11 Mit Menschen Flashcards
1
Q
контроль, управління
A
die Kontrolle
2
Q
the regulation
A
die Vorschrift
3
Q
паркомат
A
die Parkuhr
4
Q
заборона
A
das Verbot
5
Q
перешкоджати, заважати
A
behindern
6
Q
визначити
A
bestimmen
7
Q
намір
A
die Absicht
8
Q
автор
A
der Autor
9
Q
честь
A
die Ehre
10
Q
теперішній час
A
die Gegenwart in die Gegenwart
11
Q
швидкість
A
die Geschwindigkeit
12
Q
пряність, спеція
спеції
приправа
A
das Gewürtz
13
Q
суспільство
населення
громадськість
A
die Öffentlichkeit
14
Q
роль
A
die Rolle
15
Q
соціальний працівник
A
der Socialarbeiter
16
Q
позиція
A
der Standpunkt
17
Q
причина
A
die Ursache
18
Q
Зброя
A
die Waffe
19
Q
ряд (в книзі)
A
die Zeile
20
Q
доводити
A
beweisen
21
Q
Встановити
A
einstellen
22
Q
зростати, збільшувати
A
erhöhen
23
Q
замерзати
A
frieren, fror, hat gefroren
24
Q
розлучитися
A
sich scheiden lassen, lässt, ließ, hat scheiden lassen
25
просторікувати
розпатякувати
просторікування
schimpfen
26
кричати на
(an) schreien, schrie, hat geschrieen
27
захищати, оберігати
schützen
28
зупинятися
stoppen
29
переконати
вмовляти
überreden
30
прощаться
verabschieden von
31
запізнюватися
sich verspäten
32
відбуватися, траплятися
виникати
статися
vor.kommen, kam vor, ist vorgekommen
33
Відмовлятись
Refuse
sich weigern
Verzichten
weigere ich mich zu rauchen.
34
підбивати підсумки, резюмувати
zusammen.fassen
35
ображений
beleidigt
36
рівноправний
рівноцінний
gleichberechtigt
Männer und Frauen sind noch nicht gleichberechtigt.
37
відкрито
відкрита
offen
38
Гладко
eben
39
в рамках
протягом
на протязі
innerhalb
40
самого себе
selber
41
фура
der Lastwagen
42
вантажний автомобіль
der Lkw
43
трамвайна колія
трамвайна лінія
die Straßenbahn
44
дорога
die Bahn
45
залізниця
die Eisenbahn
46
поїзд, потяг
der Zug
47
пором
die Fähre
48
корабель
das Schiff
49
транспортний засіб
das Kfz
50
автомобіль
der Pkw
51
коридор
der Gang
52
багажник
der Kofferraum
53
показник, індикатор
das Kennzeichen
54
заправка
die Tankstelle
55
заправлятися
tanken
56
дорожній рух
der Verkehr
57
автомагістраль
die Autobahn
58
виїзд
die Ausfahrt
59
затор на дорогах
затор
der Stau
60
Поломка
die Panne
61
майстерня
die Werkstatt
62
інструмент, засіб
das Werkzeug
63
транспорт
der Transport
64
Повернути
abbiegen
65
тормозити
bremsen
66
обігнати
überholen
67
В аеропорту - залізничний вокзал - автобусна зупинка
Am Flughafen - Bahnhof - an der Bushaltestelle
68
переліт
рейс
der Flug
69
подорож, мандрівка
die Fahrt
70
виліт
der Abflug
71
зворотний рейс
der Rückflug
72
виїзд
die Abfahrt
73
приїзд
die Ankunft
74
З'єднання
der Anschluss
75
розклад руху
der Fahrplann
76
затримка
die Verspätung
77
інформація
die Auskunft
78
повідомлення
die Durchsage
79
вихід
der Ausgang
80
вхід
der Eingang
81
трек, путь поїзда
das Gleis
82
торговий автомат
der Automat
83
перемикач
der Schalter
84
(від'їжджати)
(ab) fahren
85
(вилітати)
(ab) fliegen
86
прибувати
ankommen
87
зіїти з борту
aussteigen
88
піднятися на борт
einsteigen
89
змінювати транспорт
umsteigen
90
забрати
abholen
91
призімлятись
landen
92
пропустити
verpassen
Das Wort “verpassen” bedeutet, dass man etwas nicht schafft, weil man zu spät ist oder es nicht rechtzeitig tut. Zum Beispiel, wenn man einen Zug verpasst, bedeutet das, dass man nicht rechtzeitig am Bahnhof war, um ihn zu nehmen.
“Auslassen” kann mehrere Bedeutungen haben, je nach Kontext. Es kann bedeuten, etwas wegzulassen oder zu überspringen, wie zum Beispiel einen Teil eines Textes beim Lesen auszulassen. Es kann auch bedeuten, etwas zu verpassen, wie eine Gelegenheit oder ein Ereigni
93
пунктуальний
pünktlich
94
далеко
weit
95
назад
zurück
96
туди і назад
hin und zurück
97
считаться с кем-то, с чьим либо мнением,
Rücksicht nehmen
98
внимание
die Rücksicht
99
Поведінка
das Verhalten
Verhalten: Dies bezieht sich auf die Art und Weise, wie sich jemand in verschiedenen Situationen verhält, also auf das Benehmen oder die Reaktionen einer Person.
Beziehung: Dies bezieht sich auf die Art der Verbindung oder des Verhältnisses zwischen Menschen, wie zum Beispiel eine Freundschaft, Partnerschaft oder familiäre Bindung.
100
намерения
Vorsatz
Absicht ist die stärkste Vorsatzform, die dann gegeben ist, wenn es dem Täter gerade darauf ankommt, den Tatbestand zu verwirklichen. Direkter Vorsatz liegt hingegen dann vor, wenn der Täter weiß oder als sicher voraussieht, dass sein Handeln zur Verwirklichung des Tatbestandes führt.
101
обіцянка
Versprechen
102
Assumption, guess
Предположение
Vermutung
103
Area
Area of interest
Gebeiet
104
recover
erholen
105
turn
abbiegen
106
обганяти
überholen
107
прибувати
ankommen
108
approval
die Genehmigung
109
обряд
обичай
die Sitte die Sitten
der Brauch / die Bräuche
110
обижать
beleidigen
111
Стверджувати без доказів
behaupten
behaupten: etwas sagen (unabhängig davon. ob es stimmt oder nicht) (english: to claim)
Du hast geniest. Ich behaupte, du hast Covid!
Ich behaupte, Löwen sind stärker als Tiger (auch wenn ich keine Ahnung von Löwen und Tigern habe)
Ich behaupte, morgen wird ein schöner Tag.
Feststellen: Du hast Beweise,l für das, was du sagst.
Da liegt ein positiver Covid-Test. Ich stelle fest, du hast Covid.
Ich habe einen Tiger und einen Löwen kämpfen sehen. Ich habe festgestellt, der Tiger war stärker. Der Löwe ist weggelaufen.
Ich stelle fest, dass die Sonne scheint. Heute wird wohl ein schöner Tag!
112
доказивать
beweisen
113
количество
die Unmenge
114
отговорка
Ausrede
115
обезоружевающие
entwaffnende
116
тратить напрасно
To waste
vergeuden
117
спешка
Hektik
118
страшний
furchtbar