Dienstleistungen Flashcards

1
Q

Урядовий офіс, служба

A

Das Amt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

застосування
Замовлення?

A

Der Antrag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

авторитет

A

Die Behörde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

гонорар

A

Die Gebühr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

суд

A

Das Gericht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Водійські права

A

Der Führerschein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

дозвіл

A

Die Genehmigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Керівник дома

A

Der Hausmeister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

медична страховка

A

Die Krankenkasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

кредит

A

Der Kredit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

агенти з нерухомості

A

Der Makler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

паспорт

A

Der Reisepass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

податок

A

Die Steuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Призначення на зустріч

A

Die Termin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Союз чи клуб

A

Der Verein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Контракт

A

Der Vertrag

17
Q

Правило

A

Die Vortschrift

18
Q

Адміністрація

A

Die Verwaltung

19
Q

Код

A

Die Vorwahl

20
Q

залежати від

A

abhängen von

21
Q

Розв’язати
вирішити

22
Q

розраховуватися

23
Q

зареєструватися

24
Q

припустити

25
здавати віддати
aufgeben
26
Запросить
Beantragen
27
дати слово
Bescheid sagen
28
Трансфер, передача
überweisen
29
Дозволити
Zulassen Unterschied zwischen “erlauben” und “zulassen” im Deutschen liegt in der Art der Zustimmung: Erlauben bedeutet eine ausdrückliche Zustimmung zu einer Handlung. Es impliziert, dass jemand um Erlaubnis gefragt hat und diese erhalten hat. Zum Beispiel: "Ich erlaube dir, mein Auto zu benutzen."1 Zulassen hingegen bedeutet, dass man nichts gegen die Handlung einer anderen Person unternimmt oder sie duldet, auch wenn man nicht explizit gefragt wurde. Es kann auch bedeuten, dass man eine Situation akzeptiert, ohne aktiv einzugreifen. Zum Beispiel: "Ich habe zugelassen, dass mein Nachbar auf meinem Parkplatz parkt."2 In manchen Kontexten können “erlauben” und “zulassen” ähnlich verwendet werden, aber “erlauben” ist tendenziell formeller und aktiver, während “zulassen” oft eine passivere Haltung ausdrückt. 😊
30
Банківська картка
Die Schekkarte
31
відмовитися від трудового договору
geben eine Arbeitsvertrag auf
32
Авторитетний орган
Die Behörde
33
Збір
Gebühr
34
це залежить від
das hängt von