Duolingo: Units 56-58 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

It is time [to change this concept].

A

Está na hora de [mudar este conceito].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

It is 10:00 o’clock sharp.

A

São dez horas em ponto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

At this point….

A

Neste ponto….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

There re many dots in the painting.

A

Há muitos pontos na pintura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The temperature has gone down

A

A temperatura caiu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He drives at high speed.

A

Ele dirige em alta velocidade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Good luck on the test.

A

Boa sorte na prova.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Here is a banana sample.

A

Aqui está uma prova de banana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I also have a thesis to finish.

A

Eu também tenho uma tese para terminar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The surface is hot.

A

A superfIcie está quente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I am an expert in technology.

A

Eu sou perito em tecnologia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

The two countries are regional powers.

A

Os dois países são potências regionais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The expert says that there is a lot of work to be done.

A

O perito diz que há muito trabalho a ser feito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nothing would have worked without you.

A

Nada teria dado certo sem você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What were those results due to?

A

A que se deveram esses resultados?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What does your future husband do?

A

O que o seu futuro marido faz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I found out that…

A

Eu fiquei sabendo que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I would have stopped if you wanted.

A

Eu teria parado se você quisesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The statistics do not lie.

A

As estatísticas não mentem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Companies must have long-term vision.

A

As empresas devem ter visão de longo prazo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What would have happened to them?

A

O que teria acontecido com elas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He would have remembered me.

A

Ele teria lembrado de mim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

He would lose the money if he missed the target.

A

Ele perderia o dinheiro se errasse o alvo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

What would you like to (have) happen?

A

O que você gostaria que acontecesse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

If I had to do it over again, I would.

A

Se eu tivesse que fazer de novo, eu faria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

If there weren’t water, we could not live.

A

Se não houvesse água, nós não poderemos viver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

If I had to do it, I would do it in eight years.

A

Se eu tivesse que fazer, eu faria em oito anos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I thought that you were a doctor.

A

Eu pensei que você fosse um médico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I would like you to bring me some juice.

A

Eu gostaria se você me trouxesse um suco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

If he knew that, he would come.

A

Se ele soubesse isso, ele viria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I asked him not to do that.

A

Eu pedi que ele não fizesse isso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I would have done that if I were you.

A

Eu teria feito isso se eu fosse você.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

And what if he had not brought the gun?

A

E se ele não trouxesse a arma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Even if I wanted to, I would not do that.

A

Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I wish that you knew him.

A

Eu gostaria que você o conhecesse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

We would like them to come with us.

A

Nós gostariamos que elas viessem conosco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

If we gave you a present would you be happy?

A

Se déssemos um presente para você, você ficaria feliz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

He asked me to wait.

A

Ele pediu que eu esperasse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Would a coffee make you feel better?

A

Um café faria com que você se sentisse melhor?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

I got him to understand me.

A

Eu consegui que ele me entendesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Eduardo will have to leave the building.

A

Eduardo deverá sair do edifício.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

What are her strengths?

A

Quais são os puntos fortes dela?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

You should go to sleep.

A

Você deveria dormir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

He makes everyone feel good about themselves. (About “him or herself” would be better English)

A

Ele faz todo mundo se sentir bem consigo mesmo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

The waterfall

A

A cachoeira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

My garden has a tree and lots of grass.

A

Meu jardim tem uma árvore e muita grama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

The sky is blue.

A

O céu é azul.

48
Q

In winter there is always a lot of fog.

A

No inverno sempre tem muita neblina.

49
Q

They used to work on the coast.

A

Eles trabalhavam no literal.

50
Q

The forest

A

A floresta

51
Q

In the forest there are big trees.

A

Na floresta há árvores grandes.

52
Q

I smell gas coming from the kitchen.

A

Eu estou sentindo um cheiro de gás vindo da cozinha.

53
Q

They also are of flesh and blood.

A

Eles também são de carne e osso.

54
Q

I am afraid of lightning.

A

Eu tenho medo dos raios.

55
Q

The pillow is har like a rock.

A

O travesseiro é duro como uma rocha

56
Q

The storm

A

O temporal

57
Q

Man is just another species.

A

O homem é somente mais uma especie.

58
Q

Nobody cares about nature.

A

Ninguém liga para a natureza.

59
Q

He looked at the sky.

A

Ele olhou para o céu.

60
Q

If I had to do it again, I would.

A

Se eu tivesse que fazer outra vez, eu faria.

61
Q

I asked him not to do that.

A

Eu pedi que ele não fizesse aquilo.

62
Q

I would like you to meet him.

A

Eu gostaria que você o conhecesse.

63
Q

We would like them to come with us.

A

Nos gostaria que elas viessem conosco.

64
Q

I could ask for anything I wanted.

A

Eu poderia pedir tudo o que eu quisesse.

65
Q

He asked that the judges look at his documents. (Or He asked the judges to look at ..). [Just a different way to word the sentence; same translation for either of the English sentenes]

A

Ele pediu aos juízes que olhassem seus documentos.

66
Q

The wine caused them to lose consciousness.

A

O vinho fez com que perdessem os seus sentidos.

67
Q

I did what I could to answer the telephone.

A

Eu fiz o que eu pude para atender o telefone.

68
Q

I never thought that would end.

A

Eu nunca pensei que aquilo pudesse acabar.

69
Q

Who else could it be?

A

Quem mais poderia ser?

70
Q

Neither too much, neither too little!

A

Nem tanto ao céu, nem tanto a terra!

71
Q

I give you my word.

A

Eu te dou minha palavra.

72
Q

Music is a universal language.

A

A música é uma linguagem universal.

73
Q

Today I received a weird phone call.

A

Hoje recebi um telefonema estranho.

74
Q

The address

A

O endereço

75
Q

I did well in the interview.

A

Eu fui bem na entrevista.

76
Q

I need to buy a cable.

A

Eu preciso comprar um cabo.

77
Q

Cable tv is still the best option.

A

Televisão a cabo continua a melhor opção.

78
Q

Renato had a job interview.

A

Renato teve uma entrevista do emprego.

79
Q

I need a stamp.

A

E preciso de um selo.

80
Q

Did you see this headline?

A

Você viu esta manchete?

81
Q

Thanks for the invitation.

A

Eu agradeço pelo convite.

82
Q

I want to buy postcards from Brazil.

A

Eu quero comprar postais do Brasil.

83
Q

She imports a radio.

A

Ela importa um rádio.

84
Q

I can’t [get it to] print.

A

Eu não consigo imprimir.

85
Q

We laughed at my speech.

A

Nós rimos da minha fala.

86
Q

I need to write down the address.

A

Eu preciso anotar o endereço.

87
Q

I did a translation on Duolingo.

A

Eu fiz uma tradução no Duolingo.

88
Q

I would like to telephone my parents.

A

Eu gostaria de telefonar para os meus pais.

89
Q

Thé noise

A

O barulho

90
Q

These children make a lot of noise.

A

Estas crianças fazem muito barulho.

91
Q

I see the tower from my place/home.

A

Eu vejo a torre da minha casa.

92
Q

An appear for peace

A

Um apelo pela paz.

93
Q

I received a notice / notification.

A

Eu recebi um comunicado.

94
Q

I have an announcement to make.

A

Eu tenho um comunicado a fazer.

95
Q

She left me a note (or: a ticket).

A

Ela me deixou um bilhete.

96
Q

The spread of the news was quick.

A

A difusão da noticia foi rápido.

97
Q

They will say that that article makes no sense.

A

Elas dirão que esse artigo não faz sentido.

98
Q

I would be very happy to accept your invitation.

A

Eu ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.

99
Q

This is the biggest tree in the park.

A

Esta é a maior árvore no parque

100
Q

We were looking at the sky.

A

Nós estávamos olhando para o céu.

101
Q

That night she introduced me to everyone.

A

Aquela noite ela me apresentou a todo mundo.

102
Q

Snow is white.

A

A neve é branca.

103
Q

I have never seen snow.

A

Eu nunca vi neve.

104
Q

Spring is in the air.

A

A primavera está no ar.

105
Q

This landscape is very different.

A

Esta paisagem muito diferente.

106
Q

It may snow on Sunday.

A

Pode nevar o domingo.

107
Q

Some rocks fell on the road.

A

Algumas rochas caíram na estrada.

108
Q

The moon is behind the clouds.

A

A lua está atrás das nuvens.

109
Q

They ask about the lion.

A

Eles perguntam pelo leão.

110
Q

An appeal for peace.

A

Um apelo pela paz.

111
Q

I wish that you knew him.

A

Eu gostaria que você o conhecesse.

112
Q

If we gave you a present would you be happy?

A

Se nós te déssemos um presente, você ficaria feliz?

113
Q

Would you like it if I said that I love you?

A

Você gostaria se eu dissesse que te amo?

114
Q

If you wanted (me to), I would stay with you.

A

Si você quisesse, eu ficaria com você.

115
Q

The wine caused them to lose consciousness.

A

O vinho fez com que perdessem os seus sentidos.