Dienstleistungen Flashcards
Урядовий офіс, служба
Das Amt
застосування
Замовлення?
Der Antrag
авторитет
Die Behörde
гонорар
Die Gebühr
суд
Das Gericht
Водійські права
Der Führerschein
дозвіл
Die Genehmigung
Керівник дома
Der Hausmeister
медична страховка
Die Krankenkasse
кредит
Der Kredit
агенти з нерухомості
Der Makler
паспорт
Der Reisepass
податок
Die Steuer
Призначення на зустріч
Die Termin
Союз чи клуб
Der Verein
Контракт
Der Vertrag
Правило
Die Vortschrift
Адміністрація
Die Verwaltung
Код
Die Vorwahl
залежати від
abhängen von
Розв’язати
вирішити
abmachen
розраховуватися
abrechnen
зареєструватися
anmelden
припустити
annehmen
здавати
віддати
aufgeben
Запросить
Beantragen
дати слово
Bescheid sagen
Трансфер, передача
überweisen
Дозволити
Zulassen
Unterschied zwischen “erlauben” und “zulassen” im Deutschen liegt in der Art der Zustimmung:
Erlaubenbedeutet eine ausdrückliche Zustimmung zu einer Handlung. Es impliziert, dass jemand um Erlaubnis gefragt hat und diese erhalten hat.Zum Beispiel: “Ich erlaube dir, mein Auto zu benutzen.”1
Zulassenhingegen bedeutet, dass man nichts gegen die Handlung einer anderen Person unternimmt oder sie duldet, auch wenn man nicht explizit gefragt wurde. Es kann auch bedeuten, dass man eine Situation akzeptiert, ohne aktiv einzugreifen.Zum Beispiel: “Ich habe zugelassen, dass mein Nachbar auf meinem Parkplatz parkt.”2
In manchen Kontexten können “erlauben” und “zulassen” ähnlich verwendet werden, aber “erlauben” ist tendenziell formeller und aktiver, während “zulassen” oft eine passivere Haltung ausdrückt. 😊
Банківська картка
Die Schekkarte
відмовитися від трудового договору
geben eine Arbeitsvertrag auf
Авторитетний орган
Die Behörde
Збір
Gebühr
це залежить від
das hängt von