Die Neue Leo chapter 1 Flashcards

1
Q

엄마, 나 배고파요

A

Mama, ich habe Hunger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

조금만 기다려 이리스, 우리 음식 곧 나올 거야

A

Warte noch ein bisschen, Iris, unser Essen kommt gleich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Veronika Meier 그녀의 어린 딸 Iris, 그리고 그녀의 아버지 클라우스 Klaus Meier가 “Leo&Co” 레스토랑에 앉아 있습니다. 그리고 점심을 기다려요.

A

Veronika Meier, ihre kleine Tochter Iris und ihr Vater Klaus Meier sitzen im Lokal “Leo&Co.” und warten auf das Mittagessen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Klaus와 Veronika Meier는 자동차 수리점을 운영하고 있습니다.

A

Klaus und Veronika Meier haben eine Kfz-Werkstatt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

그것은 바로 옆집이에요.

A

Die ist gleich nebenan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

그들은 매일 점심을 먹으러 옵니다.

A

Sie kommen jeden Tag zum Mittagessen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

음식은 좋고 저렴합니다.

A

Das Essen ist gut und preiswert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

셰프의 이름은 레오입니다.

A

Der Koch heißt Leo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

그는 실제로 화가이지만 몇 년 전 취미를 직업으로 바꿨습니다.

A

Er is eigentlich Maler, aber vor ein paar Jahren hat er sein Hobby zum Beruf gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Veronika는 웨이트리스를 부릅니다. “Anna, 우리 음식은 언제 나오나요?”

A

Veronika ruft die Bedienung : “Anna, wann kommt denn unser Essen?”

(bedienung : 서비스)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

곧! 내가 서두르는 게 안보이나요?

A

Gleich! Siehst du nicht, dass ich mich beeile?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

너희는 여기 혼자가 아닙니다!

A

Ihr seid ja nicht allein hier!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“아, 그 사람 기분이 안 좋아!” 클라우스 마이어는 말합니다.

A

“Oh, die hat aber schlechte Laune!” sagt Klaus Meier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

그리고 그는 손녀에게 조용히 말했습니다. “나와 함께 부엌으로 가자.”

A

Und leise sagt er zu seiner Enkelin : “Komm mit, wir gehen mal in die Küche.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

오 예! 어쩌면 거기서 우리 음식을 찾을 수도 있을 것 같아요!

A

Oh ja! Vielleicht finden wir da unser Essen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

아이리스는 의자에서 벌떡 일어나 할아버지와 함께 부엌으로 갑니다.

A

Iris spring vom Stuhl und geht mit ihrem Opa zur Küche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

클라우스 마이어는 조심스럽게 부엌 문을 두드립니다.

A

Vorsichtig klopft Klaus Meier an die Küchentür.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

안녕하세요, 마스터 셰프님, 방해해도 될까요?

A

Hallo, Meisterkoch, darf man stören?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

레오는 레인지 앞에 서 있어요.

A

Leo steht am Herd.

17
Q

그는 돌아 서서 웃습니다. 당신은 항상!

A

Er dreht sich um und lacht : Du immer!

18
Q

클라우스는 레오의 가장 친한 친구입니다.

A

Klaus ist Leos bester Freund.

19
Q

두 사람은 여가 시간에 종종 함께 일을 합니다.

A

In ihrer Freizeit unternehmen die beiden oft etwas zusammen.

20
Q

아, 그리고 아이리스도 있어요.

A

Ach, und Iris ist auch dabei.

21
Q

내 음식 잘 먹었어, 얘야?

A

Hat dir mein Essen geschmeckt, meine Kleine?

22
아직 아무것도 받지 못했어요
Ich habe noch nichts bekommen
23
배고파요! 그리고 안나는 악마야...
Ich habe Hunger! Und Anna ist böse...
24
지금 여기에 셀프 서비스가 있나요?
Gibt es hier jetzt Selbstbedienung?
25
그럼 나 그냥 가야겠다
Dann kann ich ja gehen
26
안나는 부엌에 와서 더러운 접시를 가져옵니다.
Anna kommt in die Küche und bringt schmutziges Geschirr zurück.
27
안나, 제발!
Anna, ich bitte dich!
28
내 친구가 주방에 방문할 수 있어요!
Mein Freund darf mich doch wohl in der Küche besuchen! wohl : 잘
29
음식을 밖으로 가져가는 것이 더 좋습니다. 여기 라자냐 2개, 야채 접시 1개, 큰 알스터 물 2개가 있습니다!
Bring lieber das Essen raus : Hier, zweimal Lasagne, einen Gemüseteller und zwei große Alsterwasser!
30
동시에 바에 있던 누군가가 소리친다. 지불이요! 드디어 결제할 수 있나요?
Im selben Augenblick ruft jemand im Lokal : Zahlen! Können wir endlich zahlen?
31
안나는 잔 두 개와 라자냐 접시를 가져갑니다.
Anna nimmt die beiden Gläser und die Lasagne-Teller.
32
그녀가 지나가다가 클라우스와 부딪히고 접시가 바닥에 떨어집니다.
Im Vorbeigehen rempelt sie Klaus an und ein Teller fällt auf den Boden. anrempeln : 부딪히다
33
젠장!
Verflixt noch mal!
34
그녀는 다른 접시와 잔을 테이블 위에 놓고 그 옆에 앉아 두 손으로 얼굴을 가렸다.
Sie stellt den anderen Teller und die Gläser auf einen Tisch, setzt sich daneben und schlägt die Hände vors Gesicht.
35
레오, 클라우스, 아이리스는 당황합니다. 안나가 울다.
Leo, Klaus und Iris sind verlegen. Anna weint.
35
나는 더 이상 이것을 할 수 없습니다. 난 끝났어! I don't handle this anymore
Ich schaff das nicht mehr. Ich bin fix und fertig!
36
레오는 클라우스에게 신호를 보냅니다.
Leo gibt Klaus ein Zeichen.
37
클라우스는 안나에게 가서 그녀를 위로한다.
Klaus geht zu Anna und tröstet sie.
38
레오는 잔과 접시를 들고 레스토랑으로 들어갑니다.
Leo nimmt die Gläser und den Teller und geht ins Restaurant.
39
그는 큰 소리로 “라자냐 하나와 알스터 생수 두 개!”라고 외쳤습니다.
Laut ruft er "Eine Lasagne und zwei Alsterwasser!"
40
오늘은 사장님이 직접 서비스를 합니다!
Heute bedient der Chef persönlalich!
41
그리고 바로 계산대로 갈게요!
Und zum Kassieren komme ich auch gleich!