  3. Se laver les mains avec du savon ordinaire ou du rince-mains antiseptique.
  4. Rassembler les médicaments du client : Anneau situé dans le chariot ou l’armoire à médicaments,
    médicaments réfrigérés, médicaments au commun, etc.
  5. Pour chacun des médicaments vérifier :
    * L’étiquette de l’anneau (pour l’identification du client)
    * Le sachet du médicament, les bouteilles ou tout autre contenant
    Et comparer les informations avec la FADM. Au besoin, recalculer les doses à administrer.
  6. Faites la vérification comme suit :
    Appliquer une première fois les 5 premiers bons principes d’administration des médicaments, communément
    appelés les « 7 bons », pour chaque médicament :
    * 1er le bon médicament ;
    * 2e à la bonne dose ;
    * 3e au bon client ;
    * 4e par la bonne voie d’administration
    * 5e au bon moment.
    * Il est important de nommer chacun des bons principes à voix haute. Vous devez nommer les
    différents principes selon ce qui est écrit sur les documents, par exemple Ativan, 1 mg, 21h00 et
    non bon médicament, bonne dose, bon moment…
    * Cette première vérification permet de s’assurer d’avoir tous les médicaments.
  7. Pour les médicaments au commun, les liquides et tout médicament non identifié, compléter une étiquette et y
    inscrire les informations suivantes :
    * Le nom du médicament ;
    * La concentration ;
    * La dose à administrer;
    * La voie ;
    * L’heure d’administration ;
    * Identifié au nom du client.
    Tous les médicaments doivent être identifiés au moment de se rendre au chevet du client.
  8. Vérifier la date d’expiration de chaque médicament.
    * Ne pas administrer un médicament dont la date d’expiration est dépassée.
  9. S’assurer de connaître :
    * L’effet thérapeutique prévu du médicament et sa classe ;
    * Ses effets secondaires, ses contre-indications et ses éventuelles interactions avec d’autres médicaments;
    * Ses conditions d’administration;
    * Les éléments à surveiller à la suite de son administration ;
    * Le pic d’action et la posologie habituelle.
    Pour ce faire utiliser le guide des médicaments, il s’agit du 6e bon principe d’administration des médicaments.
  10. Vérifier, au dossier du client, les antécédents, les allergies médicamenteuses et alimentaires, ainsi qu’il ne prend pas d’autre médicament en vente libre, comme des produits naturels.
  11. Appliquer une deuxième fois les 5 premiers bons principes d’administration des médicaments,
    communément appelés les « 7 bons », pour chaque médicament : encore une fois, faire la vérification en
    comparant :
    * L’étiquette de l’anneau ;
    * Les sachets de médicament ;
    * L’étiquette que vous avez préparée pour les médicaments au commun ou les liquides
    * ainsi que leur contenant
    * et comparer les informations suivantes avec la FADM :
    * 1er le bon médicament ;
    * 2e à la bonne dose ;
    * 3e au bon client ;
    * 4e par la bonne voie d’administration
    * 5e au bon moment.
    * Lors de cette deuxième vérification, retirer de l’anneau le sachet de médicament qui a été vérifié.
  12. S’assurer que les médicaments liquides ou au commun soient tous identifiés par une étiquette
    remplie à la main.
  13. Apporter les médicaments au client à l’heure prescrite, au plus tard dans les 30 minutes qui précèdent ou qui
    suivent l’heure prescrite. Apporter aussi la FADM.
  14. Se laver les mains avec du savon ordinaire ou du rince-mains antiseptique avant de toucher à l’environnement
    du patient.
  15. Se présenter (nom, prénom et titre).
  16. Demander au client ses prénom, nom et date de naissance. Comparer ces renseignements avec ceux inscrits
    sur son bracelet d’identité et sur la FADM.
  17. Évaluer les connaissances du client concernant son état de santé et les médicaments qu’il doit recevoir.
  18. S’assurer d’avoir le consentement du client.
  19. Au besoin, procéder aux vérifications ci-dessous avant l’administration des médicaments, notamment :
    * la prise du pouls ;
    * la prise de la pression artérielle (P.A.)
    * la mesure de la glycémie capillaire ;
    * capacité à avaler
  20. Mettre les comprimés dans le godet de carton. Donner les médicaments au client avec un verre d’eau. S’assurer que tous les médicaments ont été
    administrés avant de quitter la chambre.
  21. Ne jamais laisser les médicaments au chevet du client sans surveillance, sauf si celui-ci participe à un
    programme d’autogestion des médicaments.
  22. Se laver les mains avec du savon ordinaire ou du rince-mains antiseptique.
  23. Quitter la chambre du client.
  24. Compléter immédiatement la FADM. Il s’agit du 6e bon principe d’administration des médicaments.
  25. Effectuer la surveillance appropriée. Il s’agit du 7e bon principe d’administration des médicaments.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

SC

A
  1. Préparer le médicament prescrit de façon stérile à partir d’une ampoule ou d’une fiole (voir MS 6.9).
    * Attention : Si une seringue pré-remplie est utilisée et qu’une bulle d’air est présente, s’assurer de la
    placer contre le piston de la seringue car elle sert à vider le contenu de l’aiguille à la fin de l’injection.
  2. Rassembler le matériel nécessaire (seringue, FADM, tampon d’alcool, gants non stériles).
  3. Se laver les mains avec du savon ordinaire ou du rince-mains antiseptique avant d’entrer en contact avec
    l’environnement du client.
  4. Se présenter (nom, prénom et titre).
  5. Procéder à l’identification sans équivoque du client :
    * Demander au client de nommer ses nom, prénom et date de naissance
    * Comparer les informations avec le bracelet
    * Comparer aussi avec la FADM ou l’étiquette apposée sur la seringue (si vérifiée 2 fois).
  6. Procéder à l’évaluation du client, si ce n’est pas déjà fait.
  7. Expliquer la procédure au client, vérifier sa compréhension et obtenir son consentement.
  8. Assurer l’intimité du client.
  9. Vérifier si le client a des allergies.
  10. Préparer l’environnement de travail afin de le rendre pratique et sécuritaire (ex. ajuster la hauteur du lit).
  11. Choisir le site d’injection en palpant les sites potentiels. Éviter ceux qui présentent une masse, de la douleur
    ou une atteinte à l’intégrité de la peau. Pour les injections d’insuline, assurer une rotation quotidienne des
    sites.
    * Au besoin, aider le client à prendre la position appropriée, selon le site choisi.
    * Demander au client d’essayer de se relaxer afin de détendre la région où l’injection sera administrée.
    * Au besoin, découvrir le site choisi tout en respectant la pudeur du client.
    10.1 Délimiter le site d’injection :
    * Injection dans le bras :
    o Se représenter une ligne reliant l’articulation du coude à celle de l’épaule et diviser cette
    ligne en trois parties égales. L’injection doit être administrée au centre du tiers médian
    postérieur de cette ligne.
    * Injection dans la cuisse: Se représenter une ligne centrale reliant l’articulation du genou à celle de la hanche et diviser cette ligne en trois parties égales. L’injection doit être administrée dans le tiers
    médian de cette ligne.
    * Injection périombilicale (héparine): Se représenter une horloge dont le point central serait l’ombilic. Délimiter un espace d’une largeur de 5 cm tout autour de l’ombilic. L’injection doit être administrée autour de l’ombilic à
    l’extérieur de cette portion de 5 cm.
    10.2 Avec un tampon d’alcool 70 %, désinfecter le site d’injection en effectuant un mouvement en spirale, du centre vers la périphérie,
    * Couvrir un diamètre de désinfection de 5 cm et attendre au moins 30 secondes qu’il sèche
    entièrement, sans agiter la main, ni souffler sur le site, ni l’éponger avec une gaze.
    10.3 Mettre des gants non stériles.
    10.4 De la main dominante, prendre la seringue avec le pouce et l’index, comme un crayon, et retirer le
    capuchon protecteur de l’aiguille avec la main non dominante en évitant que celle-ci touche le pourtour du
    capuchon.
    10.5 Pincer ou tendre la peau avec le pouce et l’index de la main non dominante.
    * Si la pincée est effectuée avec plus de doigts, il y a un risque plus élevé de soulever et d’atteindre le
    muscle.
    * L’aiguille transperce plus facilement un tissu qui est tendu.
    * Méthode pour déterminer s’il faut pincer ou tendre la peau :
    o Pincer la peau et mesurer le pli cutané : L’aiguille utilisée devrait mesurer plus ou moins la
    moitié de la longueur du pli cutané.
    10.6 Introduire rapidement l’aiguille à un angle de 90 ° (aiguille de 1/2 po) ou de 45 ° (aiguille de 5/8 de po).
    * Particularités :
    Si le pli cutané mesure 2,5 cm ou moins, introduire l’aiguille avec un angle de 45°
    Si le pli cutané mesure plus ou moins 5 cm, introduire l’aiguille avec un angle de 90°
    Si le pli cutané mesure plus de 5 cm, tendre la peau et introduire l’aiguille avec un angle de
    90°
    10.7 Relâcher la peau.
    * Déplacer le pouce et l’index vers la partie inférieure de la seringue et bien la maintenir.
    10.8 Injecter lentement le médicament en appuyant sur le piston (ne pas aspirer).
    10.9 Une fois l’injection terminée, laisser l’aiguille en place au moins 10 secondes.
    10.10 Retirer rapidement l’aiguille selon le même angle d’introduction et appliquer une légère pression avec une
    compresse de gaze sur le site d’injection.
    * Éviter de masser le point d’injection.
    10.11 Jeter la seringue avec aiguille dans un contenant biorisque sans la recapuchonner.
    10.12 Réinstaller confortablement le client, placer la cloche d’appel à sa portée.
    10.13 Retirer les gants et les jeter à la poubelle.
    10.14 Se laver les mains avec du rince-mains antiseptique.
    10.15 Compléter la FADM (ne pas oublier d’y inscrire le site d’injection afin d’assurer une rotation des sites).
    10.16 Effectuer la surveillance appropriée
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

IM

A
  1. Préparer le médicament prescrit de façon stérile à partir d’une ampoule ou d’une fiole (voir MS 6.9).
     Attention : Si une seringue pré-remplie est utilisée et qu’une bulle d’air est présente, s’assurer de la
    placer contre le piston de la seringue car elle sert à vider le contenu de l’aiguille à la fin de l’injection.
  2. Rassembler le matériel nécessaire.
  3. Se laver les mains avec du savon ordinaire ou du rince-mains antiseptique avant d’entrer en contact avec
    l’environnement du client.
  4. Se présenter (nom, prénom et titre).
  5. Procéder à l’identification sans équivoque du client : Demander au client de nommer ses nom, prénom et date de naissance. Comparer les informations avec le bracelet. Comparer aussi avec la FADM ou l’étiquette apposée sur la seringue (si vérifiée 2 fois).
  6. Procéder à l’évaluation du client, si ce n’est pas déjà fait.
  7. Expliquer la procédure au client, vérifier sa compréhension et obtenir son consentement.
  8. Assurer l’intimité du client.
  9. Vérifier si le client a des allergies.
  10. Préparer l’environnement de travail afin de le rendre pratique et sécuritaire (ex. ajuster la hauteur du lit, laver
    la table).
  11. Choisir le site d’injection: Éloigné des vaisseaux sanguins, des nerfs et des os. Exempt de nodule, abcès, contusion, induration, atrophie ou autre. Demander au client de ne pas contracter le muscle où sera administrée l’injection. Au besoin, découvrir le site choisi tout en respectant la pudeur du client.
  12. Aider le client à prendre la position appropriée et délimiter le site d’injection: Injection dans le muscle fessier antérieur (aussi nommé ventroglutéal ou vaste antérieur): Client en décubitus latéral, genoux et hanches fléchis. Noter que pour délimiter le site d’injection, il faut utiliser la main opposée par rapport au site
    d’injection : utiliser la main gauche pour le ventroglutéal droit et la main droite pour le ventroglutéal gauche, de sorte que le pouce soit toujours orienté vers le devant de la cuisse.
    Placer la paume de la main sur le grand trochanter, l’index pointant vers l’épine iliaque antérosupérieure et le majeur pointant vers la crête iliaque. L’injection doit être administrée au centre du triangle formé par ces deux doigts et la crête iliaque.
    Injection dans le muscle vaste externe: Client assis ou en décubitus dorsal. Se représenter une ligne partant du milieu du genou vers la hanche et une autre du côté du
    genou vers la hanche. Diviser cette région en trois parties. L’injection doit être administrée dans
    le tiers médian de cette ligne.
    Injection dans le muscle deltoïde: Client assis ou en décubitus dorsal. Localiser l’acromion. Positionner l’auriculaire sur le bout de l’acromion (face externe bu bras) et placer l’annulaire, le majeur et l’index côte à côte de sorte que vos quatre doigts soient en
    travers du muscle deltoïde. L’injection doit être administrée à 3 largeurs de doigts SOUS l’acromion, face externe du bras.
    Injection dans le muscle fessier postérieur (aussi nommé dorsoglutéal ou fessier postérieur): Site à éviter. Une injection intramusculaire à ce site risque de compromettre la sécurité du client puisque le nerf sciatique, le nerf glutéal, de gros vaisseaux sanguins ainsi qu’une grande quantité de tissus
    11.1 Avec un tampon d’alcool 70 %, désinfecter le site d’injection en effectuant un mouvement en spirale, du centre vers la périphérie. Couvrir un diamètre de désinfection de 5 cm et attendre au moins 30 secondes qu’il sèche entièrement, sans agiter la main, ni souffler sur le site, ni l’éponger avec une gaze.
    11.2 Mettre des gants non stériles.
    11.3 De la main dominante, prendre la seringue avec le pouce et l’index, comme un crayon, et retirer le
    capuchon protecteur de l’aiguille avec la main non dominante en évitant que celle-ci touche le pourtour du
    capuchon.
    11.4 Tendre la peau.
    Particularités: Chez l’enfant ou une personne cachectique, il est recommandé de saisir le muscle entre le pouce et les autres doigts.
    11.5 Introduire rapidement l’aiguille dans le muscle à un angle de 90°.
    11.6 Injecter lentement le médicament en appuyant sur le piston (10 sec/ml). Il est possible de changer de main pour l’administration du médicament. Procéder comme suit : Relâcher la peau, puis déplacer le pouce et l’index de la main non dominante vers la partie
    inférieure de la seringue et bien la maintenir.
    11.7 Retirer rapidement l’aiguille selon le même angle d’introduction et appliquer une légère pression avec une
    compresse de gaze sur le site d’injection.
     Éviter de masser le point d’injection.
    11.8 Jeter la seringue avec aiguille dans un contenant biorisque sans la recapuchonner.
    11.9 Réinstaller confortablement le client, placer la cloche d’appel à sa portée. Il est recommandé de demeurer auprès du client de 3 à 5 minutes (15 minutes pour un vaccin) après l’injection afin de pouvoir détecter tout signe d’effets indésirables ou d’allergies.
    11.10 Retirer les gants et les jeter à la poubelle.
    11.11 Se laver les mains avec du rince-mains antiseptique.
    11.12 Compléter la FADM.
    11.13 Effectuer la surveillance appropriée 30 minutes après l’injection.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

matériel SC

A

choix seringue: <1ml -> Seringue à tuberculine 1ml
> 1ml -> seringue 3ml
choix d’aiguille: calibre 23 à 27 G (adulte) ou 26 à 30 G (enfant)
enfant -> longueur 1/2 pouce à 90 degrés
maigre -> longueur 1/2 pouce à 45 degrés en pinçant
obèse -> longueur 5/8 pouce à 90 degrés et tendre
poids santé -> longueur 1/2 pouces à 90 degrés ou 5/8 à 45 degrés en pinçant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

matériel IM

A

deltoïde: 25 1-1½ po 2 ml
muscle fessier antérieur: 25 1-1½ po 3-4 ml
muscle vaste externe: 25 1-1½ po 3 ml
muscle dorso fessier: 22-23 1-1½po 2-5 ml selon grosseur du muscle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly