Die Neue Leo chapter 1 Flashcards

1
Q

엄마, 나 배고파요

A

Mama, ich habe Hunger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

조금만 기다려 이리스, 우리 음식 곧 나올 거야

A

Warte noch ein bisschen, Iris, unser Essen kommt gleich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Veronika Meier 그녀의 어린 딸 Iris, 그리고 그녀의 아버지 클라우스 Klaus Meier가 “Leo&Co” 레스토랑에 앉아 있습니다. 그리고 점심을 기다려요.

A

Veronika Meier, ihre kleine Tochter Iris und ihr Vater Klaus Meier sitzen im Lokal “Leo&Co.” und warten auf das Mittagessen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Klaus와 Veronika Meier는 자동차 수리점을 운영하고 있습니다.

A

Klaus und Veronika Meier haben eine Kfz-Werkstatt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

그것은 바로 옆집이에요.

A

Die ist gleich nebenan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

그들은 매일 점심을 먹으러 옵니다.

A

Sie kommen jeden Tag zum Mittagessen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

음식은 좋고 저렴합니다.

A

Das Essen ist gut und preiswert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

셰프의 이름은 레오입니다.

A

Der Koch heißt Leo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

그는 실제로 화가이지만 몇 년 전 취미를 직업으로 바꿨습니다.

A

Er is eigentlich Maler, aber vor ein paar Jahren hat er sein Hobby zum Beruf gemacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Veronika는 웨이트리스를 부릅니다. “Anna, 우리 음식은 언제 나오나요?”

A

Veronika ruft die Bedienung : “Anna, wann kommt denn unser Essen?”

(bedienung : 서비스)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

곧! 내가 서두르는 게 안보이나요?

A

Gleich! Siehst du nicht, dass ich mich beeile?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

너희는 여기 혼자가 아닙니다!

A

Ihr seid ja nicht allein hier!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“아, 그 사람 기분이 안 좋아!” 클라우스 마이어는 말합니다.

A

“Oh, die hat aber schlechte Laune!” sagt Klaus Meier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

그리고 그는 손녀에게 조용히 말했습니다. “나와 함께 부엌으로 가자.”

A

Und leise sagt er zu seiner Enkelin : “Komm mit, wir gehen mal in die Küche.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

오 예! 어쩌면 거기서 우리 음식을 찾을 수도 있을 것 같아요!

A

Oh ja! Vielleicht finden wir da unser Essen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

아이리스는 의자에서 벌떡 일어나 할아버지와 함께 부엌으로 갑니다.

A

Iris spring vom Stuhl und geht mit ihrem Opa zur Küche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

클라우스 마이어는 조심스럽게 부엌 문을 두드립니다.

A

Vorsichtig klopft Klaus Meier an die Küchentür.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

안녕하세요, 마스터 셰프님, 방해해도 될까요?

A

Hallo, Meisterkoch, darf man stören?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

레오는 레인지 앞에 서 있어요.

A

Leo steht am Herd.

17
Q

그는 돌아 서서 웃습니다. 당신은 항상!

A

Er dreht sich um und lacht : Du immer!

18
Q

클라우스는 레오의 가장 친한 친구입니다.

A

Klaus ist Leos bester Freund.

19
Q

두 사람은 여가 시간에 종종 함께 일을 합니다.

A

In ihrer Freizeit unternehmen die beiden oft etwas zusammen.

20
Q

아, 그리고 아이리스도 있어요.

A

Ach, und Iris ist auch dabei.

21
Q

내 음식 잘 먹었어, 얘야?

A

Hat dir mein Essen geschmeckt, meine Kleine?

22
Q

아직 아무것도 받지 못했어요

A

Ich habe noch nichts bekommen

23
Q

배고파요! 그리고 안나는 악마야…

A

Ich habe Hunger! Und Anna ist böse…

24
Q

지금 여기에 셀프 서비스가 있나요?

A

Gibt es hier jetzt Selbstbedienung?

25
Q

그럼 나 그냥 가야겠다

A

Dann kann ich ja gehen

26
Q

안나는 부엌에 와서 더러운 접시를 가져옵니다.

A

Anna kommt in die Küche und bringt schmutziges Geschirr zurück.

27
Q

안나, 제발!

A

Anna, ich bitte dich!

28
Q

내 친구가 주방에 방문할 수 있어요!

A

Mein Freund darf mich doch wohl in der Küche besuchen!

wohl : 잘

29
Q

음식을 밖으로 가져가는 것이 더 좋습니다. 여기 라자냐 2개, 야채 접시 1개, 큰 알스터 물 2개가 있습니다!

A

Bring lieber das Essen raus : Hier, zweimal Lasagne, einen Gemüseteller und zwei große Alsterwasser!

30
Q

동시에 바에 있던 누군가가 소리친다. 지불이요! 드디어 결제할 수 있나요?

A

Im selben Augenblick ruft jemand im Lokal : Zahlen! Können wir endlich zahlen?

31
Q

안나는 잔 두 개와 라자냐 접시를 가져갑니다.

A

Anna nimmt die beiden Gläser und die Lasagne-Teller.

32
Q

그녀가 지나가다가 클라우스와 부딪히고 접시가 바닥에 떨어집니다.

A

Im Vorbeigehen rempelt sie Klaus an und ein Teller fällt auf den Boden.

anrempeln : 부딪히다

33
Q

젠장!

A

Verflixt noch mal!

34
Q

그녀는 다른 접시와 잔을 테이블 위에 놓고 그 옆에 앉아 두 손으로 얼굴을 가렸다.

A

Sie stellt den anderen Teller und die Gläser auf einen Tisch, setzt sich daneben und schlägt die Hände vors Gesicht.

35
Q

레오, 클라우스, 아이리스는 당황합니다. 안나가 울다.

A

Leo, Klaus und Iris sind verlegen. Anna weint.

35
Q

나는 더 이상 이것을 할 수 없습니다. 난 끝났어!

I don’t handle this anymore

A

Ich schaff das nicht mehr. Ich bin fix und fertig!

36
Q

레오는 클라우스에게 신호를 보냅니다.

A

Leo gibt Klaus ein Zeichen.

37
Q

클라우스는 안나에게 가서 그녀를 위로한다.

A

Klaus geht zu Anna und tröstet sie.

38
Q

레오는 잔과 접시를 들고 레스토랑으로 들어갑니다.

A

Leo nimmt die Gläser und den Teller und geht ins Restaurant.

39
Q

그는 큰 소리로 “라자냐 하나와 알스터 생수 두 개!”라고 외쳤습니다.

A

Laut ruft er “Eine Lasagne und zwei Alsterwasser!”

40
Q

오늘은 사장님이 직접 서비스를 합니다!

A

Heute bedient der Chef persönlalich!

41
Q

그리고 바로 계산대로 갈게요!

A

Und zum Kassieren komme ich auch gleich!