Do vs Make – What’s the difference? Flashcards
Ты сделал все домашние задания?
Did you do all your homework?
Она сделала отличную презентацию.
She made an excellent presentation.
Они не сделали тестирование программы.
They didn’t do the testing of the program.
Я делаю свою работу каждый день.
I do my job every day.
Мы сделали всё возможное для завершения проекта.
We made every effort to finish the project.
Ты сделал резервное копирование данных?
Did you make a backup of the data?
Она не сделала ошибку в коде.
She didn’t make a mistake in the code.
Ты делаешь что-нибудь для улучшения своих навыков?
Are you doing anything to improve your skills?
Он сделал важное объявление на встрече.
He made an important announcement at the meeting.
Мы сделали новый план для проекта.
We made a new plan for the project.
Он не делает свои задачи вовремя.
He doesn’t do his tasks on time.
Кто сделал предложение о сотрудничестве?
Who made the offer of collaboration?
Ты делаешь все необходимые тесты для этого проекта?
Are you doing all the necessary tests for this project?
Они сделали много изменений в системе.
They made many changes to the system.
Она сделала всё возможное
чтобы помочь команде.
Почему ты не сделал отчёт вчера?
Why didn’t you do the report yesterday?
Мы делаем обновление программы каждую неделю.
We do a software update every week.
Он сделал заметки после встречи.
He made notes after the meeting.
Ты сделал резервное копирование базы данных?
Did you make a backup of the database?
Она не сделала ничего полезного для проекта.
She didn’t do anything useful for the project.
Я делаю всё возможное
чтобы улучшить свои soft skills.
Они сделали хорошую работу на этом проекте.
They made a good job on this project.
Почему он не делает свою часть работы?
Why doesn’t he do his part of the work?
Ты сделал заметки по новому плану?
Did you make notes on the new plan?
Мы сделали всё возможное
чтобы успеть к дедлайну.
Она сделала ошибку при написании кода.
She made a mistake when writing the code.
Ты делаешь свою часть работы?
Are you doing your part of the job?
Они не сделали резервную копию файлов.
They didn’t make a backup of the files.
Когда ты сделаешь презентацию?
When will you make the presentation?
Мы не делаем тестирование продукта сейчас.
We aren’t doing the product testing now.
Он сделал важное решение на встрече.
He made an important decision at the meeting.
Я не сделал план на эту неделю.
I didn’t make a plan for this week.
Ты делаешь что-то
чтобы подготовиться к интервью?
Они не сделали никаких изменений в проекте.
They didn’t make any changes to the project.
Мы сделали все необходимые шаги для успеха.
We made all the necessary steps for success.
Она делает регулярные отчёты для менеджера.
She does regular reports for the manager.
Он не сделал тестирование до обновления.
He didn’t do the testing before the update.
Когда они сделают обзор результатов?
When will they do the review of the results?
Мы делаем все возможное
чтобы улучшить производительность.
Он не делает свою работу на высоком уровне.
He doesn’t do his work at a high level.
Ты сделал что-нибудь
чтобы решить эту проблему?
Они сделали исключение для клиента.
They made an exception for the client.
Он сделал предложение о новом проекте.
He made a suggestion for the new project.
Ты делаешь регулярные отчёты для команды?
Do you do regular reports for the team?
Мы не сделали ещё ни одного решения.
We haven’t made any decisions yet.
Она сделала всё возможное для получения опыта.
She made every effort to gain experience.
Ты сделал копию этого документа?
Did you make a copy of that document?
Мы делаем регулярные встречи с клиентами.
We do regular meetings with the clients.
Он не сделал обновление программы на прошлой неделе.
He didn’t make the software update last week.
Когда ты сделаешь предложение по улучшению?
When will you make a suggestion for improvement?
Они делают всё возможное
чтобы завершить проект.