Duolingo: Units 56-58 Flashcards

1
Q

It is time [to change this concept].

A

Está na hora de [mudar este conceito].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It is 10:00 o’clock sharp.

A

São dez horas em ponto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

At this point….

A

Neste ponto….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

There re many dots in the painting.

A

Há muitos pontos na pintura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The temperature has gone down

A

A temperatura caiu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He drives at high speed.

A

Ele dirige em alta velocidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Good luck on the test.

A

Boa sorte na prova.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Here is a banana sample.

A

Aqui está uma prova de banana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I also have a thesis to finish.

A

Eu também tenho uma tese para terminar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The surface is hot.

A

A superfIcie está quente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I am an expert in technology.

A

Eu sou perito em tecnologia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The two countries are regional powers.

A

Os dois países são potências regionais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The expert says that there is a lot of work to be done.

A

O perito diz que há muito trabalho a ser feito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nothing would have worked without you.

A

Nada teria dado certo sem você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What were those results due to?

A

A que se deveram esses resultados?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does your future husband do?

A

O que o seu futuro marido faz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I found out that…

A

Eu fiquei sabendo que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I would have stopped if you wanted.

A

Eu teria parado se você quisesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The statistics do not lie.

A

As estatísticas não mentem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Companies must have long-term vision.

A

As empresas devem ter visão de longo prazo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What would have happened to them?

A

O que teria acontecido com elas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He would have remembered me.

A

Ele teria lembrado de mim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He would lose the money if he missed the target.

A

Ele perderia o dinheiro se errasse o alvo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What would you like to (have) happen?

A

O que você gostaria que acontecesse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
If I had to do it over again, I would.
Se eu tivesse que fazer de novo, eu faria.
26
If there weren’t water, we could not live.
Se não houvesse água, nós não poderemos viver.
27
If I had to do it, I would do it in eight years.
Se eu tivesse que fazer, eu faria em oito anos.
28
I thought that you were a doctor.
Eu pensei que você fosse um médico.
29
I would like you to bring me some juice.
Eu gostaria se você me trouxesse um suco.
30
If he knew that, he would come.
Se ele soubesse isso, ele viria.
31
I asked him not to do that.
Eu pedi que ele não fizesse isso.
32
I would have done that if I were you.
Eu teria feito isso se eu fosse você.
33
And what if he had not brought the gun?
E se ele não trouxesse a arma?
34
Even if I wanted to, I would not do that.
Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo.
35
I wish that you knew him.
Eu gostaria que você o conhecesse.
36
We would like them to come with us.
Nós gostariamos que elas viessem conosco.
37
If we gave you a present would you be happy?
Se déssemos um presente para você, você ficaria feliz?
38
He asked me to wait.
Ele pediu que eu esperasse.
39
Would a coffee make you feel better?
Um café faria com que você se sentisse melhor?
40
I got him to understand me.
Eu consegui que ele me entendesse
41
Eduardo will have to leave the building.
Eduardo deverá sair do edifício.
42
What are her strengths?
Quais são os puntos fortes dela?
43
You should go to sleep.
Você deveria dormir.
44
He makes everyone feel good about themselves. (About “him or herself” would be better English)
Ele faz todo mundo se sentir bem consigo mesmo.
45
The waterfall
A cachoeira
46
My garden has a tree and lots of grass.
Meu jardim tem uma árvore e muita grama.
47
The sky is blue.
O céu é azul.
48
In winter there is always a lot of fog.
No inverno sempre tem muita neblina.
49
They used to work on the coast.
Eles trabalhavam no literal.
50
The forest
A floresta
51
In the forest there are big trees.
Na floresta há árvores grandes.
52
I smell gas coming from the kitchen.
Eu estou sentindo um cheiro de gás vindo da cozinha.
53
They also are of flesh and blood.
Eles também são de carne e osso.
54
I am afraid of lightning.
Eu tenho medo dos raios.
55
The pillow is har like a rock.
O travesseiro é duro como uma rocha
56
The storm
O temporal
57
Man is just another species.
O homem é somente mais uma especie.
58
Nobody cares about nature.
Ninguém liga para a natureza.
59
He looked at the sky.
Ele olhou para o céu.
60
If I had to do it again, I would.
Se eu tivesse que fazer outra vez, eu faria.
61
I asked him not to do that.
Eu pedi que ele não fizesse aquilo.
62
I would like you to meet him.
Eu gostaria que você o conhecesse.
63
We would like them to come with us.
Nos gostaria que elas viessem conosco.
64
I could ask for anything I wanted.
Eu poderia pedir tudo o que eu quisesse.
65
He asked that the judges look at his documents. (Or He asked the judges to look at ..). [Just a different way to word the sentence; same translation for either of the English sentenes]
Ele pediu aos juízes que olhassem seus documentos.
66
The wine caused them to lose consciousness.
O vinho fez com que perdessem os seus sentidos.
67
I did what I could to answer the telephone.
Eu fiz o que eu pude para atender o telefone.
68
I never thought that would end.
Eu nunca pensei que aquilo pudesse acabar.
69
Who else could it be?
Quem mais poderia ser?
70
Neither too much, neither too little!
Nem tanto ao céu, nem tanto a terra!
71
I give you my word.
Eu te dou minha palavra.
72
Music is a universal language.
A música é uma linguagem universal.
73
Today I received a weird phone call.
Hoje recebi um telefonema estranho.
74
The address
O endereço
75
I did well in the interview.
Eu fui bem na entrevista.
76
I need to buy a cable.
Eu preciso comprar um cabo.
77
Cable tv is still the best option.
Televisão a cabo continua a melhor opção.
78
Renato had a job interview.
Renato teve uma entrevista do emprego.
79
I need a stamp.
E preciso de um selo.
80
Did you see this headline?
Você viu esta manchete?
81
Thanks for the invitation.
Eu agradeço pelo convite.
82
I want to buy postcards from Brazil.
Eu quero comprar postais do Brasil.
83
She imports a radio.
Ela importa um rádio.
84
I can’t [get it to] print.
Eu não consigo imprimir.
85
We laughed at my speech.
Nós rimos da minha fala.
86
I need to write down the address.
Eu preciso anotar o endereço.
87
I did a translation on Duolingo.
Eu fiz uma tradução no Duolingo.
88
I would like to telephone my parents.
Eu gostaria de telefonar para os meus pais.
89
Thé noise
O barulho
90
These children make a lot of noise.
Estas crianças fazem muito barulho.
91
I see the tower from my place/home.
Eu vejo a torre da minha casa.
92
An appear for peace
Um apelo pela paz.
93
I received a notice / notification.
Eu recebi um comunicado.
94
I have an announcement to make.
Eu tenho um comunicado a fazer.
95
She left me a note (or: a ticket).
Ela me deixou um bilhete.
96
The spread of the news was quick.
A difusão da noticia foi rápido.
97
They will say that that article makes no sense.
Elas dirão que esse artigo não faz sentido.
98
I would be very happy to accept your invitation.
Eu ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
99
This is the biggest tree in the park.
Esta é a maior árvore no parque
100
We were looking at the sky.
Nós estávamos olhando para o céu.
101
That night she introduced me to everyone.
Aquela noite ela me apresentou a todo mundo.
102
Snow is white.
A neve é branca.
103
I have never seen snow.
Eu nunca vi neve.
104
Spring is in the air.
A primavera está no ar.
105
This landscape is very different.
Esta paisagem muito diferente.
106
It may snow on Sunday.
Pode nevar o domingo.
107
Some rocks fell on the road.
Algumas rochas caíram na estrada.
108
The moon is behind the clouds.
A lua está atrás das nuvens.
109
They ask about the lion.
Eles perguntam pelo leão.
110
An appeal for peace.
Um apelo pela paz.
111
I wish that you knew him.
Eu gostaria que você o conhecesse.
112
If we gave you a present would you be happy?
Se nós te déssemos um presente, você ficaria feliz?
113
Would you like it if I said that I love you?
Você gostaria se eu dissesse que te amo?
114
If you wanted (me to), I would stay with you.
Si você quisesse, eu ficaria com você.
115
The wine caused them to lose consciousness.
O vinho fez com que perdessem os seus sentidos.